Author: Doris Y. Kadish
Publisher: Kent State University Press
ISBN: 9780873384988
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 376
Book Description
This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women."
Translating Slavery
Author: Doris Y. Kadish
Publisher: Kent State University Press
ISBN: 9780873384988
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 376
Book Description
This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women."
Publisher: Kent State University Press
ISBN: 9780873384988
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 376
Book Description
This study explores the complex interrelationships that exist between translation, gender and race. It focuses on anti-slavery writing by French women during the revolutionary period, when a number of them spoke out against the oppression of slaves and women."
Translating Slavery: Gender and race in French abolitionist writing, 1780-1830
Author: Doris Y. Kadish
Publisher:
ISBN: 9781606350089
Category : Antislavery movements
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A new, revised, and expanded edition of a translation studies classic Translating Slavery explores the complex interrelationships that exist between translation, gender, and race by focusing on antislavery writing by or about French women in the French revolutionary period. Now in a two-volume collection, Translating Slavery closely examines what happens when translators translate and when writers treat issues of gender and race. The volumes explore the theoretical, linguistic, and literary complexities involved when white writers, especially women, took up their pens to denounce the injustices to which blacks were subjected under slavery. Volume 1, Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830, highlights key issues in the theory and practice of translation by providing essays on the factors involved in translating gender and race, as well as works in translation. A section on abolitionist narrative, poetry, and theater has been added with a number of new translations, excerpts, and essays, in addition to an interview with the new member of the translating team, Norman R. Shapiro. This revised and expanded edition of Translating Slavery will appeal to readers and students interested in women's studies, African American studies, French literature and history, comparative literature, and translation studies.
Publisher:
ISBN: 9781606350089
Category : Antislavery movements
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A new, revised, and expanded edition of a translation studies classic Translating Slavery explores the complex interrelationships that exist between translation, gender, and race by focusing on antislavery writing by or about French women in the French revolutionary period. Now in a two-volume collection, Translating Slavery closely examines what happens when translators translate and when writers treat issues of gender and race. The volumes explore the theoretical, linguistic, and literary complexities involved when white writers, especially women, took up their pens to denounce the injustices to which blacks were subjected under slavery. Volume 1, Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830, highlights key issues in the theory and practice of translation by providing essays on the factors involved in translating gender and race, as well as works in translation. A section on abolitionist narrative, poetry, and theater has been added with a number of new translations, excerpts, and essays, in addition to an interview with the new member of the translating team, Norman R. Shapiro. This revised and expanded edition of Translating Slavery will appeal to readers and students interested in women's studies, African American studies, French literature and history, comparative literature, and translation studies.
Deliverance from Slavery
Author: Dick Boer
Publisher: BRILL
ISBN: 9004273034
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 306
Book Description
‘Delivery from slavery’: these words, taken from a Dutch labour movement song, perfectly map onto the Bible’s central concern. They are also similar to the Torah’s key phrase: ‘I am YHWH, your God, who brought you out of Egypt, out of the house of bondage' (Ex 20:2). The words are invoked here to serve as an axiom to be introduced into the modern period. The watchword ‘delivery from slavery’ translates the biblical message of the exodus from slavery into the theory and practice of a modern liberation movement. The present work argues that biblical theology is the attempt to ‘update’ the ‘language of the message’. It searches for a language that attends to the concerns of today’s world while ‘preserving’ the concerns that originally motivated biblical language.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004273034
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 306
Book Description
‘Delivery from slavery’: these words, taken from a Dutch labour movement song, perfectly map onto the Bible’s central concern. They are also similar to the Torah’s key phrase: ‘I am YHWH, your God, who brought you out of Egypt, out of the house of bondage' (Ex 20:2). The words are invoked here to serve as an axiom to be introduced into the modern period. The watchword ‘delivery from slavery’ translates the biblical message of the exodus from slavery into the theory and practice of a modern liberation movement. The present work argues that biblical theology is the attempt to ‘update’ the ‘language of the message’. It searches for a language that attends to the concerns of today’s world while ‘preserving’ the concerns that originally motivated biblical language.
New Directions in Slavery Studies
Author: Jeff Forret
Publisher: LSU Press
ISBN: 0807161179
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 299
Book Description
In this landmark essay collection, twelve contributors chart the contours of current scholarship in the field of slavery studies, highlighting three of the discipline’s major themes—commodification, community, and comparison—and indicating paths for future inquiry. New Directions in Slavery Studies addresses the various ways in which the institution of slavery reduced human beings to a form of property. From the coastwise domestic slave trade in international context to the practice of slave mortgaging to the issuing of insurance policies on slaves, several essays reveal how southern whites treated slaves as a form of capital to be transferred or protected. An additional piece in this section contemplates the historian’s role in translating the fraught history of slavery into film. Other essays examine the idea of the “slave community,” an increasingly embattled concept born of revisionist scholarship in the 1970s. This section’s contributors examine the process of community formation for black foreigners, the crucial role of violence in the negotiation of slaves’ sense of community, and the effect of the Civil War on slave society. A final essay asks readers to reassess the long-standing revisionist emphasis on slave agency and the ideological burdens it carries with it. Essays in the final section discuss scholarship on comparative slavery, contrasting American slavery with similar, less restrictive practices in Brazil and North Africa. One essay negotiates a complicated tripartite comparison of secession in the United States, Brazil, and Cuba, while another uncovers subtle differences in slavery in separate regions of the American South, demonstrating that comparative slavery studies need not be transnational. New Directions in Slavery Studies provides new examinations of the lives and histories of enslaved people in the United States.
Publisher: LSU Press
ISBN: 0807161179
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 299
Book Description
In this landmark essay collection, twelve contributors chart the contours of current scholarship in the field of slavery studies, highlighting three of the discipline’s major themes—commodification, community, and comparison—and indicating paths for future inquiry. New Directions in Slavery Studies addresses the various ways in which the institution of slavery reduced human beings to a form of property. From the coastwise domestic slave trade in international context to the practice of slave mortgaging to the issuing of insurance policies on slaves, several essays reveal how southern whites treated slaves as a form of capital to be transferred or protected. An additional piece in this section contemplates the historian’s role in translating the fraught history of slavery into film. Other essays examine the idea of the “slave community,” an increasingly embattled concept born of revisionist scholarship in the 1970s. This section’s contributors examine the process of community formation for black foreigners, the crucial role of violence in the negotiation of slaves’ sense of community, and the effect of the Civil War on slave society. A final essay asks readers to reassess the long-standing revisionist emphasis on slave agency and the ideological burdens it carries with it. Essays in the final section discuss scholarship on comparative slavery, contrasting American slavery with similar, less restrictive practices in Brazil and North Africa. One essay negotiates a complicated tripartite comparison of secession in the United States, Brazil, and Cuba, while another uncovers subtle differences in slavery in separate regions of the American South, demonstrating that comparative slavery studies need not be transnational. New Directions in Slavery Studies provides new examinations of the lives and histories of enslaved people in the United States.
Ourika
Author: Claire de Duras
Publisher: Modern Language Association
ISBN: 1603292292
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 86
Book Description
John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novel The French Lieutenant's Woman and that will astonish and haunt modern readers. Based on a true story, Claire de Duras's Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the time of the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that suddenly makes her conscious of her race--and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman who feels "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe. A best-seller in the 1820s, Ourika captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine; the first French literary work narrated by a black female protagonist; and, as Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind."
Publisher: Modern Language Association
ISBN: 1603292292
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 86
Book Description
John Fowles presents a remarkable translation of a nineteenth-century work that provided the seed for his acclaimed novel The French Lieutenant's Woman and that will astonish and haunt modern readers. Based on a true story, Claire de Duras's Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the time of the French Revolution. Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that suddenly makes her conscious of her race--and of the prejudice it arouses. From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman who feels "cut off from the entire human race." As the Reign of Terror threatens her and her adoptive family, Ourika struggles with her unusual position as an educated African woman in eighteenth-century Europe. A best-seller in the 1820s, Ourika captured the attention of Duras's peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: the first novel set in Europe to have a black heroine; the first French literary work narrated by a black female protagonist; and, as Fowles points out in the foreword to his translation, "the first serious attempt by a white novelist to enter a black mind."
Treatise on Slavery
Author: Alonso de Sandoval
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 1603840443
Category : History
Languages : en
Pages : 242
Book Description
In De instauranda Aethiopum salute (1627)--the earliest known book-length study of African slavery in the colonial Americas--Jesuit priest Alonso de Sandoval described dozens of African ethnicities, their languages, and their beliefs, and provided an exposé of the abuse of slaves in the Americas. This collection of previously untranslated selections from Sandoval's book is an invaluable resource for understanding the history of the African diaspora, slavery in colonial Latin America, and the role of Christianity in the formation of the Spanish Empire; it also provides insights into early modern European concepts of race. A general Introduction and headnotes to each selection provide cultural, historical, and religious context; copious footnotes identify terms and references that may be unfamiliar to modern readers. A map and an index are also provided.
Publisher: Hackett Publishing
ISBN: 1603840443
Category : History
Languages : en
Pages : 242
Book Description
In De instauranda Aethiopum salute (1627)--the earliest known book-length study of African slavery in the colonial Americas--Jesuit priest Alonso de Sandoval described dozens of African ethnicities, their languages, and their beliefs, and provided an exposé of the abuse of slaves in the Americas. This collection of previously untranslated selections from Sandoval's book is an invaluable resource for understanding the history of the African diaspora, slavery in colonial Latin America, and the role of Christianity in the formation of the Spanish Empire; it also provides insights into early modern European concepts of race. A general Introduction and headnotes to each selection provide cultural, historical, and religious context; copious footnotes identify terms and references that may be unfamiliar to modern readers. A map and an index are also provided.
A Muslim American Slave
Author: Omar Ibn Said
Publisher: Univ of Wisconsin Press
ISBN: 0299249530
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Born to a wealthy family in West Africa around 1770, Omar Ibn Said was abducted and sold into slavery in the United States, where he came to the attention of a prominent North Carolina family after filling “the walls of his room with piteous petitions to be released, all written in the Arabic language,” as one local newspaper reported. Ibn Said soon became a local celebrity, and in 1831 he was asked to write his life story, producing the only known surviving American slave narrative written in Arabic. In A Muslim American Slave, scholar and translator Ala Alryyes offers both a definitive translation and an authoritative edition of this singularly important work, lending new insights into the early history of Islam in America and exploring the multiple, shifting interpretations of Ibn Said’s narrative by the nineteenth-century missionaries, ethnographers, and intellectuals who championed it. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction, contextual essays and historical commentary by leading literary critics and scholars of Islam and the African diaspora, photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction and by photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The volume also includes contextual essays and historical commentary by literary critics and scholars of Islam and the African diaspora: Michael A. Gomez, Allan D. Austin, Robert J. Allison, Sylviane A. Diouf, Ghada Osman, and Camille F. Forbes. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. Best Books for General Audiences, selected by the American Association of School Librarians
Publisher: Univ of Wisconsin Press
ISBN: 0299249530
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Born to a wealthy family in West Africa around 1770, Omar Ibn Said was abducted and sold into slavery in the United States, where he came to the attention of a prominent North Carolina family after filling “the walls of his room with piteous petitions to be released, all written in the Arabic language,” as one local newspaper reported. Ibn Said soon became a local celebrity, and in 1831 he was asked to write his life story, producing the only known surviving American slave narrative written in Arabic. In A Muslim American Slave, scholar and translator Ala Alryyes offers both a definitive translation and an authoritative edition of this singularly important work, lending new insights into the early history of Islam in America and exploring the multiple, shifting interpretations of Ibn Said’s narrative by the nineteenth-century missionaries, ethnographers, and intellectuals who championed it. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction, contextual essays and historical commentary by leading literary critics and scholars of Islam and the African diaspora, photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. This edition presents the English translation on pages facing facsimile pages of Ibn Said’s Arabic narrative, augmented by Alryyes’s comprehensive introduction and by photographs, maps, and other writings by Omar Ibn Said. The volume also includes contextual essays and historical commentary by literary critics and scholars of Islam and the African diaspora: Michael A. Gomez, Allan D. Austin, Robert J. Allison, Sylviane A. Diouf, Ghada Osman, and Camille F. Forbes. The result is an invaluable addition to our understanding of writings by enslaved Americans and a timely reminder that “Islam” and “America” are not mutually exclusive terms. Best Books for General Audiences, selected by the American Association of School Librarians
The Cambridge World History of Slavery: Volume 3, AD 1420-AD 1804
Author: David Eltis
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521840686
Category : History
Languages : en
Pages : 777
Book Description
The various manifestations of coerced labour between the opening up of the Atlantic world and the formal creation of Haiti.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521840686
Category : History
Languages : en
Pages : 777
Book Description
The various manifestations of coerced labour between the opening up of the Atlantic world and the formal creation of Haiti.
Gospel of Disunion
Author: Mitchell Snay
Publisher: UNC Press Books
ISBN: 1469616157
Category : History
Languages : en
Pages : 278
Book Description
The centrality of religion in the life of the Old South, the strongly religious nature of the sectional controversy over slavery, and the close affinity between religion and antebellum American nationalism all point toward the need to explore the role of religion in the development of southern sectionalism. In Gospel of Disunion Mitchell Snay examines the various ways in which religion adapted to and influenced the development of a distinctive southern culture and politics before the Civil War, adding depth and form to the movement that culminated in secession. From the abolitionist crisis of 1835 through the formation of the Confederacy in 1861, Snay shows how religion worked as an active agent in translating the sectional conflict into a struggle of the highest moral significance. At the same time, the slavery controversy sectionalized southern religion, creating separate institutions and driving theology further toward orthodoxy. By establishing a biblical sanction for slavery, developing a slaveholding ethic for Christian masters, and demonstrating the viability of separation from the North through the denominational schisms of the 1830s and 1840s, religion reinforced central elements in southern political culture and contributed to a moral consensus that made secession possible.
Publisher: UNC Press Books
ISBN: 1469616157
Category : History
Languages : en
Pages : 278
Book Description
The centrality of religion in the life of the Old South, the strongly religious nature of the sectional controversy over slavery, and the close affinity between religion and antebellum American nationalism all point toward the need to explore the role of religion in the development of southern sectionalism. In Gospel of Disunion Mitchell Snay examines the various ways in which religion adapted to and influenced the development of a distinctive southern culture and politics before the Civil War, adding depth and form to the movement that culminated in secession. From the abolitionist crisis of 1835 through the formation of the Confederacy in 1861, Snay shows how religion worked as an active agent in translating the sectional conflict into a struggle of the highest moral significance. At the same time, the slavery controversy sectionalized southern religion, creating separate institutions and driving theology further toward orthodoxy. By establishing a biblical sanction for slavery, developing a slaveholding ethic for Christian masters, and demonstrating the viability of separation from the North through the denominational schisms of the 1830s and 1840s, religion reinforced central elements in southern political culture and contributed to a moral consensus that made secession possible.
Translating Slavery: Ourika and its progeny
Author: Doris Y. Kadish
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 216
Book Description
This is a new, revised, and expanded edition of a translation studies classic. Translating Slavery explores the complex interrelationships that exist between translation, gender, and race by focusing on antislavery writing by or about French women in the French revolutionary period. Now in a two-volume collection, Translating Slavery closely examines what happens when translators translate and when writers treat issues of gender and race. The volumes explore the theoretical, linguistic, and literary complexities involved when white writers, especially women, took up their pens to denounce the injustices to which blacks were subjected under slavery. Volume 1, Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830, highlights key issues in the theory and practice of translation by providing essays on the factors involved in translating gender and race, as well as works in translation. A section on abolitionist narrative, poetry, and theater has been added with a number of new translations, excerpts, and essays, in addition to an interview with the new member of the translating team, Norman R. Shapiro. Volume 2, Ourika and Its Progeny, will contain the original translation and analyses of Claire de Duras' Ourika by Massardier-Kenney and Salardenne and new essays and translations.
Publisher:
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 216
Book Description
This is a new, revised, and expanded edition of a translation studies classic. Translating Slavery explores the complex interrelationships that exist between translation, gender, and race by focusing on antislavery writing by or about French women in the French revolutionary period. Now in a two-volume collection, Translating Slavery closely examines what happens when translators translate and when writers treat issues of gender and race. The volumes explore the theoretical, linguistic, and literary complexities involved when white writers, especially women, took up their pens to denounce the injustices to which blacks were subjected under slavery. Volume 1, Gender and Race in French Abolitionist Writing, 1780-1830, highlights key issues in the theory and practice of translation by providing essays on the factors involved in translating gender and race, as well as works in translation. A section on abolitionist narrative, poetry, and theater has been added with a number of new translations, excerpts, and essays, in addition to an interview with the new member of the translating team, Norman R. Shapiro. Volume 2, Ourika and Its Progeny, will contain the original translation and analyses of Claire de Duras' Ourika by Massardier-Kenney and Salardenne and new essays and translations.