Author: Jeffrey Paul Lyon
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Corpus scriptorum Christianorum Orientalium
Author: Jeffrey Paul Lyon
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 272
Book Description
Evangelion da-MepharreshĂȘ
Author: Agnes Smith Lewis
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 452
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 452
Book Description
Remains of a Very Antient Recension of the Four Gospels in Syriac
Author: William Cureton
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : syr
Pages : 87
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : syr
Pages : 87
Book Description
The old Syriac gospels
Author: Agnes Smith Lewis
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 0
Book Description
The Old Syriac Gospel of the Distinct Evangelists
Author: Jerome A. Lund
Publisher: Gorgias PressLlc
ISBN: 9781593330712
Category : Reference
Languages : en
Pages : 2449
Book Description
A concordance of the two text witnesses to the Old Syriac Gospel of the Distinct Evangelists (Evangelion da-Mepharreshe), namely Codex Curetonianus & Codex Sinaiticus. There are three separate concordances: Words, Personal & Geographical Names.
Publisher: Gorgias PressLlc
ISBN: 9781593330712
Category : Reference
Languages : en
Pages : 2449
Book Description
A concordance of the two text witnesses to the Old Syriac Gospel of the Distinct Evangelists (Evangelion da-Mepharreshe), namely Codex Curetonianus & Codex Sinaiticus. There are three separate concordances: Words, Personal & Geographical Names.
The Old Syriac Gospels
Author: E. Jan Wilson
Publisher: Gorgias Press LLC
ISBN:
Category : Bibles
Languages : syr
Pages : 456
Book Description
This is a comparative translation of the two earliest versions of the Syriac (or Aramaic) Gospels, with some interesting differences between the Aramaic and traditional Greek texts. This work is useful for theologians, interested laymen and students of Syriac.
Publisher: Gorgias Press LLC
ISBN:
Category : Bibles
Languages : syr
Pages : 456
Book Description
This is a comparative translation of the two earliest versions of the Syriac (or Aramaic) Gospels, with some interesting differences between the Aramaic and traditional Greek texts. This work is useful for theologians, interested laymen and students of Syriac.
Old Syriac Gospels of the Distinct Evangelists
Author: J. Alan Lund
Publisher:
ISBN: 9781593332716
Category : Reference
Languages : en
Pages : 2492
Book Description
Publisher:
ISBN: 9781593332716
Category : Reference
Languages : en
Pages : 2492
Book Description
The Old Syriac Gospels Or Evangelion Da-Mepharreshe
Author: Agnes Smith Lewis
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : syr
Pages : 478
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : syr
Pages : 478
Book Description
Corpus scriptorum Christianorum Orientalium
Author: Jeffrey Paul Lyon
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 276
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 276
Book Description
The Original Gospels
Author: Mark A. Dumdei
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781508911463
Category :
Languages : en
Pages : 262
Book Description
The ORIGINAL GOSPELS presents a very literal English translation of each of the four Gospels from the most ancient manuscripts. Although this translation is literal, it uses a modern English vocabulary, grammar and syntax. There is an introductory chapter on the life and times of Jesus in first century Palestine. It draws upon selections from such ancient writers and historians as Josephus, Philo of Alexandria, Tacitus, Suetonius, Dio, the Dead Sea Scrolls and the ancient Talmud. This historical background sets the stage for what unfolds in the gospels. All of the ancient theologians agreed that Matthew originally wrote in the native tongue of Palestine - Aramaic (also known as Syriac). This book translates the oldest Aramaic manuscripts directly into English. It includes numerous footnotes with alternate definitions of key Aramaic words, to help the reader fully appreciate what Jesus said and did - these Aramaic words have been transliterated into English characters to give the reader an idea of how they were pronounced. Many ancient and medieval sources claimed that MARK was written in Latin at Rome, rather than Greek. The very best Old Latin manuscript, the Codex Vercellensis, which has NEVER been previously translated into English, is now available for the first time! Lost portions of the Vercelli book have been replaced with readings from closely related Old Latin manuscripts, including the nearly identical Codex Sangallensis (n). The reader will discover that the Old Latin version lacks the "difficult" readings that plagued the Greek text, such as Mark 3:21, which said that the followers of Jesus thought He was out of his mind. LUKE and JOHN were indeed written in Greek, but only in the last 50 years have second century manuscripts been found. Unlike other manuscripts, these copies are nearly complete. Luke has been translated from Papyri 4 and 75, and John from Papyrus 66. The lacunae from these manuscripts have been filled in from the Codex Vaticanus, a 4th century text. Disputed and latter-day corrupted readings have been appended in separate sections at the end of each Gospel along with notations as to which of the other ancient manuscripts support them. Like the text of Matthew, the reader does not need to know Latin or Greek to appreciate the translation of Mark, Luke and John. This book was designed for pastors, teachers and students who desire to have a deeper understanding of what Jesus said and did according to the four evangelists.
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781508911463
Category :
Languages : en
Pages : 262
Book Description
The ORIGINAL GOSPELS presents a very literal English translation of each of the four Gospels from the most ancient manuscripts. Although this translation is literal, it uses a modern English vocabulary, grammar and syntax. There is an introductory chapter on the life and times of Jesus in first century Palestine. It draws upon selections from such ancient writers and historians as Josephus, Philo of Alexandria, Tacitus, Suetonius, Dio, the Dead Sea Scrolls and the ancient Talmud. This historical background sets the stage for what unfolds in the gospels. All of the ancient theologians agreed that Matthew originally wrote in the native tongue of Palestine - Aramaic (also known as Syriac). This book translates the oldest Aramaic manuscripts directly into English. It includes numerous footnotes with alternate definitions of key Aramaic words, to help the reader fully appreciate what Jesus said and did - these Aramaic words have been transliterated into English characters to give the reader an idea of how they were pronounced. Many ancient and medieval sources claimed that MARK was written in Latin at Rome, rather than Greek. The very best Old Latin manuscript, the Codex Vercellensis, which has NEVER been previously translated into English, is now available for the first time! Lost portions of the Vercelli book have been replaced with readings from closely related Old Latin manuscripts, including the nearly identical Codex Sangallensis (n). The reader will discover that the Old Latin version lacks the "difficult" readings that plagued the Greek text, such as Mark 3:21, which said that the followers of Jesus thought He was out of his mind. LUKE and JOHN were indeed written in Greek, but only in the last 50 years have second century manuscripts been found. Unlike other manuscripts, these copies are nearly complete. Luke has been translated from Papyri 4 and 75, and John from Papyrus 66. The lacunae from these manuscripts have been filled in from the Codex Vaticanus, a 4th century text. Disputed and latter-day corrupted readings have been appended in separate sections at the end of each Gospel along with notations as to which of the other ancient manuscripts support them. Like the text of Matthew, the reader does not need to know Latin or Greek to appreciate the translation of Mark, Luke and John. This book was designed for pastors, teachers and students who desire to have a deeper understanding of what Jesus said and did according to the four evangelists.