Translating England into Russian

Translating England into Russian PDF Author: Elena Goodwin
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350134015
Category : History
Languages : en
Pages : 305

Get Book Here

Book Description
From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian translators did not always present the same picture of Englishness that had been painted by authors. In this book, Elena Goodwin explores Russian translations of classic English children's literature, considering how representations of Englishness depended on state ideology and reflected the shifting nature of Russia's political and cultural climate. As Soviet censorship policy imposed restrictions on what and how to translate, this book examines how translation dealt with and built bridges between cultures in a restricted environment in order to represent images of England. Through analysing the Soviet and post-Soviet translations of Rudyard Kipling, Kenneth Grahame, J. M. Barrie, A. A. Milne and P. L. Travers, this book connects the concepts of society, ideology and translation to trace the role of translation through a time of transformation in Russian society. Making use of previously unpublished archival material, Goodwin provides the first analysis of the role of translated English children's literature in modern Russian history and offers fresh insight into Anglo-Russian relations from the Russian Revolution to the present day. This ground-breaking book is therefore a vital resource for scholars of Russian history and literary translation.

Translating England into Russian

Translating England into Russian PDF Author: Elena Goodwin
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350134015
Category : History
Languages : en
Pages : 305

Get Book Here

Book Description
From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian translators did not always present the same picture of Englishness that had been painted by authors. In this book, Elena Goodwin explores Russian translations of classic English children's literature, considering how representations of Englishness depended on state ideology and reflected the shifting nature of Russia's political and cultural climate. As Soviet censorship policy imposed restrictions on what and how to translate, this book examines how translation dealt with and built bridges between cultures in a restricted environment in order to represent images of England. Through analysing the Soviet and post-Soviet translations of Rudyard Kipling, Kenneth Grahame, J. M. Barrie, A. A. Milne and P. L. Travers, this book connects the concepts of society, ideology and translation to trace the role of translation through a time of transformation in Russian society. Making use of previously unpublished archival material, Goodwin provides the first analysis of the role of translated English children's literature in modern Russian history and offers fresh insight into Anglo-Russian relations from the Russian Revolution to the present day. This ground-breaking book is therefore a vital resource for scholars of Russian history and literary translation.

Translating England Into Russian

Translating England Into Russian PDF Author: Elena Goodwin
Publisher:
ISBN: 9781350134027
Category : Children's literature, English
Languages : en
Pages :

Get Book Here

Book Description
"From governesses with supernatural powers to motor-car obsessed amphibians, the iconic images of English children's literature helped shape the view of the nation around the world. But, as Translating England into Russian reveals, Russian translators did not always present the same picture of Englishness that had been painted by authors. In this book, Elena Goodwin explores Russian translations of classic English children's literature, considering how representations of Englishness depended on state ideology and reflected the shifting nature of Russia's political and cultural climate. As Soviet censorship policy imposed restrictions on what and how to translate, this book examines how translation dealt with and built bridges between cultures in a restricted environment in order to represent images of England. Through analysing the Soviet and post-Soviet translations of Rudyard Kipling, Kenneth Grahame, J. M. Barrie, A. A. Milne and P. L. Travers, this book connects the concepts of society, ideology and translation to trace the role of translation through a time of transformation in Russian society. Making use of previously unpublished archival material, Goodwin provides the first analysis of the role of translated English children's literature in modern Russian history and offers fresh insight into Anglo-Russian relations from the Russian Revolution to the present day. This ground-breaking book is therefore a vital resource for scholars of Russian history and literary translation."--

Translating Great Russian Literature

Translating Great Russian Literature PDF Author: Cathy McAteer
Publisher: Routledge
ISBN: 100034343X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 172

Get Book Here

Book Description
Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be regarded by readers, both academic and general, as the de facto provider of classic Russian literature in English translation, the legacy of which reputation resonates right up to the present day. Through an analysis of the individuals involved, their agendas, and their socio-cultural context, this book, based on extensive original research, examines how Penguin’s decisions and practices when translating and publishing the series played a significant role in deciding how Russian literature would be produced and marketed in English translation. As such the book represents a major contribution to Translation Studies, to the study of Russian literature, to book history and to the history of publishing.

New Drama in Russian

New Drama in Russian PDF Author: J.A.E. Curtis
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350142484
Category : History
Languages : en
Pages : 270

Get Book Here

Book Description
How and why does the stage, and those who perform upon it, play such a significant role in the social makeup of modern Russia, Ukraine and Belarus? In New Drama in Russian, Julie Curtis brings together an international team of leading scholars and practitioners to tackle this complex question. New Drama, which draws heavily on techniques of documentary and verbatim writing, is a key means of protest in the Russian-speaking world; since the fall of the Soviet Union in 1991, theatres, dramatists, and critics have collaborated in using the genre as a lens through which to explore a wide range of topics from human rights and state oppression to sexuality and racism. Yet surprisingly little has been written on this important theatrical movement. New Drama in Russian rectifies this. Through providing analytical surveys of this outspoken transnational genre alongside case-studies of plays and interviews with playwrights, this volume sheds much-needed light on the key issues of performance, politics, and protest in Russia, Ukraine and Belarus. Meticulously researched and elegantly argued, this book will be of immense value to scholars of Russian cultural history and post-Soviet literary studies.

Translation in Russian Contexts

Translation in Russian Contexts PDF Author: Brian James Baer
Publisher: Routledge
ISBN: 131530533X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 331

Get Book Here

Book Description
This volume represents the first large-scale effort to address topics of translation in Russian contexts across the disciplinary boundaries of Slavic Studies and Translation Studies, thus opening up new perspectives for both fields. Leading scholars from Eastern and Western Europe offer a comprehensive overview of Russian translation history examining a variety of domains, including literature, philosophy and religion. Divided into three parts, this book highlights Russian contributions to translation theory and demonstrates how theoretical perspectives developed within the field help conceptualize relevant problems in cultural context in pre-Soviet, Soviet, and post-Soviet Russia. This transdisciplinary volume is a valuable addition to an under-researched area of translation studies and will appeal to a broad audience of scholars and students across the fields of Translation Studies, Slavic Studies, and Russian and Soviet history. Chapter 1 of this book is freely available as a downloadable Open Access PDF under a Creative Commons Attribution-Non Commercial-No Derivatives 4.0 license available at http://www.taylorfrancis.com/books/e/9781315305356.

Translating Literatures, Translating Cultures

Translating Literatures, Translating Cultures PDF Author: Kurt Mueller-Vollmer
Publisher: Erich Schmidt Verlag GmbH & Co KG
ISBN: 9783503049059
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 234

Get Book Here

Book Description


Russian Poets and Poems: Classics

Russian Poets and Poems: Classics PDF Author: Nadine Jarintzov
Publisher:
ISBN:
Category : English poetry
Languages : en
Pages : 386

Get Book Here

Book Description


Translation Services Directory

Translation Services Directory PDF Author: American Translators Association
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 356

Get Book Here

Book Description


ATA Professional Services Directory

ATA Professional Services Directory PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 164

Get Book Here

Book Description


Professional Services Directory

Professional Services Directory PDF Author: American Translators Association
Publisher:
ISBN:
Category : Translating and interpreting
Languages : en
Pages : 116

Get Book Here

Book Description