Author: Matthew Restall
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646424247
Category : History
Languages : en
Pages : 411
Book Description
The Friar and the Maya offers a full study and new translation of the Relación de las Cosas de Yucatán (Account of the Things of Yucatan) by a unique set of eminent scholars, created by them over more than a decade from the original manuscript held by the Real Academia de la Historia in Madrid. This critical and careful reading of the Account is long overdue in Maya studies and will forever change how this seminal text is understood and used. For generations, scholars used (and misused) the Account as the sole eyewitness insight into an ancient civilization. It is credited to the sixteenth-century Spanish Franciscan, monastic inquisitor, and bishop Diego de Landa, whose legacy is complex and contested. His extensive writings on Maya culture and history were lost in the seventeenth century, save for the fragment that is the Account, discovered in the nineteenth century, and accorded near-biblical status in the twentieth as the first “ethnography” of the Maya. However, the Account is not authored by Landa alone; it is a compilation of excerpts, many from writings by other Spaniards—a significant revelation made here for the first time. This new translation accurately reflects the style and vocabulary of the original manuscript. It is augmented by a monograph—comprising an introductory chapter, seven essays, and hundreds of notes—that describes, explains, and analyzes the life and times of Diego de Landa, the Account, and the role it has played in the development of modern Maya studies. The Friar and the Maya is an innovative presentation on an important and previously misunderstood primary source.
The Friar and the Maya
Author: Matthew Restall
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646424247
Category : History
Languages : en
Pages : 411
Book Description
The Friar and the Maya offers a full study and new translation of the Relación de las Cosas de Yucatán (Account of the Things of Yucatan) by a unique set of eminent scholars, created by them over more than a decade from the original manuscript held by the Real Academia de la Historia in Madrid. This critical and careful reading of the Account is long overdue in Maya studies and will forever change how this seminal text is understood and used. For generations, scholars used (and misused) the Account as the sole eyewitness insight into an ancient civilization. It is credited to the sixteenth-century Spanish Franciscan, monastic inquisitor, and bishop Diego de Landa, whose legacy is complex and contested. His extensive writings on Maya culture and history were lost in the seventeenth century, save for the fragment that is the Account, discovered in the nineteenth century, and accorded near-biblical status in the twentieth as the first “ethnography” of the Maya. However, the Account is not authored by Landa alone; it is a compilation of excerpts, many from writings by other Spaniards—a significant revelation made here for the first time. This new translation accurately reflects the style and vocabulary of the original manuscript. It is augmented by a monograph—comprising an introductory chapter, seven essays, and hundreds of notes—that describes, explains, and analyzes the life and times of Diego de Landa, the Account, and the role it has played in the development of modern Maya studies. The Friar and the Maya is an innovative presentation on an important and previously misunderstood primary source.
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1646424247
Category : History
Languages : en
Pages : 411
Book Description
The Friar and the Maya offers a full study and new translation of the Relación de las Cosas de Yucatán (Account of the Things of Yucatan) by a unique set of eminent scholars, created by them over more than a decade from the original manuscript held by the Real Academia de la Historia in Madrid. This critical and careful reading of the Account is long overdue in Maya studies and will forever change how this seminal text is understood and used. For generations, scholars used (and misused) the Account as the sole eyewitness insight into an ancient civilization. It is credited to the sixteenth-century Spanish Franciscan, monastic inquisitor, and bishop Diego de Landa, whose legacy is complex and contested. His extensive writings on Maya culture and history were lost in the seventeenth century, save for the fragment that is the Account, discovered in the nineteenth century, and accorded near-biblical status in the twentieth as the first “ethnography” of the Maya. However, the Account is not authored by Landa alone; it is a compilation of excerpts, many from writings by other Spaniards—a significant revelation made here for the first time. This new translation accurately reflects the style and vocabulary of the original manuscript. It is augmented by a monograph—comprising an introductory chapter, seven essays, and hundreds of notes—that describes, explains, and analyzes the life and times of Diego de Landa, the Account, and the role it has played in the development of modern Maya studies. The Friar and the Maya is an innovative presentation on an important and previously misunderstood primary source.
Yucatan Before and After the Conquest
Author: Diego de Landa
Publisher: Courier Corporation
ISBN: 0486139190
Category : History
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Describes geography and natural history of the peninsula, gives brief history of Mayan life, discusses Spanish conquest, and provides a long summary of Maya civilization. 4 maps, and over 120 illustrations.
Publisher: Courier Corporation
ISBN: 0486139190
Category : History
Languages : en
Pages : 194
Book Description
Describes geography and natural history of the peninsula, gives brief history of Mayan life, discusses Spanish conquest, and provides a long summary of Maya civilization. 4 maps, and over 120 illustrations.
Ambivalent Conquests
Author: Inga Clendinnen
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521527316
Category : History
Languages : en
Pages : 268
Book Description
Publisher Description
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521527316
Category : History
Languages : en
Pages : 268
Book Description
Publisher Description
The Reed of God
Author: Caryll Houselander
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 126
Book Description
The Reed of God is an inspirational classic written by a British Roman Catholic ecclesiastical artist, Caryll Houselander. This book contains a beautiful meditation on Mary, Mother of God and so much more. Reading this book will bring you closer to Our Blessed Mother, and hence, to Christ Himself. Filled with lyrical prose and touching analogies, the author shows how Mary was the "Reed of God" and that we are all vessels waiting to do God's work, and carrying Christ within us.
Publisher: DigiCat
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 126
Book Description
The Reed of God is an inspirational classic written by a British Roman Catholic ecclesiastical artist, Caryll Houselander. This book contains a beautiful meditation on Mary, Mother of God and so much more. Reading this book will bring you closer to Our Blessed Mother, and hence, to Christ Himself. Filled with lyrical prose and touching analogies, the author shows how Mary was the "Reed of God" and that we are all vessels waiting to do God's work, and carrying Christ within us.
Ballplayers and Bonesetters
Author: Laurie Coulter
Publisher:
ISBN: 9781554511419
Category : Aztecs
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Describes 100 jobs that an ancient Aztec, Maya, or other Mesoamerican might have had.
Publisher:
ISBN: 9781554511419
Category : Aztecs
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Describes 100 jobs that an ancient Aztec, Maya, or other Mesoamerican might have had.
Rewriting Maya Religion
Author: Garry G. Sparks
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1607329697
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 445
Book Description
In Rewriting Maya Religion Garry Sparks examines the earliest religious documents composed by missionaries and native authors in the Americas, including a reconstruction of the first original, explicit Christian theology written in the Americas—the nearly 900-page Theologia Indorum (Theology for [or of] the Indians), initially written in Mayan languages by Friar Domingo de Vico by 1554. Sparks traces how the first Dominican missionaries to the Maya repurposed native religious ideas, myths, and rhetoric in their efforts to translate a Christianity and how, in this wake, K’iche’ Maya elites began to write their own religious texts, like the Popol Vuh. This ethnohistory of religion critically reexamines the role and value of indigenous authority during the early decades of first contact between a Native American people and Christian missionaries. Centered on the specific work of Dominicans among the Highland Maya of Guatemala in the decades prior to the arrival of the Catholic Reformation in the late sixteenth century, the book focuses on the various understandings of religious analyses—Hispano-Catholic and Maya—and their strategic exchanges, reconfigurations, and resistance through competing efforts of religious translation. Sparks historically contextualizes Vico’s theological treatise within both the wider set of early literature in K’iche’an languages and the intellectual shifts between late medieval thought and early modernity, especially the competing theories of language, ethnography, and semiotics in the humanism of Spain and Mesoamerica at the time. Thorough and original, Rewriting Maya Religion serves as an ethnohistorical frame for continued studies on Highland Maya religious symbols, discourse, practices, and logic dating back to the earliest documented evidence. It will be of great significance to scholars of religion, ethnohistory, linguistics, anthropology, and Latin American history.
Publisher: University Press of Colorado
ISBN: 1607329697
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 445
Book Description
In Rewriting Maya Religion Garry Sparks examines the earliest religious documents composed by missionaries and native authors in the Americas, including a reconstruction of the first original, explicit Christian theology written in the Americas—the nearly 900-page Theologia Indorum (Theology for [or of] the Indians), initially written in Mayan languages by Friar Domingo de Vico by 1554. Sparks traces how the first Dominican missionaries to the Maya repurposed native religious ideas, myths, and rhetoric in their efforts to translate a Christianity and how, in this wake, K’iche’ Maya elites began to write their own religious texts, like the Popol Vuh. This ethnohistory of religion critically reexamines the role and value of indigenous authority during the early decades of first contact between a Native American people and Christian missionaries. Centered on the specific work of Dominicans among the Highland Maya of Guatemala in the decades prior to the arrival of the Catholic Reformation in the late sixteenth century, the book focuses on the various understandings of religious analyses—Hispano-Catholic and Maya—and their strategic exchanges, reconfigurations, and resistance through competing efforts of religious translation. Sparks historically contextualizes Vico’s theological treatise within both the wider set of early literature in K’iche’an languages and the intellectual shifts between late medieval thought and early modernity, especially the competing theories of language, ethnography, and semiotics in the humanism of Spain and Mesoamerica at the time. Thorough and original, Rewriting Maya Religion serves as an ethnohistorical frame for continued studies on Highland Maya religious symbols, discourse, practices, and logic dating back to the earliest documented evidence. It will be of great significance to scholars of religion, ethnohistory, linguistics, anthropology, and Latin American history.
The Book of Chilam Balam of Chumayel
Author: Ralph Loveland Roys
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 146552701X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 400
Book Description
Publisher: Library of Alexandria
ISBN: 146552701X
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 400
Book Description
Where They Burn Books, They Also Burn People
Author: Marcos Antonio Hernandez
Publisher: Algorithmic Global
ISBN: 9781736806708
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 498
Book Description
Two standalone books with alternating chapters-the way the combination is meant to be read. One pulled from the pages of history, the other imagining its implications for the present. They're devoted to God. But will doing the Lord's work lead them into darkness? 1549. Convinced he's destined to fulfill a whispered prophecy, Friar Diego de Landa labors to convert the Maya of the Yucatán Peninsula. Discovering a brutal Spanish landowner persecuting the native population, Friar Diego determines to protect them and punish the cruel man. But when he repatriates thousands of Maya and uproots centuries of indigenous traditions, the priest's obsession may end up destroying them all. 2010. Cortez Vuscar is convinced his father will return if he can grow their church's congregation. Certain he's found his true love and believing they can attract churchgoers together, Cortez sets out to win her from her wealthy and unfaithful boyfriend. But his fascination with the famous literature she's reading infects his mind with a deadly descent into madness... Can these men save their religion without destroying what they love? Where They Burn Books, They Also Burn People is the gripping combination of two books in the Hispanic American Heritage Stories series, based on historical events. If you like indigenous revenge, villain origin stories, and the consuming force of religious fervor, then you'll love this illuminating tale about Catholicism's shadowed past. Buy Where They Burn Books, They Also Burn People to spark karmic retribution today!
Publisher: Algorithmic Global
ISBN: 9781736806708
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 498
Book Description
Two standalone books with alternating chapters-the way the combination is meant to be read. One pulled from the pages of history, the other imagining its implications for the present. They're devoted to God. But will doing the Lord's work lead them into darkness? 1549. Convinced he's destined to fulfill a whispered prophecy, Friar Diego de Landa labors to convert the Maya of the Yucatán Peninsula. Discovering a brutal Spanish landowner persecuting the native population, Friar Diego determines to protect them and punish the cruel man. But when he repatriates thousands of Maya and uproots centuries of indigenous traditions, the priest's obsession may end up destroying them all. 2010. Cortez Vuscar is convinced his father will return if he can grow their church's congregation. Certain he's found his true love and believing they can attract churchgoers together, Cortez sets out to win her from her wealthy and unfaithful boyfriend. But his fascination with the famous literature she's reading infects his mind with a deadly descent into madness... Can these men save their religion without destroying what they love? Where They Burn Books, They Also Burn People is the gripping combination of two books in the Hispanic American Heritage Stories series, based on historical events. If you like indigenous revenge, villain origin stories, and the consuming force of religious fervor, then you'll love this illuminating tale about Catholicism's shadowed past. Buy Where They Burn Books, They Also Burn People to spark karmic retribution today!
Invading Guatemala
Author: Matthew Restall
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271027584
Category : History
Languages : en
Pages : 154
Book Description
The invasions of Guatemala -- Pedro de Alvarado's letters to Hernando Cortes, 1524 -- Other Spanish accounts -- Nahua accounts -- Maya accounts
Publisher: Penn State Press
ISBN: 0271027584
Category : History
Languages : en
Pages : 154
Book Description
The invasions of Guatemala -- Pedro de Alvarado's letters to Hernando Cortes, 1524 -- Other Spanish accounts -- Nahua accounts -- Maya accounts
Popol Vuh: A Retelling
Author: Ilan Stavans
Publisher: Restless Books
ISBN: 1632062410
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 277
Book Description
An inspired and urgent prose retelling of the Maya myth of creation by acclaimed Latin American author and scholar Ilan Stavans, gorgeously illustrated by Salvadoran folk artist Gabriela Larios and introduced by renowned author, diplomat, and environmental activist Homero Aridjis. The archetypal creation story of Latin America, the Popol Vuh began as a Maya oral tradition millennia ago. In the mid-sixteenth century, as indigenous cultures across the continent were being threatened with destruction by European conquest and Christianity, it was written down in verse by members of the K’iche’ nobility in what is today Guatemala. In 1701, that text was translated into Spanish by a Dominican friar and ethnographer before vanishing mysteriously. Cosmic in scope and yet intimately human, the Popol Vuh offers invaluable insight into the Maya way of life before being decimated by colonization—their code of ethics, their views on death and the afterlife, and their devotion to passion, courage, and the natural world. It tells the story of how the world was created in a series of rehearsals that included wooden dummies, demi-gods, and eventually humans. It describes the underworld, Xibalba—a place as harrowing as Dante’s hell—and relates the legend of the ultimate king, who, in the face of tragedy, became a spirit that accompanies his people in their struggle for survival. Popol Vuh: A Retelling is a one-of-a-kind prose rendition of this sacred text that is as seminal as the Bible and the Qur’an, the Ramayana and the Odyssey. Award-winning scholar of Latin American literature Ilan Stavans brings a fresh creative energy to the Popol Vuh, giving a new generation of readers the opportunity to connect with this timeless story and with the plight of the indigenous people of the Americas. Praise for Popol Vuh: A Retelling: “Salvadoran illustrator Larios provides lush images to accompany stories of the Earth and the underworld, Xibalba, and the animals and gods that inhabit them…. A beautiful interpretation of pivotal Central American history told through contemporary illustration and language.” —Kirkus Reviews “In these pages you will find an adroit retelling of a complex and often confusing tale with a vast and bewildering cast of characters. Approaching the Popol Vuh with a fresh eye and the necessary erudition, Ilan Stavans, the distinguished scholar of Hispanic culture, nimbly conveys the content and the sense of the original, retaining its magic and fascination, while rendering it more accessible to a wider readership. Popol Vuh: A Retelling artfully presents the case for the centrality of this magisterial story to the cultural consciousness of the Americas and for the urgency of its message.” —Homero Aridjis, from the foreword "At a time when so many of us ask ourselves about the end of the world as we know it, few books could be more relevant than this sacred text of the Maya. In a mesmerizing, illuminating new translation, Ilan Stavans brings to contemporary readers this lyrical epic, with its messages from a lost civilization obsessed, as ours should be, with the inevitable cycles of catastrophe and change. The Popol Vuh encourages us to contemplate the perpetual conflict between truth and falsehood, light and darkness, so that we may find the wisdom to emerge as better people." —Ariel Dorfman, author of Death and the Maiden "Popol Vuh is one of the seminal foundational 'texts' of the Americas before it became 'America'—and one so few of us really know much about. Again, Ilan Stavans is infusing the US of A with the cultures and stories that have been traditionally erased or ignored and forgotten. All I can say is, another amazing Stavans project!" —Julia Alvarez "The Popol Vuh is the great book of creation of the Maya K'iche' culture, and Ilan Stavans has embarked on an intrepid adventure of recreation; he returns to a myth of origin to endow it with vibrant topicality, proving that rewriting a legend is a way of bewitching time." —Juan Villoro, author of God Is Round “Many translators, scholars, and poets have brought us close to the radiant eminence of our Mayan origin story, the Popol Vuh. None touch its wondrous dynamism and epic elegance like Stavans and Larios. Free of the formal constraints of the K’iche’ original, Stavans’s delivers a masterful retelling that invites us into chimeric dreams: from the mischievous first peoples and the quests of those grown from seeds, to hybrid creatures and demi-god twins with battles lost and won. Larios’s dexterous admixture of cool washes and vibrant color palettes along with a K’iche’-inspired line-work aesthetic, further unzip our minds to a shared ancestral imaginary. Only my Guatemalan abuelita could cast such storytelling spells over me. Together, Stavans and Larios invite us all to dance as the children we once were and will become. A gift!” —Frederick Luis Aldama, author of Long Stories Cut Short: Fiction from the Borderlands “Ilan Stavans's retelling of this ancient and sacred story of the Mayan people is as exquisitely written as it is necessary.” —Eduardo Halfon, author of Mourning Praise for Ilan Stavans: “Ilan Stavans is an inventive interpreter of the contemporary cultures of the Americas…. Cantankerous and clever, sprightly and serious, Stavans is a voracious thinker. In his writing, life serves to illuminate literature—and vice versa: he is unafraid to court controversy, unsettle opinions, make enemies. In short, Stavans is an old-fashioned intellectual, a brilliant interpreter of his triple heritage—Jewish, Mexican, and American.” —Henry Louis Gates, Jr. “…in the void created by the death of his compatriot Octavio Paz, Ilan Stavans has emerged as Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” —The Washington Post “Ilan Stavans has done as much as anyone alive to bridge the hemisphere’s linguistic gaps.” —The Miami Herald “A canon-maker.” —The Chronicle of Higher Education “Ilan Stavans is a maverick intellectual whose canonical work has already produced a whole array of marvels... His incisive essays are redefining Jewish literature.” —The Forward “Ilan Stavans is the rarest of North American writers—he sees the Americas whole. Not since Octavio Paz has Mexico given us an intellectual so able to violate borders, with learning and grace.” —Richard Rodriguez “In the multicultural rainbow that is contemporary America, no one may be more representative of the state of the union than Ilan Stavans.” —Newsday “Ilan Stavans may very well succeed in becoming the Octavio Paz of our age.” —The San Francisco Chronicle “A virtuoso critic with an exuberant, encyclopedic, restless mind.” —The Forward “Ilan Stavans has the sharp eye of the internal exile. Writing about the sometimes reluctant reconquista of North America by Spanish-speaking cultures or the development of his own identity, he deals with both the life of the mind and the life of the streets.” —John Sayles “Lively and intelligent, eclectic, sharp-tongued.” —Peter Matthiessen “I think Stavans has one of the best grips around on what makes Spanish America tick.” —Gregory Rabassa “Ilan Stavans is a disciple of Kafka and Borges. He accepts social identity broadly, in the most cosmopolitan terms… His impulse is to broaden, not to narrow; he finds understanding through complication of identity, not through the easy gestures of ethnic politics.” —The New York Times “Ilan Stavans has established himself as an invaluable commentator of literature.” —Phillip Lopate
Publisher: Restless Books
ISBN: 1632062410
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 277
Book Description
An inspired and urgent prose retelling of the Maya myth of creation by acclaimed Latin American author and scholar Ilan Stavans, gorgeously illustrated by Salvadoran folk artist Gabriela Larios and introduced by renowned author, diplomat, and environmental activist Homero Aridjis. The archetypal creation story of Latin America, the Popol Vuh began as a Maya oral tradition millennia ago. In the mid-sixteenth century, as indigenous cultures across the continent were being threatened with destruction by European conquest and Christianity, it was written down in verse by members of the K’iche’ nobility in what is today Guatemala. In 1701, that text was translated into Spanish by a Dominican friar and ethnographer before vanishing mysteriously. Cosmic in scope and yet intimately human, the Popol Vuh offers invaluable insight into the Maya way of life before being decimated by colonization—their code of ethics, their views on death and the afterlife, and their devotion to passion, courage, and the natural world. It tells the story of how the world was created in a series of rehearsals that included wooden dummies, demi-gods, and eventually humans. It describes the underworld, Xibalba—a place as harrowing as Dante’s hell—and relates the legend of the ultimate king, who, in the face of tragedy, became a spirit that accompanies his people in their struggle for survival. Popol Vuh: A Retelling is a one-of-a-kind prose rendition of this sacred text that is as seminal as the Bible and the Qur’an, the Ramayana and the Odyssey. Award-winning scholar of Latin American literature Ilan Stavans brings a fresh creative energy to the Popol Vuh, giving a new generation of readers the opportunity to connect with this timeless story and with the plight of the indigenous people of the Americas. Praise for Popol Vuh: A Retelling: “Salvadoran illustrator Larios provides lush images to accompany stories of the Earth and the underworld, Xibalba, and the animals and gods that inhabit them…. A beautiful interpretation of pivotal Central American history told through contemporary illustration and language.” —Kirkus Reviews “In these pages you will find an adroit retelling of a complex and often confusing tale with a vast and bewildering cast of characters. Approaching the Popol Vuh with a fresh eye and the necessary erudition, Ilan Stavans, the distinguished scholar of Hispanic culture, nimbly conveys the content and the sense of the original, retaining its magic and fascination, while rendering it more accessible to a wider readership. Popol Vuh: A Retelling artfully presents the case for the centrality of this magisterial story to the cultural consciousness of the Americas and for the urgency of its message.” —Homero Aridjis, from the foreword "At a time when so many of us ask ourselves about the end of the world as we know it, few books could be more relevant than this sacred text of the Maya. In a mesmerizing, illuminating new translation, Ilan Stavans brings to contemporary readers this lyrical epic, with its messages from a lost civilization obsessed, as ours should be, with the inevitable cycles of catastrophe and change. The Popol Vuh encourages us to contemplate the perpetual conflict between truth and falsehood, light and darkness, so that we may find the wisdom to emerge as better people." —Ariel Dorfman, author of Death and the Maiden "Popol Vuh is one of the seminal foundational 'texts' of the Americas before it became 'America'—and one so few of us really know much about. Again, Ilan Stavans is infusing the US of A with the cultures and stories that have been traditionally erased or ignored and forgotten. All I can say is, another amazing Stavans project!" —Julia Alvarez "The Popol Vuh is the great book of creation of the Maya K'iche' culture, and Ilan Stavans has embarked on an intrepid adventure of recreation; he returns to a myth of origin to endow it with vibrant topicality, proving that rewriting a legend is a way of bewitching time." —Juan Villoro, author of God Is Round “Many translators, scholars, and poets have brought us close to the radiant eminence of our Mayan origin story, the Popol Vuh. None touch its wondrous dynamism and epic elegance like Stavans and Larios. Free of the formal constraints of the K’iche’ original, Stavans’s delivers a masterful retelling that invites us into chimeric dreams: from the mischievous first peoples and the quests of those grown from seeds, to hybrid creatures and demi-god twins with battles lost and won. Larios’s dexterous admixture of cool washes and vibrant color palettes along with a K’iche’-inspired line-work aesthetic, further unzip our minds to a shared ancestral imaginary. Only my Guatemalan abuelita could cast such storytelling spells over me. Together, Stavans and Larios invite us all to dance as the children we once were and will become. A gift!” —Frederick Luis Aldama, author of Long Stories Cut Short: Fiction from the Borderlands “Ilan Stavans's retelling of this ancient and sacred story of the Mayan people is as exquisitely written as it is necessary.” —Eduardo Halfon, author of Mourning Praise for Ilan Stavans: “Ilan Stavans is an inventive interpreter of the contemporary cultures of the Americas…. Cantankerous and clever, sprightly and serious, Stavans is a voracious thinker. In his writing, life serves to illuminate literature—and vice versa: he is unafraid to court controversy, unsettle opinions, make enemies. In short, Stavans is an old-fashioned intellectual, a brilliant interpreter of his triple heritage—Jewish, Mexican, and American.” —Henry Louis Gates, Jr. “…in the void created by the death of his compatriot Octavio Paz, Ilan Stavans has emerged as Latin America’s liveliest and boldest critic and most innovative cultural enthusiast.” —The Washington Post “Ilan Stavans has done as much as anyone alive to bridge the hemisphere’s linguistic gaps.” —The Miami Herald “A canon-maker.” —The Chronicle of Higher Education “Ilan Stavans is a maverick intellectual whose canonical work has already produced a whole array of marvels... His incisive essays are redefining Jewish literature.” —The Forward “Ilan Stavans is the rarest of North American writers—he sees the Americas whole. Not since Octavio Paz has Mexico given us an intellectual so able to violate borders, with learning and grace.” —Richard Rodriguez “In the multicultural rainbow that is contemporary America, no one may be more representative of the state of the union than Ilan Stavans.” —Newsday “Ilan Stavans may very well succeed in becoming the Octavio Paz of our age.” —The San Francisco Chronicle “A virtuoso critic with an exuberant, encyclopedic, restless mind.” —The Forward “Ilan Stavans has the sharp eye of the internal exile. Writing about the sometimes reluctant reconquista of North America by Spanish-speaking cultures or the development of his own identity, he deals with both the life of the mind and the life of the streets.” —John Sayles “Lively and intelligent, eclectic, sharp-tongued.” —Peter Matthiessen “I think Stavans has one of the best grips around on what makes Spanish America tick.” —Gregory Rabassa “Ilan Stavans is a disciple of Kafka and Borges. He accepts social identity broadly, in the most cosmopolitan terms… His impulse is to broaden, not to narrow; he finds understanding through complication of identity, not through the easy gestures of ethnic politics.” —The New York Times “Ilan Stavans has established himself as an invaluable commentator of literature.” —Phillip Lopate