Author: Gaylard Hawkins Patterson
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 46
Book Description
The Septuagint Text of Hosea Compared with the Massoretic Text
Author: Gaylard Hawkins Patterson
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 46
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bible
Languages : en
Pages : 46
Book Description
Collected Studies on the Septuagint
Author: Jan Joosten
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161517334
Category : History
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In this volume Jan Joosten brings together seventeen articles, published in journals and collective volumes between 1996 and 2008, with one unpublished essay. In these essays he deals mainly with questions of language and interpretation in the earliest Greek translation of the Hebrew Bible. Many of Jan Joosten's studies take their point of departure in one or the other striking features in the language of the Septuagint, propose a theory explaining its peculiarity, and go on from there to relate the linguistic phenomenon to wider historical, exegetical or theological issues. Others deal with problems of method in establishing the historical background of the version, its relation to the Hebrew source text, and its theology. Taken as a whole, Jan Joosten offers an original contribution to a number of contemporary debates on the Old Greek version. Notably in this book he addresses from various perspectives the questions of who the translators were and what they tried to do.
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161517334
Category : History
Languages : en
Pages : 260
Book Description
In this volume Jan Joosten brings together seventeen articles, published in journals and collective volumes between 1996 and 2008, with one unpublished essay. In these essays he deals mainly with questions of language and interpretation in the earliest Greek translation of the Hebrew Bible. Many of Jan Joosten's studies take their point of departure in one or the other striking features in the language of the Septuagint, propose a theory explaining its peculiarity, and go on from there to relate the linguistic phenomenon to wider historical, exegetical or theological issues. Others deal with problems of method in establishing the historical background of the version, its relation to the Hebrew source text, and its theology. Taken as a whole, Jan Joosten offers an original contribution to a number of contemporary debates on the Old Greek version. Notably in this book he addresses from various perspectives the questions of who the translators were and what they tried to do.
XIV Congress of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies, Helsinki, 2010
Author: Melvin K. Peters
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 158983660X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 725
Book Description
This volume represents the current state of Septuagint studies as reflected in papers presented at the triennial meeting of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). It is rich with contributions from distinguished senior scholars as well as from promising younger scholars whose research testifies to the bright future and diversity of the field. The volume is remarkable in terms of the number, scholarly interests, and geographical distribution of its contributors; it is by far the largest congress volume to date. More than fifty papers represent viewpoints and scholarship from Belgium, Canada, Cameroon, Finland, France, Germany, Israel, Korea, The Netherlands, South Africa, Spain, the United Kingdom, and the United States.
Publisher: Society of Biblical Lit
ISBN: 158983660X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 725
Book Description
This volume represents the current state of Septuagint studies as reflected in papers presented at the triennial meeting of the International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). It is rich with contributions from distinguished senior scholars as well as from promising younger scholars whose research testifies to the bright future and diversity of the field. The volume is remarkable in terms of the number, scholarly interests, and geographical distribution of its contributors; it is by far the largest congress volume to date. More than fifty papers represent viewpoints and scholarship from Belgium, Canada, Cameroon, Finland, France, Germany, Israel, Korea, The Netherlands, South Africa, Spain, the United Kingdom, and the United States.
Septuagint and Reception
Author: Association for the Study of the Septuagint in South Africa. Conference
Publisher: BRILL
ISBN: 9004177256
Category : Religion
Languages : en
Pages : 425
Book Description
A new association for the study of the Septuagint was formed in South Africa recently. The present collection is a compilation of papers delivered at the first conference of this association, as well as other contributions. The volume addresses issues touching on the Septuagint in the broad sense of the word. This includes the Old Greek text (Daniel, Proverbs, Psalms and Lamentations) as well as the reception of the LXX (NT, Augustine and Jerome, etc.). A few contributions that may be regarded as miscellanea are nevertheless related to matters Septuagintal (Aristeas, Peshitta, Eunochos).
Publisher: BRILL
ISBN: 9004177256
Category : Religion
Languages : en
Pages : 425
Book Description
A new association for the study of the Septuagint was formed in South Africa recently. The present collection is a compilation of papers delivered at the first conference of this association, as well as other contributions. The volume addresses issues touching on the Septuagint in the broad sense of the word. This includes the Old Greek text (Daniel, Proverbs, Psalms and Lamentations) as well as the reception of the LXX (NT, Augustine and Jerome, etc.). A few contributions that may be regarded as miscellanea are nevertheless related to matters Septuagintal (Aristeas, Peshitta, Eunochos).
Hosea
Author: Bo H Lim
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
ISBN: 1467443972
Category : Religion
Languages : en
Pages : 272
Book Description
In this commentary Old Testament scholar Bo Lim and theologian Daniel Castelo work together to help the church recover, read, and proclaim the prophetic book of Hosea in a way that is both faithful to its message and relevant to our contemporary context. Though the book of Hosea is rich with imagery and metaphor that can be difficult to interpret, Lim and Castelo show that, with its focus on corporate and structural sin, Hosea contains a critically important message for today’s church.
Publisher: Wm. B. Eerdmans Publishing
ISBN: 1467443972
Category : Religion
Languages : en
Pages : 272
Book Description
In this commentary Old Testament scholar Bo Lim and theologian Daniel Castelo work together to help the church recover, read, and proclaim the prophetic book of Hosea in a way that is both faithful to its message and relevant to our contemporary context. Though the book of Hosea is rich with imagery and metaphor that can be difficult to interpret, Lim and Castelo show that, with its focus on corporate and structural sin, Hosea contains a critically important message for today’s church.
Septuagint, Targum and Beyond
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004416722
Category : Religion
Languages : en
Pages : 364
Book Description
In Septuagint, Targum and Beyond leading experts in the fields of biblical textual criticism and reception history explore the relationship between the two major Jewish translation traditions of the Hebrew Bible. In comparing these Greek and Aramaic versions from Jewish antiquity the essays collected here not only tackle the questions of mutual influence and common exegetical traditions, but also move beyond questions of direct dependence, applying insights from modern translation studies and comparing corpora beyond the Old Greek and Targum, including, for instance, Greek and Aramaic translations found at Qumran, the Samareitikon, and later Greek versions.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004416722
Category : Religion
Languages : en
Pages : 364
Book Description
In Septuagint, Targum and Beyond leading experts in the fields of biblical textual criticism and reception history explore the relationship between the two major Jewish translation traditions of the Hebrew Bible. In comparing these Greek and Aramaic versions from Jewish antiquity the essays collected here not only tackle the questions of mutual influence and common exegetical traditions, but also move beyond questions of direct dependence, applying insights from modern translation studies and comparing corpora beyond the Old Greek and Targum, including, for instance, Greek and Aramaic translations found at Qumran, the Samareitikon, and later Greek versions.
Intertextuality in Ugarit and Israel
Author: Johannes de Moor
Publisher: BRILL
ISBN: 9004493980
Category : Religion
Languages : en
Pages : 228
Book Description
In modern literary studies intertextuality is at the centre of interest. Although the relationship between texts has always been an important aspect of Old Testament studies, especially in literary criticism, the scale of comparison has broadened, including for example the interrelationships between the First, Second and Third Isaiah, or the whole Book of the Twelve. These relatively new approaches raise a number of methodical questions which were addressed at the Tenth Joint Meeting of the British Society for Old Testament Study and the Dutch 'Oudtestamentisch Werkgezelschap', held at Oxford, 22nd to 25th July 1997. Did the ancient authors have a well-defined concept of a book? How did they relate to the literary work of their predecessors and contemporaries? Can we trace the theological motifs behind their use of other literary compositions? What does an ancient version reveal about the way it interpreted its source text? One of the problems confronting biblical scholars in this kind of research is the lack of controllable models. Therefore it is useful to study the work of the Ugaritic chief priest Ilimilku whose three major literary compositions provide us with a unique possibility to monitor intertextual relationships in the work of one and the same ancient author. Ugaritic and other ancient Near Eastern parallels help us to understand how the Priestly writer re-interpreted the Yahwistic account of the creation of mankind. Apparently intertextuality in Israel is a phenomenon which cannot properly be understood without taking other literature from the ancient world into account.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004493980
Category : Religion
Languages : en
Pages : 228
Book Description
In modern literary studies intertextuality is at the centre of interest. Although the relationship between texts has always been an important aspect of Old Testament studies, especially in literary criticism, the scale of comparison has broadened, including for example the interrelationships between the First, Second and Third Isaiah, or the whole Book of the Twelve. These relatively new approaches raise a number of methodical questions which were addressed at the Tenth Joint Meeting of the British Society for Old Testament Study and the Dutch 'Oudtestamentisch Werkgezelschap', held at Oxford, 22nd to 25th July 1997. Did the ancient authors have a well-defined concept of a book? How did they relate to the literary work of their predecessors and contemporaries? Can we trace the theological motifs behind their use of other literary compositions? What does an ancient version reveal about the way it interpreted its source text? One of the problems confronting biblical scholars in this kind of research is the lack of controllable models. Therefore it is useful to study the work of the Ugaritic chief priest Ilimilku whose three major literary compositions provide us with a unique possibility to monitor intertextual relationships in the work of one and the same ancient author. Ugaritic and other ancient Near Eastern parallels help us to understand how the Priestly writer re-interpreted the Yahwistic account of the creation of mankind. Apparently intertextuality in Israel is a phenomenon which cannot properly be understood without taking other literature from the ancient world into account.
Lexical Dependence and Intertextual Allusion in the Septuagint of the Twelve Prophets
Author: Myrto Theocharous
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 0567112527
Category : Religion
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.
Publisher: Bloomsbury Publishing USA
ISBN: 0567112527
Category : Religion
Languages : en
Pages : 309
Book Description
This book explores various aspects of intertextuality in the LXX Twelve Prophets, with a special emphasis on Hosea, Amos and Micah. The first chapter introduces the topic of intertextuality, discusses issues relating to the Twelve Prophets and their translator and concludes with various methodological considerations. Chapter two deals with the lexical sourcing of the prophets in their Hellenistic milieu and tests proposed theories of influence from the Pentateuch.The third chapter deals with standard expressions used by the translator, even in places where the Hebrew does not correspond. The fourth chapter investigates the use of catchwords that the Greek translator identified in his Hebrew Vorlage and that function for him as links between two or more texts. Finally, the fifth chapter examines cases where the translator understands the text to be alluding to specific biblical stories and events.
God's Enduring Love in the Book of Hosea
Author: Joy Philip Kakkanattu
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161488863
Category : Family & Relationships
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Joy Philip Kakkanattu provides an exegetical and theological analysis of an important and difficult text of the Old Testament through a synchronic and diachronic reading. Detailed critical notes, which discuss the textual difficulties, accompany the translation of the text from Hebrew. In the detailed exegesis, special attention is given to study of the key terms theologically significant in Hos 11:1-11 against the context of the whole book. The exegesis shows that in Hos 11:8-9 it is not the repentance of Yahweh that causes the withholding of His anger against Israel, but Yahweh's constancy in His election of Israel as His son. More than a change of heart, the decision not to execute the deserved judgement witnesses Yahweh's divine nature. Special attention is dedicated to the parent metaphor employed in Hos 11:1-11. It is concluded that more than expressing the Yahweh-Israel relationship as a father-son relationship, the text speaks of it in terms of parent-child relationship. In the diachronic analysis, the author deals with the origin and formation of Hos 11:1-11.
Publisher: Mohr Siebeck
ISBN: 9783161488863
Category : Family & Relationships
Languages : en
Pages : 242
Book Description
Joy Philip Kakkanattu provides an exegetical and theological analysis of an important and difficult text of the Old Testament through a synchronic and diachronic reading. Detailed critical notes, which discuss the textual difficulties, accompany the translation of the text from Hebrew. In the detailed exegesis, special attention is given to study of the key terms theologically significant in Hos 11:1-11 against the context of the whole book. The exegesis shows that in Hos 11:8-9 it is not the repentance of Yahweh that causes the withholding of His anger against Israel, but Yahweh's constancy in His election of Israel as His son. More than a change of heart, the decision not to execute the deserved judgement witnesses Yahweh's divine nature. Special attention is dedicated to the parent metaphor employed in Hos 11:1-11. It is concluded that more than expressing the Yahweh-Israel relationship as a father-son relationship, the text speaks of it in terms of parent-child relationship. In the diachronic analysis, the author deals with the origin and formation of Hos 11:1-11.
Septuagint's Solomon and the Testament of Solomon
Author: Scriptural Research Institute
Publisher: Scriptural Research Institute
ISBN: 1989852408
Category : Religion
Languages : en
Pages : 267
Book Description
King Solomon is arguably the most famous of all ancient Israelite kings, with several books in the Septuagint dedicated to him, or about him, or even by him, yet, to date, no archeological evidence for his life has been found. Additionally, the Testament of Solomon has survived from the Second Temple era which displays another side of King Solomon. The lifetime of King Solomon falls during the Third Intermediate Period (dark age) in Egyptian history, and therefore are no records of Solomon within the very limited Egyptian records from the time. Egyptologists believe the Kingdom of Egypt collapsed at the beginning of the time period, and by the time that Solomon would have lived, in the early-9th century BC, the king of Egypt only controlled the northern region, while the rest of Egypt was under the rule of the High Priest of Amen (Amun). The various books associated with Solomon that made it into the Septuagint, include 3rd Kingdoms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom of Solomon, and Psalms of Solomon, als of which have been retranslated into modern English. The first book in this collection is 3rd Kingdoms, which tells the life of Solomon, likely from Ezra the Scribe's perspective, 500 years later. The book likely dates to before the reign of King Josiah, circa 700 BC, but is believed to have been redacted by Ezra the Scribe, or someone else in his era. The second book, Proverbs, also called Proverbs of Solomon, is generally attributed to King Solomon, who is explicitly referred to as the author of some of the proverbs. A number proverbs are known to have been copied from older collections of proverbs, most notably the Wisdom of Amenemope, which was apparently written by Amenemope son of Kanakht sometime before Pharaoh Akhenaten, circa 1350 BC. The third book, Ecclesiastes is generally also attributed to King Solomon, however, he is not mentioned anywhere by name. The idea that King Solomon was the author, is found in the introduction to the text. At some point before the Greek translation was made, someone added an introduction and conclusion to the text, in which the author is described as being the 'son of David,' and a 'King in Jerusalem.' The fourth book, Song of Songs, also called the Song of Solomon, is a song about King Solomon theoretically written in his time, circa 950 BC. The book does not list its author, but it was clearly written by a woman in love with Solomon. She is believed to have been referring to herself as a Shulamite in chapter 7, which suggests she was Abishag the Shulamite, King David's youngest concubine. The fifth book, Wisdom of Solomon was added to the Septuagint sometime between 250 and 132 BC, and while it was traditionally attributed to King Solomon, today scholars generally believed to have been composed in Greek, shortly before it was added to the Septuagint. The Wisdom of Solomon itself appears to have been redacted before the Greek translation, as the first half is about the spirit of wisdom, Sophia in Greek, who is credited with actually doing most of what the Lord (Iaw/Yahweh) was credited with doing in the Septuagint and Masoretic Texts, however, this changes abruptly to crediting the Lord in chapter 11, and Sophia disappeared entirely from the rest of the book. The sixth book, Psalms of Solomon, is also called Psalms of Salomon in many of the surviving manuscripts, although it is not clear why. At this time, it is universally agreed that the Psalms of Solomon is a pre-Christian work, as early Christian writers referred to it even though it is clearly not about the life of Jesus as described in the gospels. The seventh book, Testament of Solomon, was widely used by Christian and Gnostic astrologers in the first few centuries of the Christian era.
Publisher: Scriptural Research Institute
ISBN: 1989852408
Category : Religion
Languages : en
Pages : 267
Book Description
King Solomon is arguably the most famous of all ancient Israelite kings, with several books in the Septuagint dedicated to him, or about him, or even by him, yet, to date, no archeological evidence for his life has been found. Additionally, the Testament of Solomon has survived from the Second Temple era which displays another side of King Solomon. The lifetime of King Solomon falls during the Third Intermediate Period (dark age) in Egyptian history, and therefore are no records of Solomon within the very limited Egyptian records from the time. Egyptologists believe the Kingdom of Egypt collapsed at the beginning of the time period, and by the time that Solomon would have lived, in the early-9th century BC, the king of Egypt only controlled the northern region, while the rest of Egypt was under the rule of the High Priest of Amen (Amun). The various books associated with Solomon that made it into the Septuagint, include 3rd Kingdoms, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs, Wisdom of Solomon, and Psalms of Solomon, als of which have been retranslated into modern English. The first book in this collection is 3rd Kingdoms, which tells the life of Solomon, likely from Ezra the Scribe's perspective, 500 years later. The book likely dates to before the reign of King Josiah, circa 700 BC, but is believed to have been redacted by Ezra the Scribe, or someone else in his era. The second book, Proverbs, also called Proverbs of Solomon, is generally attributed to King Solomon, who is explicitly referred to as the author of some of the proverbs. A number proverbs are known to have been copied from older collections of proverbs, most notably the Wisdom of Amenemope, which was apparently written by Amenemope son of Kanakht sometime before Pharaoh Akhenaten, circa 1350 BC. The third book, Ecclesiastes is generally also attributed to King Solomon, however, he is not mentioned anywhere by name. The idea that King Solomon was the author, is found in the introduction to the text. At some point before the Greek translation was made, someone added an introduction and conclusion to the text, in which the author is described as being the 'son of David,' and a 'King in Jerusalem.' The fourth book, Song of Songs, also called the Song of Solomon, is a song about King Solomon theoretically written in his time, circa 950 BC. The book does not list its author, but it was clearly written by a woman in love with Solomon. She is believed to have been referring to herself as a Shulamite in chapter 7, which suggests she was Abishag the Shulamite, King David's youngest concubine. The fifth book, Wisdom of Solomon was added to the Septuagint sometime between 250 and 132 BC, and while it was traditionally attributed to King Solomon, today scholars generally believed to have been composed in Greek, shortly before it was added to the Septuagint. The Wisdom of Solomon itself appears to have been redacted before the Greek translation, as the first half is about the spirit of wisdom, Sophia in Greek, who is credited with actually doing most of what the Lord (Iaw/Yahweh) was credited with doing in the Septuagint and Masoretic Texts, however, this changes abruptly to crediting the Lord in chapter 11, and Sophia disappeared entirely from the rest of the book. The sixth book, Psalms of Solomon, is also called Psalms of Salomon in many of the surviving manuscripts, although it is not clear why. At this time, it is universally agreed that the Psalms of Solomon is a pre-Christian work, as early Christian writers referred to it even though it is clearly not about the life of Jesus as described in the gospels. The seventh book, Testament of Solomon, was widely used by Christian and Gnostic astrologers in the first few centuries of the Christian era.