Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)
Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162
Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.
THE CHALLENGE OF TRANSLATING TRUTH
Author: Edward D. Andrews
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 194958691X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 185
Book Description
Explore the fascinating and complex world of Bible translation with "The Challenge of Translating Truth: Bible Translation - No Easy Matter." This comprehensive guide delves into the intricate process of rendering the sacred Scriptures from their original Hebrew, Aramaic, and Greek texts into modern languages. With a focus on literal translation philosophy, this book emphasizes the importance of conveying exactly what God said through His human authors, rather than what translators think God meant. Written by a conservative evangelical Bible scholar, this publication addresses the numerous challenges and ethical responsibilities faced by translators. It covers a wide range of topics, including the handling of idioms and cultural expressions, the balancing of literal accuracy with readability, the translation of theological terms, and the management of textual variants. Through detailed case studies and historical accounts, readers will gain a deeper understanding of the dedication and meticulous care required to produce faithful and reliable Bible translations. Inside, you will find: An exploration of early Bible translation efforts and the perils faced by pioneers like John Wycliffe and William Tyndale. A thorough examination of translation philosophies, including the pitfalls of dynamic equivalence and the merits of formal equivalence. Insight into the ethical and practical challenges of translating idioms, special terms, and obscure references. A discussion on the reliability of modern Bible translations and the integrity of the original manuscripts. Analysis of controversial passages and principles for maintaining fidelity to the original text. "The Challenge of Translating Truth" is an essential resource for anyone interested in understanding the profound complexities of Bible translation. Whether you are a scholar, a student, or a layperson, this book will equip you with the knowledge and appreciation of the rigorous efforts involved in bringing the Word of God to life in today's languages. Join us on this journey to discover how the sacred Scriptures have been preserved and faithfully translated through the ages, ensuring that the transformative power of God's Word remains accessible to all.
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 194958691X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 185
Book Description
Explore the fascinating and complex world of Bible translation with "The Challenge of Translating Truth: Bible Translation - No Easy Matter." This comprehensive guide delves into the intricate process of rendering the sacred Scriptures from their original Hebrew, Aramaic, and Greek texts into modern languages. With a focus on literal translation philosophy, this book emphasizes the importance of conveying exactly what God said through His human authors, rather than what translators think God meant. Written by a conservative evangelical Bible scholar, this publication addresses the numerous challenges and ethical responsibilities faced by translators. It covers a wide range of topics, including the handling of idioms and cultural expressions, the balancing of literal accuracy with readability, the translation of theological terms, and the management of textual variants. Through detailed case studies and historical accounts, readers will gain a deeper understanding of the dedication and meticulous care required to produce faithful and reliable Bible translations. Inside, you will find: An exploration of early Bible translation efforts and the perils faced by pioneers like John Wycliffe and William Tyndale. A thorough examination of translation philosophies, including the pitfalls of dynamic equivalence and the merits of formal equivalence. Insight into the ethical and practical challenges of translating idioms, special terms, and obscure references. A discussion on the reliability of modern Bible translations and the integrity of the original manuscripts. Analysis of controversial passages and principles for maintaining fidelity to the original text. "The Challenge of Translating Truth" is an essential resource for anyone interested in understanding the profound complexities of Bible translation. Whether you are a scholar, a student, or a layperson, this book will equip you with the knowledge and appreciation of the rigorous efforts involved in bringing the Word of God to life in today's languages. Join us on this journey to discover how the sacred Scriptures have been preserved and faithfully translated through the ages, ensuring that the transformative power of God's Word remains accessible to all.
Truth in Translation
Author: Jason BeDuhn
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761825562
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761825562
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.
Translating Truth
Author: Aden Kumler
Publisher:
ISBN: 9780300164930
Category : Christian art and symbolism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Translating Truth is a novel and compelling account of how illuminated vernacular manuscripts transformed conceptions of Christian excellence in the later Middle Ages. Following the Fourth Lateran Council (1215), which legislated a broad pastoral outreach to the laity, new forms of religious instruction played a decisive role in the lives of Christians throughout Europe. For royal and aristocratic laypeople, luxury manuscripts of spiritual instruction made sacred truths and religious knowledge accessible--and authorizing--as never before. In this beautifully illustrated book, Aden Kumler examines how manuscript paintings collaborated and, at times, competed with texts as they translated the rudiments of Christian belief as well as complex theological teachings to new audiences on both sides of the English Channel. In the illuminations in these books, Kumler argues, elite laypeople were offered an ambitious vision of spiritual excellence and a greater role in the pursuit of their salvation.
Publisher:
ISBN: 9780300164930
Category : Christian art and symbolism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Translating Truth is a novel and compelling account of how illuminated vernacular manuscripts transformed conceptions of Christian excellence in the later Middle Ages. Following the Fourth Lateran Council (1215), which legislated a broad pastoral outreach to the laity, new forms of religious instruction played a decisive role in the lives of Christians throughout Europe. For royal and aristocratic laypeople, luxury manuscripts of spiritual instruction made sacred truths and religious knowledge accessible--and authorizing--as never before. In this beautifully illustrated book, Aden Kumler examines how manuscript paintings collaborated and, at times, competed with texts as they translated the rudiments of Christian belief as well as complex theological teachings to new audiences on both sides of the English Channel. In the illuminations in these books, Kumler argues, elite laypeople were offered an ambitious vision of spiritual excellence and a greater role in the pursuit of their salvation.
THE NASB: Preserving Truth or Compromising Accuracy?
Author: Edward D. Andrews
Publisher: Christian Publishing House
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 144
Book Description
In an era where the sanctity of God's Word is under relentless scrutiny and reinterpretation, the New American Standard Bible (NASB) has long stood as a bastion of literal translation philosophy. But has the latest 2020 edition lived up to its celebrated heritage of formal equivalence, or has it compromised on accuracy for the sake of readability and modern relevance? "THE NASB: Preserving Truth or Compromising Accuracy?" delves deeply into these pressing questions. This book meticulously examines the shifts in translation philosophy from the respected NASB 1995 Edition to the newer 2020 version. With a concrete foundation in the historical-grammatical method of interpretation, the book unpacks the significance of every word and phrase, revealing the profound responsibility carried by Bible translators. The book opens with a thorough history of the NASB editions, setting the stage for a detailed comparison. It scrutinizes the 2020 Edition's leanings toward dynamic equivalence, a concerning trend that could lead to more interpretive translations in future NASB editions. Utilizing key passages for comparative analysis, the book evaluates how these changes might affect serious Bible study and theological understanding. Moreover, the book exposes misleading shifts in gender language and questions the continued inclusion of Textus Receptus readings in the NASB, which may compromise the integrity of the original texts. It also debunks fallacies about Bible translation and readership, advocated by scholars like Leland Ryken, advocating instead for a return to a translation that adheres closely to the original languages of the Scriptures. This comprehensive critique serves as a wake-up call for every believer who values the inerrant word of God. It emphasizes that translators should aim for nothing less than absolute faithfulness to the original texts, upholding the heavy responsibility of delivering God's truth to humanity, uncompromised and unaltered. Prepare to embark on a journey that will deepen your appreciation for the magnitude of what is truly at stake in Bible translation and why settling for anything less than a literal translation can imperil the very truth it aims to share.
Publisher: Christian Publishing House
ISBN:
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 144
Book Description
In an era where the sanctity of God's Word is under relentless scrutiny and reinterpretation, the New American Standard Bible (NASB) has long stood as a bastion of literal translation philosophy. But has the latest 2020 edition lived up to its celebrated heritage of formal equivalence, or has it compromised on accuracy for the sake of readability and modern relevance? "THE NASB: Preserving Truth or Compromising Accuracy?" delves deeply into these pressing questions. This book meticulously examines the shifts in translation philosophy from the respected NASB 1995 Edition to the newer 2020 version. With a concrete foundation in the historical-grammatical method of interpretation, the book unpacks the significance of every word and phrase, revealing the profound responsibility carried by Bible translators. The book opens with a thorough history of the NASB editions, setting the stage for a detailed comparison. It scrutinizes the 2020 Edition's leanings toward dynamic equivalence, a concerning trend that could lead to more interpretive translations in future NASB editions. Utilizing key passages for comparative analysis, the book evaluates how these changes might affect serious Bible study and theological understanding. Moreover, the book exposes misleading shifts in gender language and questions the continued inclusion of Textus Receptus readings in the NASB, which may compromise the integrity of the original texts. It also debunks fallacies about Bible translation and readership, advocated by scholars like Leland Ryken, advocating instead for a return to a translation that adheres closely to the original languages of the Scriptures. This comprehensive critique serves as a wake-up call for every believer who values the inerrant word of God. It emphasizes that translators should aim for nothing less than absolute faithfulness to the original texts, upholding the heavy responsibility of delivering God's truth to humanity, uncompromised and unaltered. Prepare to embark on a journey that will deepen your appreciation for the magnitude of what is truly at stake in Bible translation and why settling for anything less than a literal translation can imperil the very truth it aims to share.
Truths, Trust and Translation
Author: Michael En
Publisher:
ISBN: 9783631825280
Category :
Languages : en
Pages : 126
Book Description
Translation is a fact of life. It happens in as many ways as there are colours in the rainbow. And once we see it, we can never go back to not seeing it. Meaning (making), understanding (the 'right' and the 'wrong' things), relating (to the world and to each other) - it all starts with us. Nobody has lived this more colourfully than Michèle Cooke, whose work the contributors to this book celebrate by showing what translating our truths is - and can be - all about.
Publisher:
ISBN: 9783631825280
Category :
Languages : en
Pages : 126
Book Description
Translation is a fact of life. It happens in as many ways as there are colours in the rainbow. And once we see it, we can never go back to not seeing it. Meaning (making), understanding (the 'right' and the 'wrong' things), relating (to the world and to each other) - it all starts with us. Nobody has lived this more colourfully than Michèle Cooke, whose work the contributors to this book celebrate by showing what translating our truths is - and can be - all about.
Ring of Truth
Author: J.B. Phillips
Publisher: Shaw Books
ISBN: 0877887241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 130
Book Description
A Translator's Testimony. J.B. Phillips says: "I have felt compelled to write this book. IT is my testimony to the historicity and reliability of the New Testament. "Few people have had such a close and constant contact with the New Testament as I have had. Even fewer have taken the trouble to understand the business of 'communication.' I say this in no spirit of conceit; it is a matter of simple fact. I therefore felt that it was high time that someone, who has spent the best years of his life in studying both the New Testament and good modern communicative English, spoke out. I do not care a rap what the 'avant-garde' scholars say; I do very much care what God says and does." from the Forward, RING OF TRUTH
Publisher: Shaw Books
ISBN: 0877887241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 130
Book Description
A Translator's Testimony. J.B. Phillips says: "I have felt compelled to write this book. IT is my testimony to the historicity and reliability of the New Testament. "Few people have had such a close and constant contact with the New Testament as I have had. Even fewer have taken the trouble to understand the business of 'communication.' I say this in no spirit of conceit; it is a matter of simple fact. I therefore felt that it was high time that someone, who has spent the best years of his life in studying both the New Testament and good modern communicative English, spoke out. I do not care a rap what the 'avant-garde' scholars say; I do very much care what God says and does." from the Forward, RING OF TRUTH
Translating "Clergie"
Author: Claire M. Waters
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812247728
Category : Education
Languages : en
Pages : 312
Book Description
In Translating "Clergie," Claire M. Waters explores medieval texts in French verse and prose from England and the Continent that perform and represent the process of teaching as a shared lay and clerical endeavor.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812247728
Category : Education
Languages : en
Pages : 312
Book Description
In Translating "Clergie," Claire M. Waters explores medieval texts in French verse and prose from England and the Continent that perform and represent the process of teaching as a shared lay and clerical endeavor.
THE COMPLETE GUIDE TO BIBLE TRANSLATION
Author: Edward D. Andrews
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 0692728716
Category : Religion
Languages : en
Pages : 385
Book Description
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 0692728716
Category : Religion
Languages : en
Pages : 385
Book Description
Phenomenologies of Grace
Author: Marcus Bussey
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030406237
Category : Religion
Languages : en
Pages : 383
Book Description
This book explores the place of the body and embodied practices in the production and experience of grace in order to generate transformative futures. The authors offer a range of phenomenologies in order to move the philosophical anchoring of phenomenology from an abstracted European tradition into more open and complex experiential sets of understandings. Grace is a sticky word with many layers to it, and the authors explore this complexity through a range of traditions, practices, and autobiographical accounts. The goal is to open a grace-space for reflection and action that is both futures-oriented and enlivening.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030406237
Category : Religion
Languages : en
Pages : 383
Book Description
This book explores the place of the body and embodied practices in the production and experience of grace in order to generate transformative futures. The authors offer a range of phenomenologies in order to move the philosophical anchoring of phenomenology from an abstracted European tradition into more open and complex experiential sets of understandings. Grace is a sticky word with many layers to it, and the authors explore this complexity through a range of traditions, practices, and autobiographical accounts. The goal is to open a grace-space for reflection and action that is both futures-oriented and enlivening.