Author: Despoina Panou
Publisher:
ISBN: 9781527573574
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
This book investigates the translation potential of names in children's literature through the analysis of the translational patterns of names from English into Greek in the book Harry Potter and the Philosopher's Stone. More specifically, it proposes a new name taxonomy wherein names are envisaged as multidimensional entities consisting of a thematic, syntactic, semantic and pragmatic dimension and linked with their translation potential through the detailed exploration of name-type and translation procedure. It is suggested that the extensive use of the translation procedures of transcription and literal translation could be argued to seriously affect the functions of the SL names but the claim of this book is that other equally important functions are brought to the spotlight. On these grounds, a new functional name-translation model is proposed, wherein the contextualised nature of names is foregrounded, thus pinpointing the changing status of functions depending on the communicative situation as well as the target culture's needs and expectations. This book will appeal to both undergraduate and postgraduate students, as well as researchers in the fields of linguistics, literature and translation.
Translating Names in Harry Potter
Author: Despoina Panou
Publisher:
ISBN: 9781527573574
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
This book investigates the translation potential of names in children's literature through the analysis of the translational patterns of names from English into Greek in the book Harry Potter and the Philosopher's Stone. More specifically, it proposes a new name taxonomy wherein names are envisaged as multidimensional entities consisting of a thematic, syntactic, semantic and pragmatic dimension and linked with their translation potential through the detailed exploration of name-type and translation procedure. It is suggested that the extensive use of the translation procedures of transcription and literal translation could be argued to seriously affect the functions of the SL names but the claim of this book is that other equally important functions are brought to the spotlight. On these grounds, a new functional name-translation model is proposed, wherein the contextualised nature of names is foregrounded, thus pinpointing the changing status of functions depending on the communicative situation as well as the target culture's needs and expectations. This book will appeal to both undergraduate and postgraduate students, as well as researchers in the fields of linguistics, literature and translation.
Publisher:
ISBN: 9781527573574
Category :
Languages : en
Pages :
Book Description
This book investigates the translation potential of names in children's literature through the analysis of the translational patterns of names from English into Greek in the book Harry Potter and the Philosopher's Stone. More specifically, it proposes a new name taxonomy wherein names are envisaged as multidimensional entities consisting of a thematic, syntactic, semantic and pragmatic dimension and linked with their translation potential through the detailed exploration of name-type and translation procedure. It is suggested that the extensive use of the translation procedures of transcription and literal translation could be argued to seriously affect the functions of the SL names but the claim of this book is that other equally important functions are brought to the spotlight. On these grounds, a new functional name-translation model is proposed, wherein the contextualised nature of names is foregrounded, thus pinpointing the changing status of functions depending on the communicative situation as well as the target culture's needs and expectations. This book will appeal to both undergraduate and postgraduate students, as well as researchers in the fields of linguistics, literature and translation.
Perspectives
Author: Cay Dollerup
Publisher:
ISBN: 9788772892238
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9788772892238
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Translation in a Postcolonial Context
Author: Maria Tymoczko
Publisher: Routledge
ISBN: 1134958676
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 337
Book Description
This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134958676
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 337
Book Description
This ground-breaking analysis of the cultural trajectory of England's first colony constitutes a major contribution to postcolonial studies, offering a template relevant to most cultures emerging from colonialism. At the same time, these Irish case studies become the means of interrogating contemporary theories of translation. Moving authoritatively between literary theory and linguistics, philosophy and cultural studies, anthropology and systems theory, the author provides a model for a much needed integrated approach to translation theory and practice. In the process, the work of a number of important literary translators is scrutinized, including such eminent and disparate figures as Standishn O'Grady, Augusta Gregory and Thomas Kinsella. The interdependence of the Irish translation movement and the work of the great 20th century writers of Ireland - including Yeats and Joyce - becomes clear, expressed for example in the symbiotic relationship that marks their approach to Irish formalism. Translation in a Postcolonial Context is essential reading for anyone interested in translation theory and practice, postcolonial studies, and Irish literature during the 19th and 20th centuries.
Idiom Translation in the Financial Press
Author: Despoina Panou
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443860042
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 265
Book Description
Bringing together disciplines such as news translation, media studies, linguistics and financial discourse, this book addresses the issue of English-Greek idiom translation in the news press. It adopts a novel idiom-typology which draws its main concepts from psychology and gives a detailed description of the idiom-translation strategies employed in the Greek financial press. More specifically, this book explores the syntactic, semantic and pragmatic changes that idioms undergo when they are translated and proposes possible parameters that license a particular idiom-translation strategy to be used in preference to another. It is suggested that the four major tendencies dominant in idiom translation, namely idiom adherence, literalization, deletion and compensation, are determined by syntactic, semantic, pragmatic, cognitive and textual parameters. On these grounds, a new idiom-translation model is presented where it is assumed that idiom translation is genre-sensitive, thus pointing to the context-sensitive nature of idiom translation expected to influence the translation quality of genres.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1443860042
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 265
Book Description
Bringing together disciplines such as news translation, media studies, linguistics and financial discourse, this book addresses the issue of English-Greek idiom translation in the news press. It adopts a novel idiom-typology which draws its main concepts from psychology and gives a detailed description of the idiom-translation strategies employed in the Greek financial press. More specifically, this book explores the syntactic, semantic and pragmatic changes that idioms undergo when they are translated and proposes possible parameters that license a particular idiom-translation strategy to be used in preference to another. It is suggested that the four major tendencies dominant in idiom translation, namely idiom adherence, literalization, deletion and compensation, are determined by syntactic, semantic, pragmatic, cognitive and textual parameters. On these grounds, a new idiom-translation model is presented where it is assumed that idiom translation is genre-sensitive, thus pointing to the context-sensitive nature of idiom translation expected to influence the translation quality of genres.
Paragraphs on Translation
Author: Peter Newmark
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853591914
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 190
Book Description
A collection of 20 articles published as a series in The Linguist 1989-92, discussing the place of translation in health and social services; some particular requirements of opera, erotica, economics texts, and other works; quotations, symbols, and synonymous sound effects; the subordination of the translation to the two languages, the meaning, logic, and right and wrong; and a wide range of other topics. No index or bibliography. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853591914
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 190
Book Description
A collection of 20 articles published as a series in The Linguist 1989-92, discussing the place of translation in health and social services; some particular requirements of opera, erotica, economics texts, and other works; quotations, symbols, and synonymous sound effects; the subordination of the translation to the two languages, the meaning, logic, and right and wrong; and a wide range of other topics. No index or bibliography. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR
Friends and Foes of Harry Potter
Author: Nikita Agarwal
Publisher: Texas World Publishing
ISBN: 159800221X
Category : Children's stories, English
Languages : en
Pages : 162
Book Description
There is no doubt that Harry Potter reigns over the children's literature market. J.K.Rowling's inimitable cast of Harry Potter adventures has ignited the imaginations of children and grown-ups alike all over the world. But how much do you really know about J.K. Rowling's inimitable characters? Did you know that the Harry Potter characters hold secrets behind their names? Hermione, Snape, Crabbe, even Hogwarts School - all have histories waiting to be discovered.Now, two young fans of the Harry Potter series present a companion book for other readers who can't get enough of Harry and his friends and foes. This book, Friends and Foes of Harry Potter: Names Decoded, reveals the secrets behind the names of the mysterious characters, houses, and pets. Written by young fans, for all fans, this book also offers journaling space, trivia quizzes, and exquisite illustrations.This book is a perfect gift for children and adults whose inquisitive natures match those of their favorite heroes, Harry, Hermione, and Ron. Fans can quiz each other and use the glossary to look up unfamiliar terms that are unique to the Harry Potter series. What is the meaning behind Harry Potter's name? Or the uncanny resemblance of Voldemort to the Roman god of Time? You'll have to read Friends and Foes of Harry Potter to find out!
Publisher: Texas World Publishing
ISBN: 159800221X
Category : Children's stories, English
Languages : en
Pages : 162
Book Description
There is no doubt that Harry Potter reigns over the children's literature market. J.K.Rowling's inimitable cast of Harry Potter adventures has ignited the imaginations of children and grown-ups alike all over the world. But how much do you really know about J.K. Rowling's inimitable characters? Did you know that the Harry Potter characters hold secrets behind their names? Hermione, Snape, Crabbe, even Hogwarts School - all have histories waiting to be discovered.Now, two young fans of the Harry Potter series present a companion book for other readers who can't get enough of Harry and his friends and foes. This book, Friends and Foes of Harry Potter: Names Decoded, reveals the secrets behind the names of the mysterious characters, houses, and pets. Written by young fans, for all fans, this book also offers journaling space, trivia quizzes, and exquisite illustrations.This book is a perfect gift for children and adults whose inquisitive natures match those of their favorite heroes, Harry, Hermione, and Ron. Fans can quiz each other and use the glossary to look up unfamiliar terms that are unique to the Harry Potter series. What is the meaning behind Harry Potter's name? Or the uncanny resemblance of Voldemort to the Roman god of Time? You'll have to read Friends and Foes of Harry Potter to find out!
Literary Translation
Author: Clifford E. Landers
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847695604
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 228
Book Description
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847695604
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 228
Book Description
In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations.
The Romans
Author: Kevin M McGeough
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195379861
Category : History
Languages : en
Pages : 399
Book Description
Kevin McGeogh approaches the centuries-long story of Rome thematically, exploring its geography, history, economics, social structures, material culture, and intellectual achievements. The book not only addresses such topics as historical personalities, forms of government, and religion, but also coinage, administrative organization, festivities, the art of leisure, death and burial rituals, and much more. Each chapter provides an up-to-date summary of our knowledge of Roman civilization, making this book an indeal introduction to this fascinating and complex culture.
Publisher: Oxford University Press, USA
ISBN: 0195379861
Category : History
Languages : en
Pages : 399
Book Description
Kevin McGeogh approaches the centuries-long story of Rome thematically, exploring its geography, history, economics, social structures, material culture, and intellectual achievements. The book not only addresses such topics as historical personalities, forms of government, and religion, but also coinage, administrative organization, festivities, the art of leisure, death and burial rituals, and much more. Each chapter provides an up-to-date summary of our knowledge of Roman civilization, making this book an indeal introduction to this fascinating and complex culture.
A Star Shall Fall
Author: Marie Brennan
Publisher: St. Martin's Press
ISBN: 9780765364500
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 452
Book Description
A second city lies beneath the streets of London: The Onyx HallNa place of intrigue and faerie enchantment. The year is 1758, and the faeries must join their magic with mortal man's science to defeat a Dragon of fire intent on destroying London.
Publisher: St. Martin's Press
ISBN: 9780765364500
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 452
Book Description
A second city lies beneath the streets of London: The Onyx HallNa place of intrigue and faerie enchantment. The year is 1758, and the faeries must join their magic with mortal man's science to defeat a Dragon of fire intent on destroying London.
Harry Potter and the Chamber of Secrets
Author: J.K. Rowling
Publisher: Pottermore Publishing
ISBN: 1781100500
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 344
Book Description
'There is a plot, Harry Potter. A plot to make most terrible things happen at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.' Harry Potter's summer has included the worst birthday ever, doomy warnings from a house-elf called Dobby, and rescue from the Dursleys by his friend Ron Weasley in a magical flying car! Back at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry for his second year, Harry hears strange whispers echo through empty corridors - and then the attacks start. Students are found as though turned to stone... Dobby's sinister predictions seem to be coming true. Having become classics of our time, the Harry Potter eBooks never fail to bring comfort and escapism. With their message of hope, belonging and the enduring power of truth and love, the story of the Boy Who Lived continues to delight generations of new readers.
Publisher: Pottermore Publishing
ISBN: 1781100500
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 344
Book Description
'There is a plot, Harry Potter. A plot to make most terrible things happen at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.' Harry Potter's summer has included the worst birthday ever, doomy warnings from a house-elf called Dobby, and rescue from the Dursleys by his friend Ron Weasley in a magical flying car! Back at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry for his second year, Harry hears strange whispers echo through empty corridors - and then the attacks start. Students are found as though turned to stone... Dobby's sinister predictions seem to be coming true. Having become classics of our time, the Harry Potter eBooks never fail to bring comfort and escapism. With their message of hope, belonging and the enduring power of truth and love, the story of the Boy Who Lived continues to delight generations of new readers.