The Languages of the Seat of War in the East. With a Survey of the Three Families of Language, Semitic, Arian and Turanian. 2. Ed. with an Appendix of the Missionary Alphabet, and an Ethnographical Map, Drawn by Augustus Petermann

The Languages of the Seat of War in the East. With a Survey of the Three Families of Language, Semitic, Arian and Turanian. 2. Ed. with an Appendix of the Missionary Alphabet, and an Ethnographical Map, Drawn by Augustus Petermann PDF Author: Friedrich Max Müller
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 268

Get Book Here

Book Description


The Languages of the Seat of War in the East

The Languages of the Seat of War in the East PDF Author: Friedrich Max Müller
Publisher:
ISBN:
Category : Altaic languages
Languages : en
Pages : 270

Get Book Here

Book Description


Languages and Nations

Languages and Nations PDF Author: Thomas R. Trautmann
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520244559
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 321

Get Book Here

Book Description
Publisher description

Blackwood's Edinburgh Magazine

Blackwood's Edinburgh Magazine PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 756

Get Book Here

Book Description


The Tenth Muse

The Tenth Muse PDF Author: Cary H. Plotkin
Publisher: SIU Press
ISBN: 9780809314881
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 224

Get Book Here

Book Description
With authority and sensitivity Plotkin traces the close relationship between Hopkins's poetry and the theories of language suggested in his Journals and expounded by Victorian philologists such as Max Müller and George Marsh. Plotkin seeks to determine what changed Hopkins's perception of language between the writing of such early poems as "The Habit of Perfection" and "Nondum" (1866) and his creation of The Wreck of the Deutschland (1875-76). Did the language of the ode, and of Hopkins's mature poetry generally, arise as spontaneously as it appears to have done, or does it have a traceable genesis in the ways in which language as a whole was conceived and studied in mid-century England? In answer, Plotkin fixes the development of Hopkins's singular poetic language in the philological context of his time. If one is to understand Hopkins's writings and poetic language in the context in which they developed rather than in the terms of a present-day theory of history or textuality, then that movement in all of its complexity must be considered. Hopkins "translates" into the language of poetry patterns and categories common to Victorian language study.

Aryans and British India

Aryans and British India PDF Author: Thomas R. Trautmann
Publisher: Univ of California Press
ISBN: 0520917928
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 276

Get Book Here

Book Description
"Aryan," a word that today evokes images of racial hatred and atrocity, was first used by Europeans to suggest bonds of kinship, as Thomas Trautmann shows in his far-reaching history of British Orientalism and the ethnology of India. When the historical relationship uniting Sanskrit with the languages of Europe was discovered, it seemed clear that Indians and Britons belonged to the same family. Thus the Indo-European or Aryan idea, based on the principle of linguistic kinship, dominated British ethnological inquiry. In the nineteenth century, however, an emergent biological "race science" attacked the authority of the Orientalists. The spectacle of a dark-skinned people who were evidently civilized challenged Victorian ideas, and race science responded to the enigma of India by redefining the Aryan concept in narrowly "white" racial terms. By the end of the nineteenth century, race science and Orientalism reached a deep and lasting consensus in regard to India, which Trautmann calls "the racial theory of Indian civilization," and which he undermines with his powerful analysis of colonial ethnology in India. His work of reassessing British Orientalism and the Aryan idea will be of great interest to historians, anthropologists, and cultural critics.

Catalogue

Catalogue PDF Author: Bernard Quaritch (Firm)
Publisher:
ISBN:
Category : Antiquarian booksellers
Languages : en
Pages : 1028

Get Book Here

Book Description


Linguistics in a Colonial World

Linguistics in a Colonial World PDF Author: Joseph Errington
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1444329057
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 213

Get Book Here

Book Description
Drawing on both original texts and critical literature, Linguistics in a Colonial World surveys the methods, meanings, and uses of early linguistic projects around the world. Explores how early endeavours in linguistics were used to aid in overcoming practical and ideological difficulties of colonial rule Traces the uses and effects of colonial linguistic projects in the shaping of identities and communities that were under, or in opposition to, imperial regimes Examines enduring influences of colonial linguistics in contemporary thinking about language and cultural difference Brings new insight into post-colonial controversies including endangered languages and language rights in the globalized twenty-first century

Alphabetical Catalogue of the Navy Department Library

Alphabetical Catalogue of the Navy Department Library PDF Author: United States. Library
Publisher:
ISBN:
Category : Naval art and science
Languages : en
Pages : 706

Get Book Here

Book Description


Translation as Transformation in Victorian Poetry

Translation as Transformation in Victorian Poetry PDF Author: Annmarie Drury
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1316299732
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 311

Get Book Here

Book Description
Translation as Transformation in Victorian Poetry illuminates the dynamic mutual influences of poetic and translation cultures in Victorian Britain, drawing on new materials, archival and periodical, to reveal the range of thinking about translation in the era. The results are a new account of Victorian translation and fresh readings both of canonical poems (including those by Browning and Tennyson) and of non-canonical poems (including those by Michael Field). Revealing Victorian poets to be crucial agents of intercultural negotiation in an era of empire, Annmarie Drury shows why and how meter matters so much to them, and locates the origins of translation studies within Victorian conundrums. She explores what it means to 'sound Victorian' in twentieth-century poetic translation, using Swahili as a case study, and demonstrates how and why it makes sense to consider Victorian translation as world literature in action.