Author: Robert Wisnovsky
Publisher: Brepols Publishers
ISBN: 9782503534527
Category : Europe
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new reflection on the dynamics involved in receiving texts and ideas from antiquity or from other contemporary cultures. For all their historic specificity, the western European, Arab/Islamic and Jewish civilizations of the Middle Ages were nonetheless co-participants in a complex web of cultural transmission that operated via translation and inevitably involved the transformation of what had been received. This three-fold process is what defines medieval intellectual history. Every act of transmission presumes the existence of some 'efficient cause' - a translation, a commentary, a book, a library, etc. Such vehicles of transmission, however, are not passive containers in which cultural products are transported. On the contrary: the vehicles themselves select, shape, and transform the material transmitted, making ancient or alien cultural products usable and attractive in another milieu. The case studies contained in this volume attempt to bring these larger processes into the foreground.They lay the groundwork for a new intellectual history of medieval civilizations in all their variety, based on the core premise that these shared not only a cultural heritage from antiquity but, more importantly, a broadly comparable 'operating system' for engaging with that heritage.Each was a culture of transmission, claiming ownership over the prestigious knowledge inherited from the past. Each depended on translation. Finally, each transformed what it appropriated.
Vehicles of Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Textual Culture
Author: Robert Wisnovsky
Publisher: Brepols Publishers
ISBN: 9782503534527
Category : Europe
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new reflection on the dynamics involved in receiving texts and ideas from antiquity or from other contemporary cultures. For all their historic specificity, the western European, Arab/Islamic and Jewish civilizations of the Middle Ages were nonetheless co-participants in a complex web of cultural transmission that operated via translation and inevitably involved the transformation of what had been received. This three-fold process is what defines medieval intellectual history. Every act of transmission presumes the existence of some 'efficient cause' - a translation, a commentary, a book, a library, etc. Such vehicles of transmission, however, are not passive containers in which cultural products are transported. On the contrary: the vehicles themselves select, shape, and transform the material transmitted, making ancient or alien cultural products usable and attractive in another milieu. The case studies contained in this volume attempt to bring these larger processes into the foreground.They lay the groundwork for a new intellectual history of medieval civilizations in all their variety, based on the core premise that these shared not only a cultural heritage from antiquity but, more importantly, a broadly comparable 'operating system' for engaging with that heritage.Each was a culture of transmission, claiming ownership over the prestigious knowledge inherited from the past. Each depended on translation. Finally, each transformed what it appropriated.
Publisher: Brepols Publishers
ISBN: 9782503534527
Category : Europe
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this volume the McGill University Research Group on Transmission, Translation, and Transformation in Medieval Cultures and their collaborators initiate a new reflection on the dynamics involved in receiving texts and ideas from antiquity or from other contemporary cultures. For all their historic specificity, the western European, Arab/Islamic and Jewish civilizations of the Middle Ages were nonetheless co-participants in a complex web of cultural transmission that operated via translation and inevitably involved the transformation of what had been received. This three-fold process is what defines medieval intellectual history. Every act of transmission presumes the existence of some 'efficient cause' - a translation, a commentary, a book, a library, etc. Such vehicles of transmission, however, are not passive containers in which cultural products are transported. On the contrary: the vehicles themselves select, shape, and transform the material transmitted, making ancient or alien cultural products usable and attractive in another milieu. The case studies contained in this volume attempt to bring these larger processes into the foreground.They lay the groundwork for a new intellectual history of medieval civilizations in all their variety, based on the core premise that these shared not only a cultural heritage from antiquity but, more importantly, a broadly comparable 'operating system' for engaging with that heritage.Each was a culture of transmission, claiming ownership over the prestigious knowledge inherited from the past. Each depended on translation. Finally, each transformed what it appropriated.
Transmissions and Translations in Medieval Literary and Material Culture
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004501908
Category : History
Languages : en
Pages : 412
Book Description
This collection explores multiple artefactual, visual, textual and conceptual adaptations, developments and exchanges across the medieval world in the context of their contemporary and subsequent re-appropriations.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004501908
Category : History
Languages : en
Pages : 412
Book Description
This collection explores multiple artefactual, visual, textual and conceptual adaptations, developments and exchanges across the medieval world in the context of their contemporary and subsequent re-appropriations.
TransBuddhism
Author: Nalini Bhushan
Publisher:
ISBN: 9781558497078
Category : Buddhism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Explores the many manifestations of Buddhist thought and practice in American and elsewhere.
Publisher:
ISBN: 9781558497078
Category : Buddhism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Explores the many manifestations of Buddhist thought and practice in American and elsewhere.
Tradition, Transmission, Transformation
Author: Ragep
Publisher: BRILL
ISBN: 9004625747
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 625
Book Description
In this volume of conference papers originally presented at the University of Oklahoma, a distinguished group of scholars examines episodes in the transmission of premodern science and provides new insights into its cultural, philosophical and historical significance.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004625747
Category : Architecture
Languages : en
Pages : 625
Book Description
In this volume of conference papers originally presented at the University of Oklahoma, a distinguished group of scholars examines episodes in the transmission of premodern science and provides new insights into its cultural, philosophical and historical significance.
Transmissions in Dance
Author: Lesley Main
Publisher: Springer
ISBN: 331964873X
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 239
Book Description
This book is a collection of essays that capture the artistic voices at play during a staging process. Situating familiar practices such as reimagining, reenactment and recreation alongside the related and often intersecting processes of transmission, translation and transformation, it features deep insights into selected dances from directors, performers, and close associates of choreographers. The breadth of practice on offer illustrates the capacity of dance as a medium to adapt successfully to diverse approaches and, further, that there is a growing appetite amongst audiences for seeing dances from the near and far past. This study spans a century, from Rudolf Laban’s Dancing Drumstick (1913) to Robert Cohan’s Sigh (2015), and examines works by Mary Wigman, Madge Atkinson (Natural Movement), Doris Humphrey, Martha Graham, Yvonne Rainer and Rosemary Butcher, an eclectic mix that crosses time and borders.
Publisher: Springer
ISBN: 331964873X
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 239
Book Description
This book is a collection of essays that capture the artistic voices at play during a staging process. Situating familiar practices such as reimagining, reenactment and recreation alongside the related and often intersecting processes of transmission, translation and transformation, it features deep insights into selected dances from directors, performers, and close associates of choreographers. The breadth of practice on offer illustrates the capacity of dance as a medium to adapt successfully to diverse approaches and, further, that there is a growing appetite amongst audiences for seeing dances from the near and far past. This study spans a century, from Rudolf Laban’s Dancing Drumstick (1913) to Robert Cohan’s Sigh (2015), and examines works by Mary Wigman, Madge Atkinson (Natural Movement), Doris Humphrey, Martha Graham, Yvonne Rainer and Rosemary Butcher, an eclectic mix that crosses time and borders.
Medieval Textual Cultures
Author: Faith Wallis
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110467305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a creative cultural act (transformation). These essays focus on the people, societies and institutions who were doing the transmitting, translating, and transforming -- the "agents". The subject matter ranges from medicine to astronomy, literature to magic, while the cultural context encompasses Islamic and Jewish societies, as well as Byzantium and the Latin West. What unites these studies is their attention to the methodological and conceptual challenges of thinking about agency. Not every agent acted with an agenda, and agenda were sometimes driven by immediate needs or religious considerations that while compelling to the actors, are more opaque to us. What does it mean to say that a text becomes “available” for transmission or translation? And why do some texts, once transmitted, fail to thrive in their new milieu? This collection thus points toward a more sophisticated “ecology” of transmission, where not only individuals and teams of individuals, but also social spaces and local cultures, act as the agents of cultural creativity.
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 3110467305
Category : Religion
Languages : en
Pages : 224
Book Description
Understanding how medieval textual cultures engaged with the heritage of antiquity (transmission and translation) depends on recognizing that reception is a creative cultural act (transformation). These essays focus on the people, societies and institutions who were doing the transmitting, translating, and transforming -- the "agents". The subject matter ranges from medicine to astronomy, literature to magic, while the cultural context encompasses Islamic and Jewish societies, as well as Byzantium and the Latin West. What unites these studies is their attention to the methodological and conceptual challenges of thinking about agency. Not every agent acted with an agenda, and agenda were sometimes driven by immediate needs or religious considerations that while compelling to the actors, are more opaque to us. What does it mean to say that a text becomes “available” for transmission or translation? And why do some texts, once transmitted, fail to thrive in their new milieu? This collection thus points toward a more sophisticated “ecology” of transmission, where not only individuals and teams of individuals, but also social spaces and local cultures, act as the agents of cultural creativity.
Handbook of Image Engineering
Author: Yu-Jin Zhang
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811558736
Category : Computers
Languages : en
Pages : 1963
Book Description
Image techniques have been developed and implemented for various purposes, and image engineering (IE) is a rapidly evolving, integrated discipline comprising the study of all the different branches of image techniques, and encompassing mathematics, physics, biology, physiology, psychology, electrical engineering, computer science and automation. Advances in the field are also closely related to the development of telecommunications, biomedical engineering, remote sensing, surveying and mapping, as well as document processing and industrial applications. IE involves three related and partially overlapping groups of image techniques: image processing (IP) (in its narrow sense), image analysis (IA) and image understanding (IU), and the integration of these three groups makes the discipline of image engineering an important part of the modern information era. This is the first handbook on image engineering, and provides a well-structured, comprehensive overview of this new discipline. It also offers detailed information on the various image techniques. It is a valuable reference resource for R&D professional and undergraduate students involved in image-related activities.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 9811558736
Category : Computers
Languages : en
Pages : 1963
Book Description
Image techniques have been developed and implemented for various purposes, and image engineering (IE) is a rapidly evolving, integrated discipline comprising the study of all the different branches of image techniques, and encompassing mathematics, physics, biology, physiology, psychology, electrical engineering, computer science and automation. Advances in the field are also closely related to the development of telecommunications, biomedical engineering, remote sensing, surveying and mapping, as well as document processing and industrial applications. IE involves three related and partially overlapping groups of image techniques: image processing (IP) (in its narrow sense), image analysis (IA) and image understanding (IU), and the integration of these three groups makes the discipline of image engineering an important part of the modern information era. This is the first handbook on image engineering, and provides a well-structured, comprehensive overview of this new discipline. It also offers detailed information on the various image techniques. It is a valuable reference resource for R&D professional and undergraduate students involved in image-related activities.
The Routledge Handbook of Translation and Politics
Author: Jonathan Evans
Publisher: Routledge
ISBN: 131721949X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 539
Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.
Publisher: Routledge
ISBN: 131721949X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 539
Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Politics presents the first comprehensive, state of the art overview of the multiple ways in which ‘politics’ and ‘translation’ interact. Divided into four sections with thirty-three chapters written by a roster of international scholars, this handbook covers the translation of political ideas, the effects of political structures on translation and interpreting, the politics of translation and an array of case studies that range from the Classical Mediterranean to contemporary China. Considering established topics such as censorship, gender, translation under fascism, translators and interpreters at war, as well as emerging topics such as translation and development, the politics of localization, translation and interpreting in democratic movements, and the politics of translating popular music, the handbook offers a global and interdisciplinary introduction to the intersections between translation and interpreting studies and politics. With a substantial introduction and extensive bibliographies, this handbook is an indispensable resource for students and researchers of translation theory, politics and related areas.
Routledge Encyclopedia of Translation Studies
Author: Mona Baker
Publisher: Routledge
ISBN: 131739173X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1137
Book Description
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.
Publisher: Routledge
ISBN: 131739173X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1137
Book Description
The Routledge Encyclopedia of Translation Studies remains the most authoritative reference work for students and scholars interested in engaging with the phenomenon of translation in all its modes and in relation to a wide range of theoretical and methodological traditions. This new edition provides a considerably expanded and updated revision of what appeared as Part I in the first and second editions. Featuring 132 as opposed to the 75 entries in Part I of the second edition, it offers authoritative, critical overviews of additional topics such as authorship, canonization, conquest, cosmopolitanism, crowdsourced translation, dubbing, fan audiovisual translation, genetic criticism, healthcare interpreting, hybridity, intersectionality, legal interpreting, media interpreting, memory, multimodality, nonprofessional interpreting, note-taking, orientalism, paratexts, thick translation, war and world literature. Each entry ends with a set of annotated references for further reading. Entries no longer appearing in this edition, including historical overviews that previously appeared as Part II, are now available online via the Routledge Translation Studies Portal. Designed to support critical reflection, teaching and research within as well as beyond the field of translation studies, this is an invaluable resource for students and scholars of translation, interpreting, literary theory and social theory, among other disciplines.
Tensions in World Literature
Author: Weigui Fang
Publisher: Springer
ISBN: 9811306354
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 404
Book Description
This collection gives a diversified account of world literature, examining not only the rise of the concept, but also problems such as the relation between the local and the universal, and the tensions between national culture and global ethics. In this context, it focuses on the complex relationship between Chinese literature and world literature, not only in the sense of providing an exemplary case study, but also as an introspection and re-location of Chinese literature itself. The book activates the concept of world literature at a time when it is facing the rising modern day challenges of race, class and culture.
Publisher: Springer
ISBN: 9811306354
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 404
Book Description
This collection gives a diversified account of world literature, examining not only the rise of the concept, but also problems such as the relation between the local and the universal, and the tensions between national culture and global ethics. In this context, it focuses on the complex relationship between Chinese literature and world literature, not only in the sense of providing an exemplary case study, but also as an introspection and re-location of Chinese literature itself. The book activates the concept of world literature at a time when it is facing the rising modern day challenges of race, class and culture.