Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer) PDF Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162

Get Book

Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer)

Translating Truth (Foreword by J.I. Packer) PDF Author: C. John Collins
Publisher: Crossway
ISBN: 1433518589
Category : Religion
Languages : en
Pages : 162

Get Book

Book Description
Which translation do I choose? In an age when there is a wide choice of English Bible translations, the issues involved in Bible translating are steadily gaining interest. Consumers often wonder what separates one Bible version from another. The contributors to this book argue that there are significant differences between literal translations and the alternatives. The task of those who employ an essentially literal Bible translation philosophy is to produce a translation that remains faithful to the original languages, preserving as much of the original form and meaning as possible while still communicating effectively and clearly in the receptors' languages. Translating Truth advocates essentially literal Bible translation and in an attempt to foster an edifying dialogue concerning translation philosophy. It addresses what constitutes "good" translation, common myths about word-for-word translations, and the importance of preserving the authenticity of the Bible text. The essays in this book offer clear and enlightening insights into the foundational ideas of essentially literal Bible translation.

THE CHALLENGE OF TRANSLATING TRUTH

THE CHALLENGE OF TRANSLATING TRUTH PDF Author: Edward D. Andrews
Publisher: Christian Publishing House
ISBN: 194958691X
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 271

Get Book

Book Description
The Bible has faced opposition from Satan’s world since the beginning, from supposed “friend” and foe alike. An innumerable number of faithful followers of God have paid with their lives to bring us the Bible in our language today. Even today, there is much pressure from the so-called Christian community and the scholarly world to be faithful to man as opposed to being faithful to God and the original language text when translating the Bible. The closing chapters will deal with that, for now, let’s look at the hazardous duty of Bible translation and the lives of three great men. TRANSLATING TRUTH will deal with the process of going from the original language critical text to the Bible translation in English. Also, it will address the differences as well, so the reader can know which translations are to be most trusted. There are rules and principles to Bible translation that will give the reader the closest English equivalent of what God’s Word had said in the original language of Hebrew, Aramaic, and Greek. It is art to be balanced in the application of these rules and principles. While Bible translators are no longer hung or burned at the stake, there is still enormous pressure on their lives. If a translator does not color within the lines of certain groups, they can be ostracized to the point of being unable to work. They are privately and publicly mocked. For example, the literal translators are wrongly viewed as knuckle-dragging Neanderthals who cannot give up the dated way of translating the Word of God by the modern idealist way of carrying out the work of Bible translation by the dynamic equivalent, interpretive translators. Modern-day scholars and many within the so-called Christian community will treat the translator who is faithful to God and the original text with contempt, scorn, mockery, and derision, even outright hostility. The final section of chapters could never be exhaustive as to what could be said about the trustworthiness of our Bible but it is more than enough to give you a sense that what we have today is the closest to what we have ever had when it comes to our literal translations being a mirrorlike reflection of the originals in English.

Truth in Translation

Truth in Translation PDF Author: Jason BeDuhn
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761825562
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 224

Get Book

Book Description
Truth in Translation is a critical study of Biblical translation, assessing the accuracy of nine English versions of the New Testament in wide use today. By looking at passages where theological investment is at a premium, the author demonstrates that many versions deviate from accurate translation under the pressure of theological bias.

Translating Truth

Translating Truth PDF Author: Aden Kumler
Publisher:
ISBN: 9780300164930
Category : Christian art and symbolism
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
Translating Truth is a novel and compelling account of how illuminated vernacular manuscripts transformed conceptions of Christian excellence in the later Middle Ages. Following the Fourth Lateran Council (1215), which legislated a broad pastoral outreach to the laity, new forms of religious instruction played a decisive role in the lives of Christians throughout Europe. For royal and aristocratic laypeople, luxury manuscripts of spiritual instruction made sacred truths and religious knowledge accessible--and authorizing--as never before. In this beautifully illustrated book, Aden Kumler examines how manuscript paintings collaborated and, at times, competed with texts as they translated the rudiments of Christian belief as well as complex theological teachings to new audiences on both sides of the English Channel. In the illuminations in these books, Kumler argues, elite laypeople were offered an ambitious vision of spiritual excellence and a greater role in the pursuit of their salvation.

Translating Truth

Translating Truth PDF Author: Wayne Grudem
Publisher: Crossway
ISBN: 9781581347555
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0

Get Book

Book Description
This book, by five translators of the English Standard Version (ESV) Bible, explains the differences between essentially literal translations and the alternatives.

Ring of Truth

Ring of Truth PDF Author: J.B. Phillips
Publisher: Shaw Books
ISBN: 0877887241
Category : Religion
Languages : en
Pages : 130

Get Book

Book Description
A Translator's Testimony. J.B. Phillips says: "I have felt compelled to write this book. IT is my testimony to the historicity and reliability of the New Testament. "Few people have had such a close and constant contact with the New Testament as I have had. Even fewer have taken the trouble to understand the business of 'communication.' I say this in no spirit of conceit; it is a matter of simple fact. I therefore felt that it was high time that someone, who has spent the best years of his life in studying both the New Testament and good modern communicative English, spoke out. I do not care a rap what the 'avant-garde' scholars say; I do very much care what God says and does." from the Forward, RING OF TRUTH

Translating "Clergie"

Translating Author: Claire M. Waters
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 0812247728
Category : History
Languages : en
Pages : 312

Get Book

Book Description
In Translating "Clergie," Claire M. Waters explores medieval texts in French verse and prose from England and the Continent that perform and represent the process of teaching as a shared lay and clerical endeavor.

Logic

Logic PDF Author: Martin Heidegger
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 0253004454
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 348

Get Book

Book Description
Heidegger’s radical thinking on the meaning of truth in a “clear and comprehensive critical edition” (Philosophy in Review). Martin Heidegger’s 1925–26 lectures on truth and time provided much of the basis for his momentous work, Being and Time. Not published until 1976—three months before Heidegger’s death—as volume 21 of his Complete Works, it is nonetheless central to Heidegger’s overall project of reinterpreting Western thought in terms of time and truth. The text shows the degree to which Aristotle underlies Heidegger’s hermeneutical theory of meaning. It also contains Heidegger’s first published critique of Husserl and takes major steps toward establishing the temporal bases of logic and truth. Thomas Sheehan’s elegant and insightful translation offers English-speaking readers access to this fundamental text for the first time.

Translating Scripture for Sound and Performance

Translating Scripture for Sound and Performance PDF Author: James A. Maxey
Publisher: Wipf and Stock Publishers
ISBN: 1725247615
Category : Religion
Languages : en
Pages : 228

Get Book

Book Description
The various studies presented in this anthology underscore the foundational matter of translation in biblical studies as understood from the specific perspective of Biblical Performance Criticism. If the assumption for the biblical messages being received is not individual silent reading, then the question becomes, how does this public performative mode of communication affect the translation of this biblical material? Rather than respond to this in general theoretical terms, most in this collection of articles offer specific applications to particular Hebrew and Greek passages of Scripture. Almost all the authors have firsthand experience with the translation of biblical materials into non-European languages in communities who maintain a vibrant oral tradition. The premise is that the original Scriptures, which were composed in and for performance, are being prepared again for live audiences who will receive these sacred texts, not primarily in printed form, but first and foremost in community by means of oral and visual media. This volume is an invitation for others to join us in researching more intensely this intersection of sound, performance, and translation in a contemporary communication of the Word.

Light of Truth, Or, An English Translation of the Satyarth Prakasha

Light of Truth, Or, An English Translation of the Satyarth Prakasha PDF Author: Swami Dayananda Sarasvati
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 748

Get Book

Book Description