The Persian Interpreter

The Persian Interpreter PDF Author: Edward Moises
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description

The Persian Interpreter

The Persian Interpreter PDF Author: Edward Moises
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description


The Persian Interpreter: In 3 Parts. A Grammar Of The Persian Language. Persian Extracts In Prose And Verse. A Vocabulary: Persian And English

The Persian Interpreter: In 3 Parts. A Grammar Of The Persian Language. Persian Extracts In Prose And Verse. A Vocabulary: Persian And English PDF Author: Edward Moises
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 250

Get Book Here

Book Description


The Persian Interpreter in Three Parts. A Grammar of the Persian Language. Persian Extracts in Prose and Verse. A Vocablualry Persian and English

The Persian Interpreter in Three Parts. A Grammar of the Persian Language. Persian Extracts in Prose and Verse. A Vocablualry Persian and English PDF Author: Edw Moises
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 187

Get Book Here

Book Description


The Persian Interpreter

The Persian Interpreter PDF Author: Edward Moises
Publisher: Palala Press
ISBN: 9781346542126
Category :
Languages : en
Pages : 222

Get Book Here

Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

In Case of Emergency

In Case of Emergency PDF Author: Mahsa Mohebali
Publisher: Feminist Press at CUNY
ISBN: 1952177871
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 95

Get Book Here

Book Description
In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation PDF Author: Pouneh Shabani-Jadidi
Publisher: Routledge
ISBN: 1000583422
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 609

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.

Variability of Linguistic Features of Persian Translations by Translators’ Gender

Variability of Linguistic Features of Persian Translations by Translators’ Gender PDF Author: Mohammad Javad Moafi
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3346210863
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 81

Get Book Here

Book Description
Master's Thesis from the year 2010 in the subject Interpreting / Translating , grade: 17.50, , language: English, abstract: The purpose of the study was to investigate whether there is a meaningful relationship between translators’ gender and their translations in terms of such linguistic features as reference, conjunction, misspelling, SL intrusion, punctuation, verbs and sexually-explicit terms. For that reason, the same sample English text was imparted to both female and male translators to be rendered into Persian to ascertain if they vary linguistically, and if they do so, what areas are more frequently different. The organizational factors, rather than pragmatic ones, of language, namely, grammatical as well as textual dimensions were scrutinized in the study. The participants were 30 male and 30 female undergraduate senior students of English at three universities in Qom, Iran. These 60 participants were selected out of 150 students who scored as high as 6 in the IELTS given to them and showed their English proficiency. By analyzing the data elicited descriptively from each translation, primarily, via t test; only 6, out of 22, variables demonstrated a significant difference between translations made by both genders contributing to the research. Thus, although these 6 variables verify the meaningful relationship between translator’s gender and translation, these elements are not enough to indicate that grammar and discourse of translations are significantly different. In addition to raising awareness and developing the scope of translation studies, the present study has several implications. As a case in point, a text with a particular feature may be assigned to a specific gender to be better translated.

The Unthinkable Revolution in Iran

The Unthinkable Revolution in Iran PDF Author: Charles Kurzman
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 9780674039834
Category : History
Languages : en
Pages : 318

Get Book Here

Book Description
The shah of Iran, Mohammad Reza Pahlavi, would remain on the throne for the foreseeable future: This was the firm conclusion of a top-secret CIA analysis issued in October 1978. One hundred days later the shah--despite his massive military, fearsome security police, and superpower support was overthrown by a popular and largely peaceful revolution. But the CIA was not alone in its myopia, as Charles Kurzman reveals in this penetrating work; Iranians themselves, except for a tiny minority, considered a revolution inconceivable until it actually occurred. Revisiting the circumstances surrounding the fall of the shah, Kurzman offers rare insight into the nature and evolution of the Iranian revolution and into the ultimate unpredictability of protest movements in general. As one Iranian recalls, The future was up in the air. Through interviews and eyewitness accounts, declassified security documents and underground pamphlets, Kurzman documents the overwhelming sense of confusion that gripped pre-revolutionary Iran, and that characterizes major protest movements. His book provides a striking picture of the chaotic conditions under which Iranians acted, participating in protest only when they expected others to do so too, the process approaching critical mass in unforeseen and unforeseeable ways. Only when large numbers of Iranians began to think the unthinkable, in the words of the U.S. ambassador, did revolutionary expectations become a self-fulfilling prophecy. A corrective to 20-20 hindsight, this book reveals shortcomings of analyses that make the Iranian revolution or any major protest movement seem inevitable in retrospect.

Strange Times, My Dear

Strange Times, My Dear PDF Author: Nahid Mozaffari
Publisher: Skyhorse
ISBN: 1611459729
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 496

Get Book Here

Book Description
When Arcade Publishing originally contracted this extraordinary collection of poetry and literature, the Department of the Treasury was attempting to censor the publication of works from countries on America’s “enemies list.” Arcade, along with the PEN American Center, the Association of American Publishers Professional and Scholarly Publishing Division, and the Association of American University Presses, filed a lawsuit in federal court against the United States government. Their landmark case forced the Office of Foreign Assets Control to change their regulations regarding editing and publishing literature in translation, and Arcade is proud to reissue this anthology that showcases the developments in Iranian literature over the past quarter-century. Since the Iranian revolution of 1979, the United States has been virtually cut off from that country’s culture. Despite severe difficulties imposed by social, political, and economic upheavals, as well as war, repression, and censorship, a veritable cultural renewal has taken place in Iran over the past quarter-century, not only in literature, but in music, art, and cinema. Over forty writers from three generations contributed to this rich and varied collection—or, to use the Persian term, golchine, a bouquet—one that provides a much-needed window into a largely undiscovered branch of world literature. In the wake of the Green Revolution and sweeping changes in the region, this particular golchine is more relevant than ever, and will bring literary enjoyment as well as a fuller understanding of a complex and ever-shifting culture.

The Medical Interpreter's Dictionary

The Medical Interpreter's Dictionary PDF Author: Caroline Croskery
Publisher:
ISBN: 9781721186068
Category :
Languages : en
Pages : 154

Get Book Here

Book Description
Arranged in chapters by topic, this bi-lingual /bi-directional dictionary offers the specialized vocabulary needed by medical interpreters in the field. Diseases, Conditions and Causes, Tests, Treatments and Medicine, The Human Body, Hospitals and Clinics, Maternity, Surgery, Immunizations, Male Issues and Phrases comprise the chapters in this book.