Author: Daniel Fischlin
Publisher: Routledge
ISBN: 1134692021
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327
Book Description
Shakespeare's plays have been adapted or rewritten in various, often surprising, ways since the seventeenth century. This groundbreaking anthology brings together twelve theatrical adaptations of Shakespeares work from around the world and across the centuries. The plays include The Woman's Prize or the Tamer Tamed John Fletcher The History of King Lear Nahum Tate King Stephen: A Fragment of a Tragedy John Keats The Public (El P(blico) Federico Garcia Lorca The Resistible Rise of Arturo Ui Bertolt Brecht uMabatha Welcome Msomi Measure for Measure Charles Marowitz Hamletmachine Heiner Müller Lears Daughters The Womens Theatre Group & Elaine Feinstein Desdemona: A Play About a Handkerchief Paula Vogel This Islands Mine Philip Osment Harlem Duet Djanet Sears Each play is introduced by a concise, informative introduction with suggestions for further reading. The collection is prefaced by a detailed General Introduction, which offers an invaluable examination of issues related to
Adaptations of Shakespeare
Author: Daniel Fischlin
Publisher: Routledge
ISBN: 1134692021
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327
Book Description
Shakespeare's plays have been adapted or rewritten in various, often surprising, ways since the seventeenth century. This groundbreaking anthology brings together twelve theatrical adaptations of Shakespeares work from around the world and across the centuries. The plays include The Woman's Prize or the Tamer Tamed John Fletcher The History of King Lear Nahum Tate King Stephen: A Fragment of a Tragedy John Keats The Public (El P(blico) Federico Garcia Lorca The Resistible Rise of Arturo Ui Bertolt Brecht uMabatha Welcome Msomi Measure for Measure Charles Marowitz Hamletmachine Heiner Müller Lears Daughters The Womens Theatre Group & Elaine Feinstein Desdemona: A Play About a Handkerchief Paula Vogel This Islands Mine Philip Osment Harlem Duet Djanet Sears Each play is introduced by a concise, informative introduction with suggestions for further reading. The collection is prefaced by a detailed General Introduction, which offers an invaluable examination of issues related to
Publisher: Routledge
ISBN: 1134692021
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327
Book Description
Shakespeare's plays have been adapted or rewritten in various, often surprising, ways since the seventeenth century. This groundbreaking anthology brings together twelve theatrical adaptations of Shakespeares work from around the world and across the centuries. The plays include The Woman's Prize or the Tamer Tamed John Fletcher The History of King Lear Nahum Tate King Stephen: A Fragment of a Tragedy John Keats The Public (El P(blico) Federico Garcia Lorca The Resistible Rise of Arturo Ui Bertolt Brecht uMabatha Welcome Msomi Measure for Measure Charles Marowitz Hamletmachine Heiner Müller Lears Daughters The Womens Theatre Group & Elaine Feinstein Desdemona: A Play About a Handkerchief Paula Vogel This Islands Mine Philip Osment Harlem Duet Djanet Sears Each play is introduced by a concise, informative introduction with suggestions for further reading. The collection is prefaced by a detailed General Introduction, which offers an invaluable examination of issues related to
Selling Shakespeare to Hollywood
Author: Emma French
Publisher: Univ of Hertfordshire Press
ISBN: 9781902806518
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Filmed Shakespeare criticism has largely centred on aesthetic critiques of filmic devices, or on comparisons between the film and the source text. Employing a new angle, this book explores the reasons why contemporary filmed Shakespeare prompts cultural anxiety about high-culture adaptation.
Publisher: Univ of Hertfordshire Press
ISBN: 9781902806518
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 248
Book Description
Filmed Shakespeare criticism has largely centred on aesthetic critiques of filmic devices, or on comparisons between the film and the source text. Employing a new angle, this book explores the reasons why contemporary filmed Shakespeare prompts cultural anxiety about high-culture adaptation.
100 Shakespeare Films
Author: Daniel Rosenthal
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1838714081
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 491
Book Description
From Oscar-winning British classics to Hollywood musicals and Westerns, from Soviet epics to Bollywood thrillers, Shakespeare has inspired an almost infinite variety of films. Directors as diverse as Orson Welles, Akira Kurosawa, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, Baz Luhrmann and Julie Taymor have transferred Shakespeare's plays from stage to screen with unforgettable results. Spanning a century of cinema, from a silent short of 'The Tempest' (1907) to Kenneth Branagh's 'As You Like It' (2006), Daniel Rosenthal's up-to-date selection takes in the most important, inventive and unusual Shakespeare films ever made. Half are British and American productions that retain Shakespeare's language, including key works such as Olivier's 'Henry V' and 'Hamlet', Welles' 'Othello' and 'Chimes at Midnight', Branagh's 'Henry V' and 'Hamlet', Luhrmann's 'Romeo + Juliet' and Taymor's 'Titus'. Alongside these original-text films are more than 30 genre adaptations: titles that aim for a wider audience by using modernized dialogue and settings and customizing Shakespeare's plots and characters, transforming 'Macbeth' into a pistol-packing gangster ('Joe Macbeth' and 'Maqbool') or reimagining 'Othello' as a jazz musician ('All Night Long'). There are Shakesepeare-based Westerns ('Broken Lance', 'King of Texas'), musicals ('West Side Story', 'Kiss Me Kate'), high-school comedies ('10 Things I Hate About You', 'She's the Man'), even a sci-fi adventure ('Forbidden Planet'). There are also films dominated by the performance of a Shakespearean play ('In the Bleak Midwinter', 'Shakespeare in Love'). Rosenthal emphasises the global nature of Shakespearean cinema, with entries on more than 20 foreign-language titles, including Kurosawa's 'Throne of Blood and Ran', Grigori Kozintsev's 'Russian Hamlet' and 'King Lear', and little-known features from as far afield as 'Madagascar' and 'Venezuela', some never released in Britain or the US. He considers the films' production and box-office history and examines the film-makers' key interpretive decisions in comparison to their Shakespearean sources, focusing on cinematography, landscape, music, performance, production design, textual alterations and omissions. As cinema plays an increasingly important role in the study of Shakespeare at schools and universities, this is a wide-ranging, entertaining and accessible guide for Shakespeare teachers, students and enthusiasts.
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1838714081
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 491
Book Description
From Oscar-winning British classics to Hollywood musicals and Westerns, from Soviet epics to Bollywood thrillers, Shakespeare has inspired an almost infinite variety of films. Directors as diverse as Orson Welles, Akira Kurosawa, Franco Zeffirelli, Kenneth Branagh, Baz Luhrmann and Julie Taymor have transferred Shakespeare's plays from stage to screen with unforgettable results. Spanning a century of cinema, from a silent short of 'The Tempest' (1907) to Kenneth Branagh's 'As You Like It' (2006), Daniel Rosenthal's up-to-date selection takes in the most important, inventive and unusual Shakespeare films ever made. Half are British and American productions that retain Shakespeare's language, including key works such as Olivier's 'Henry V' and 'Hamlet', Welles' 'Othello' and 'Chimes at Midnight', Branagh's 'Henry V' and 'Hamlet', Luhrmann's 'Romeo + Juliet' and Taymor's 'Titus'. Alongside these original-text films are more than 30 genre adaptations: titles that aim for a wider audience by using modernized dialogue and settings and customizing Shakespeare's plots and characters, transforming 'Macbeth' into a pistol-packing gangster ('Joe Macbeth' and 'Maqbool') or reimagining 'Othello' as a jazz musician ('All Night Long'). There are Shakesepeare-based Westerns ('Broken Lance', 'King of Texas'), musicals ('West Side Story', 'Kiss Me Kate'), high-school comedies ('10 Things I Hate About You', 'She's the Man'), even a sci-fi adventure ('Forbidden Planet'). There are also films dominated by the performance of a Shakespearean play ('In the Bleak Midwinter', 'Shakespeare in Love'). Rosenthal emphasises the global nature of Shakespearean cinema, with entries on more than 20 foreign-language titles, including Kurosawa's 'Throne of Blood and Ran', Grigori Kozintsev's 'Russian Hamlet' and 'King Lear', and little-known features from as far afield as 'Madagascar' and 'Venezuela', some never released in Britain or the US. He considers the films' production and box-office history and examines the film-makers' key interpretive decisions in comparison to their Shakespearean sources, focusing on cinematography, landscape, music, performance, production design, textual alterations and omissions. As cinema plays an increasingly important role in the study of Shakespeare at schools and universities, this is a wide-ranging, entertaining and accessible guide for Shakespeare teachers, students and enthusiasts.
Authorizing Shakespeare on Film and Television
Author: L. Monique Pittman
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9781433106644
Category : Drama
Languages : en
Pages : 274
Book Description
Authorizing Shakespeare on Film and Television examines recent film and television transformations of William Shakespeare's drama by focusing on the ways in which modern directors acknowledge and respond to the perceived authority of Shakespeare as author, text, cultural icon, theatrical tradition, and academic institution. This study explores two central questions. First, what efforts do directors make to justify their adaptations and assert an interpretive authority of their own? Second, how do those self-authorizing gestures impact upon the construction of gender, class, and ethnic identity within the filmed adaptations of Shakespeare's plays? The chosen films and television series considered take a wide range of approaches to the adaptative process - some faithfully preserve the words of Shakespeare; others jettison the Early Modern language in favor of contemporary idiom; some recreate the geographic and historical specificity of the original plays, and others transplant the plot to fresh settings. The wealth of extra-textual material now available with film and television distribution and the numerous website tie-ins and interviews offer the critic a mine of material for accessing the ways in which directors perceive the looming Shakespearean shadow and justify their projects. Authorizing Shakespeare on Film and Television places these directorial claims alongside the film and television plotting and aesthetic to investigate how such authorizing gestures shape the presentation of gender, class, and ethnicity.
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9781433106644
Category : Drama
Languages : en
Pages : 274
Book Description
Authorizing Shakespeare on Film and Television examines recent film and television transformations of William Shakespeare's drama by focusing on the ways in which modern directors acknowledge and respond to the perceived authority of Shakespeare as author, text, cultural icon, theatrical tradition, and academic institution. This study explores two central questions. First, what efforts do directors make to justify their adaptations and assert an interpretive authority of their own? Second, how do those self-authorizing gestures impact upon the construction of gender, class, and ethnic identity within the filmed adaptations of Shakespeare's plays? The chosen films and television series considered take a wide range of approaches to the adaptative process - some faithfully preserve the words of Shakespeare; others jettison the Early Modern language in favor of contemporary idiom; some recreate the geographic and historical specificity of the original plays, and others transplant the plot to fresh settings. The wealth of extra-textual material now available with film and television distribution and the numerous website tie-ins and interviews offer the critic a mine of material for accessing the ways in which directors perceive the looming Shakespearean shadow and justify their projects. Authorizing Shakespeare on Film and Television places these directorial claims alongside the film and television plotting and aesthetic to investigate how such authorizing gestures shape the presentation of gender, class, and ethnicity.
Shakespeare Adaptations from the Early Eighteenth Century
Author: Kristine Johanson
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1611474604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 475
Book Description
This book presents a scholarly edition of five of the first adaptations of Shakespeare from the eighteenth century, the period when Shakespeare became “Shakespeare.” Written by men influential in early Augustan cultural spheres, these adaptations demonstrate how contemporary literary principles and contemporary politics were applied to Shakespeare’s texts. In these adaptations of Henry V, Richard II, Coriolanus, 2 Henry VI and 3 Henry VI, we see the various ways that eighteenth-century authors “righted” Shakespeare’s “wrongs”: through the addition and alteration of female characters and romantic sub-plots, the introduction of new scenes, the use of the unities of time and place, and the inclusion of overt moral and political arguments. The critical introduction contextualizes the five adaptations through its discussion of early eighteenth-century theatre and politics. First providing an overview of the state of the theatre at the beginning of the Augustan age, the introduction then examines the multiple political conspiracies that rocked the first years of George I’s reign and that provide the backdrop to these adaptations. Furthermore, the introduction draws particular attention to the importance of the actress in the early eighteenth century, highlighting how Shakespeare’s adaptors drew on actresses’ cultural capital to alter Shakespeare’s texts. Finally, the edition provides a critical introduction to each of the plays. Extensive explanatory notes are provided, which situate further these plays in their contemporary context. In its introduction and explanatory notes, Shakespeare Adaptations supplies an important critical apparatus to five plays which are often noted in the annals of Shakespearean theatrical history with derision. However, this edition reveals how these plays documented their own time and helped shape Shakespeare into the most recognizable literary icon in the Western canon.
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1611474604
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 475
Book Description
This book presents a scholarly edition of five of the first adaptations of Shakespeare from the eighteenth century, the period when Shakespeare became “Shakespeare.” Written by men influential in early Augustan cultural spheres, these adaptations demonstrate how contemporary literary principles and contemporary politics were applied to Shakespeare’s texts. In these adaptations of Henry V, Richard II, Coriolanus, 2 Henry VI and 3 Henry VI, we see the various ways that eighteenth-century authors “righted” Shakespeare’s “wrongs”: through the addition and alteration of female characters and romantic sub-plots, the introduction of new scenes, the use of the unities of time and place, and the inclusion of overt moral and political arguments. The critical introduction contextualizes the five adaptations through its discussion of early eighteenth-century theatre and politics. First providing an overview of the state of the theatre at the beginning of the Augustan age, the introduction then examines the multiple political conspiracies that rocked the first years of George I’s reign and that provide the backdrop to these adaptations. Furthermore, the introduction draws particular attention to the importance of the actress in the early eighteenth century, highlighting how Shakespeare’s adaptors drew on actresses’ cultural capital to alter Shakespeare’s texts. Finally, the edition provides a critical introduction to each of the plays. Extensive explanatory notes are provided, which situate further these plays in their contemporary context. In its introduction and explanatory notes, Shakespeare Adaptations supplies an important critical apparatus to five plays which are often noted in the annals of Shakespearean theatrical history with derision. However, this edition reveals how these plays documented their own time and helped shape Shakespeare into the most recognizable literary icon in the Western canon.
Apocalyptic Shakespeare
Author: Melissa Croteau
Publisher: McFarland
ISBN: 0786453516
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 245
Book Description
This collection of essays examines the ways in which recent Shakespeare films portray anxieties about an impending global wasteland, technological alienation, spiritual destruction, and the effects of globalization. Films covered include Titus, William Shakespeare's Romeo & Juliet, Almereyda's Hamlet, Revengers Tragedy, Twelfth Night, The Passion of the Christ, Radford's The Merchant of Venice, The Lion King, and Godard's King Lear, among others that directly adapt or reference Shakespeare. Essays chart the apocalyptic mise-en-scenes, disorienting imagery, and topsy-turvy plots of these films, using apocalypse as a theoretical and thematic lens.
Publisher: McFarland
ISBN: 0786453516
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 245
Book Description
This collection of essays examines the ways in which recent Shakespeare films portray anxieties about an impending global wasteland, technological alienation, spiritual destruction, and the effects of globalization. Films covered include Titus, William Shakespeare's Romeo & Juliet, Almereyda's Hamlet, Revengers Tragedy, Twelfth Night, The Passion of the Christ, Radford's The Merchant of Venice, The Lion King, and Godard's King Lear, among others that directly adapt or reference Shakespeare. Essays chart the apocalyptic mise-en-scenes, disorienting imagery, and topsy-turvy plots of these films, using apocalypse as a theoretical and thematic lens.
Shakespeare and the Problem of Adaptation
Author: Margaret Jane Kidnie
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0415308674
Category : Art
Languages : en
Pages : 234
Book Description
Kidnie brings current debates in performance criticism in contact with recent developments in textual studies to explore what it is that distinguishes Shakespearean work from its apparent other, the adaptation.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 0415308674
Category : Art
Languages : en
Pages : 234
Book Description
Kidnie brings current debates in performance criticism in contact with recent developments in textual studies to explore what it is that distinguishes Shakespearean work from its apparent other, the adaptation.
Playfulness in Shakespearean Adaptations
Author: Marina Gerzic
Publisher: Routledge
ISBN: 1000073122
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Four hundred years after William Shakespeare’s death, his works continue to not only fill playhouses around the world, but also be adapted in various forms for consumption in popular culture, including in film, television, comics and graphic novels, and digital media. Drawing on theories of play and adaptation, Playfulness in Shakespearean Adaptations demonstrates how the practices of Shakespearean adaptations are frequently products of playful, and sometimes irreverent, engagements that allow new ‘Shakespeares’ to emerge, revealing Shakespeare’s ongoing impact in popular culture. Significantly, this collection explores the role of play in the construction of meaning in Shakespearean adaptations—adaptations of both the works of Shakespeare, and of Shakespeare the man—and contributes to the growing scholarly interest in playfulness both past and present. The chapters in Playfulness in Shakespearean Adaptations engage with the diverse ways that play is used in Shakespearean adaptations on stage, screen, and page, examining how these adaptations draw out existing humour in Shakespeare’s works, the ways that play is used as a pedagogical aid to help explain complex language, themes, and emotions found in Shakespeare’s works, and more generally how play and playfulness can make Shakespeare ‘relatable,’ ‘relevant,’ and entertaining for successive generations of audiences and readers.
Publisher: Routledge
ISBN: 1000073122
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 269
Book Description
Four hundred years after William Shakespeare’s death, his works continue to not only fill playhouses around the world, but also be adapted in various forms for consumption in popular culture, including in film, television, comics and graphic novels, and digital media. Drawing on theories of play and adaptation, Playfulness in Shakespearean Adaptations demonstrates how the practices of Shakespearean adaptations are frequently products of playful, and sometimes irreverent, engagements that allow new ‘Shakespeares’ to emerge, revealing Shakespeare’s ongoing impact in popular culture. Significantly, this collection explores the role of play in the construction of meaning in Shakespearean adaptations—adaptations of both the works of Shakespeare, and of Shakespeare the man—and contributes to the growing scholarly interest in playfulness both past and present. The chapters in Playfulness in Shakespearean Adaptations engage with the diverse ways that play is used in Shakespearean adaptations on stage, screen, and page, examining how these adaptations draw out existing humour in Shakespeare’s works, the ways that play is used as a pedagogical aid to help explain complex language, themes, and emotions found in Shakespeare’s works, and more generally how play and playfulness can make Shakespeare ‘relatable,’ ‘relevant,’ and entertaining for successive generations of audiences and readers.
Screen Adaptations: Shakespeare’s Hamlet
Author: Samuel Crowl
Publisher: A&C Black
ISBN: 1472538927
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 182
Book Description
Hamlet is the most often produced play in the western literary canon, and a fertile global source for film adaptation. Samuel Crowl, a noted scholar of Shakespeare on film, unpacks the process of adapting from text to screen through concentrating on two sharply contrasting film versions of Hamlet by Laurence Olivier (1948) and Kenneth Branagh (1996). The films' socio-political contexts are explored, and the importance of their screenplay, film score, setting, cinematography and editing examined. Offering an analysis of two of the most important figures in the history of film adaptations of Shakespeare, this study seeks to understand a variety of cinematic approaches to translating Shakespeare's “words, words, words” into film's particular grammar and rhetoric
Publisher: A&C Black
ISBN: 1472538927
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 182
Book Description
Hamlet is the most often produced play in the western literary canon, and a fertile global source for film adaptation. Samuel Crowl, a noted scholar of Shakespeare on film, unpacks the process of adapting from text to screen through concentrating on two sharply contrasting film versions of Hamlet by Laurence Olivier (1948) and Kenneth Branagh (1996). The films' socio-political contexts are explored, and the importance of their screenplay, film score, setting, cinematography and editing examined. Offering an analysis of two of the most important figures in the history of film adaptations of Shakespeare, this study seeks to understand a variety of cinematic approaches to translating Shakespeare's “words, words, words” into film's particular grammar and rhetoric
Shakespearean Adaptation, Race and Memory in the New World
Author: Joyce Green MacDonald
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030506800
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 183
Book Description
As readers head into the second fifty years of the modern critical study of blackness and black characters in Renaissance drama, it has become a critical commonplace to note black female characters’ almost complete absence from Shakespeare’s plays. Despite this physical absence, however, they still play central symbolic roles in articulating definitions of love, beauty, chastity, femininity, and civic and social standing, invoked as the opposite and foil of women who are “fair”. Beginning from this recognition of black women’s simultaneous physical absence and imaginative presence, this book argues that modern Shakespearean adaptation is a primary means for materializing black women’s often elusive presence in the plays, serving as a vital staging place for historical and political inquiry into racial formation in Shakespeare’s world, and our own. Ranging geographically across North America and the Caribbean, and including film and fiction as well as drama as it discusses remade versions of Othello, Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra, and The Taming of the Shrew, Shakespearean Adaptation, Race, and Memory in the New World will attract scholars of early modern race studies, gender and performance, and women in Renaissance drama.
Publisher: Springer Nature
ISBN: 3030506800
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 183
Book Description
As readers head into the second fifty years of the modern critical study of blackness and black characters in Renaissance drama, it has become a critical commonplace to note black female characters’ almost complete absence from Shakespeare’s plays. Despite this physical absence, however, they still play central symbolic roles in articulating definitions of love, beauty, chastity, femininity, and civic and social standing, invoked as the opposite and foil of women who are “fair”. Beginning from this recognition of black women’s simultaneous physical absence and imaginative presence, this book argues that modern Shakespearean adaptation is a primary means for materializing black women’s often elusive presence in the plays, serving as a vital staging place for historical and political inquiry into racial formation in Shakespeare’s world, and our own. Ranging geographically across North America and the Caribbean, and including film and fiction as well as drama as it discusses remade versions of Othello, Romeo and Juliet, Antony and Cleopatra, and The Taming of the Shrew, Shakespearean Adaptation, Race, and Memory in the New World will attract scholars of early modern race studies, gender and performance, and women in Renaissance drama.