Author: Clara Iwasaki
Publisher:
ISBN: 9781621965473
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 244
Book Description
This book examines four canonical Chinese writers (Xiao Hong, Yu Dafu, Lao She, and Zhang Ailing) in relation to their translations, interpellations, and interpretations in different languages.
Rethinking the Modern Chinese Canon
Author: Clara Iwasaki
Publisher:
ISBN: 9781621965473
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 244
Book Description
This book examines four canonical Chinese writers (Xiao Hong, Yu Dafu, Lao She, and Zhang Ailing) in relation to their translations, interpellations, and interpretations in different languages.
Publisher:
ISBN: 9781621965473
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 244
Book Description
This book examines four canonical Chinese writers (Xiao Hong, Yu Dafu, Lao She, and Zhang Ailing) in relation to their translations, interpellations, and interpretations in different languages.
Rethinking Chinese Popular Culture
Author: Carlos Rojas
Publisher: Routledge
ISBN: 1134032234
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Through analyses of a wide range of Chinese literary and visual texts from the beginning of the twentieth century through the contemporary period, the thirteen essays in this volume challenge the view that canonical and popular culture are self-evident and diametrically opposed categories, and instead argue that the two cultural sensibilities are inextricably bound up with one another. An international line up of contributors present detailed analyses of literary works and other cultural products that have previously been neglected by scholars, while also examining more familiar authors and works from provocative new angles.The essays include investigations into the cultural industries and contexts that produce the canonical and popular, the position of contemporary popular works at the interstices of nostalgia and amnesia, and also the ways in which cultural texts are inflected with gendered and erotic sensibilities while at the same time also functioning as objects of desire in its own right. As the only volume of its kind to cover the entire span of the 20th century, and also to consider the interplay of popular and canonical literature in modern China with comparable rigor, Rethinking Chinese Popular Culture is an important resource for students and scholars of Chinese literature and culture.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134032234
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Through analyses of a wide range of Chinese literary and visual texts from the beginning of the twentieth century through the contemporary period, the thirteen essays in this volume challenge the view that canonical and popular culture are self-evident and diametrically opposed categories, and instead argue that the two cultural sensibilities are inextricably bound up with one another. An international line up of contributors present detailed analyses of literary works and other cultural products that have previously been neglected by scholars, while also examining more familiar authors and works from provocative new angles.The essays include investigations into the cultural industries and contexts that produce the canonical and popular, the position of contemporary popular works at the interstices of nostalgia and amnesia, and also the ways in which cultural texts are inflected with gendered and erotic sensibilities while at the same time also functioning as objects of desire in its own right. As the only volume of its kind to cover the entire span of the 20th century, and also to consider the interplay of popular and canonical literature in modern China with comparable rigor, Rethinking Chinese Popular Culture is an important resource for students and scholars of Chinese literature and culture.
Historical Dictionary of Modern Chinese Literature
Author: Li-hua Ying
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1538130068
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 825
Book Description
Modern Chinese literature has been flourishing for over a century, with varying degrees of intensity and energy at different junctures of history and points of locale. An integral part of world literature from the moment it was born, it has been in constant dialogue with its counterparts from the rest of the world. As it has been challenged and enriched by external influences, it has contributed to the wealth of literary culture of the entire world. In terms of themes and styles, modern Chinese literature is rich and varied; from the revolutionary to the pastoral, from romanticism to feminism, from modernism to post-modernism, critical realism, psychological realism, socialist realism, and magical realism. Indeed, it encompasses a full range of ideological and aesthetic concerns. This second edition of Historical Dictionary of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1538130068
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 825
Book Description
Modern Chinese literature has been flourishing for over a century, with varying degrees of intensity and energy at different junctures of history and points of locale. An integral part of world literature from the moment it was born, it has been in constant dialogue with its counterparts from the rest of the world. As it has been challenged and enriched by external influences, it has contributed to the wealth of literary culture of the entire world. In terms of themes and styles, modern Chinese literature is rich and varied; from the revolutionary to the pastoral, from romanticism to feminism, from modernism to post-modernism, critical realism, psychological realism, socialist realism, and magical realism. Indeed, it encompasses a full range of ideological and aesthetic concerns. This second edition of Historical Dictionary of Modern Chinese Literature presents a broad perspective on the development and history of literature in modern China. It offers a chronology, introduction, bibliography, and over 400 cross-referenced dictionary entries on authors, literary and historical developments, trends, genres, and concepts that played a central role in the evolution of modern Chinese literature.
Cosmopolitan Love
Author: Sijia Yao
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 0472903934
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 173
Book Description
Love, and the different manifestations of it, is a common theme in literature around the world. In Cosmopolitan Love, Sijia Yao examines the writings of D. H. Lawrence, a British writer whose literature focused primarily on interpersonal relationships in domestic settings, and Eileen Chang, a Chinese writer who migrated to the United States and explored Chinese heterosexual love in her writing. While comparing the writings of a Chinese writer and an English one, Yao avoids a direct comparison between East and West that could further enforce binaries. Instead, she uses the comparison to develop an idea of cosmopolitanism that shows how the writers are in conversation with their own culture and with each other. Both D. H. Lawrence and Eileen Chang wrote stories that are influenced by—but sometimes stand in opposition to—their own cultures. They offer alternative understandings of societies dealing with modernism and cultural globalization. Their stories deal with emotional pain caused by the restrictions of local politics and economics and address common themes of incestuous love, sexual love, adulterous love, and utopian love. By analyzing their writing, Yao demonstrates that the concept of love as a social and political force can cross cultural boundaries and traditions to become a basis for human meaning, the key to a cosmopolitan vision.
Publisher: University of Michigan Press
ISBN: 0472903934
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 173
Book Description
Love, and the different manifestations of it, is a common theme in literature around the world. In Cosmopolitan Love, Sijia Yao examines the writings of D. H. Lawrence, a British writer whose literature focused primarily on interpersonal relationships in domestic settings, and Eileen Chang, a Chinese writer who migrated to the United States and explored Chinese heterosexual love in her writing. While comparing the writings of a Chinese writer and an English one, Yao avoids a direct comparison between East and West that could further enforce binaries. Instead, she uses the comparison to develop an idea of cosmopolitanism that shows how the writers are in conversation with their own culture and with each other. Both D. H. Lawrence and Eileen Chang wrote stories that are influenced by—but sometimes stand in opposition to—their own cultures. They offer alternative understandings of societies dealing with modernism and cultural globalization. Their stories deal with emotional pain caused by the restrictions of local politics and economics and address common themes of incestuous love, sexual love, adulterous love, and utopian love. By analyzing their writing, Yao demonstrates that the concept of love as a social and political force can cross cultural boundaries and traditions to become a basis for human meaning, the key to a cosmopolitan vision.
The Japanese Discovery of Chinese Fiction
Author: William C. Hedberg
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 023155026X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 277
Book Description
The classic Chinese novel The Water Margin (Shuihu zhuan) tells the story of a band of outlaws in twelfth-century China and their insurrection against the corrupt imperial court. Imported into Japan in the early seventeenth century, it became a ubiquitous source of inspiration for translations, adaptations, parodies, and illustrated woodblock prints. There is no work of Chinese fiction more important to both the development of early modern Japanese literature and the Japanese imagination of China than The Water Margin. In The Japanese Discovery of Chinese Fiction, William C. Hedberg investigates the reception of The Water Margin in a variety of early modern and modern Japanese contexts, from eighteenth-century Confucian scholarship and literary exegesis to early twentieth-century colonial ethnography. He examines the ways Japanese interest in Chinese texts contributed to new ideas about literary canons and national character. By constructing an account of Japanese literature through the lens of The Water Margin’s literary afterlives, Hedberg offers an alternative history of East Asian textual culture: one that focuses on the transregional dimensions of Japanese literary history and helps us rethink the definition and boundaries of Japanese literature itself.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 023155026X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 277
Book Description
The classic Chinese novel The Water Margin (Shuihu zhuan) tells the story of a band of outlaws in twelfth-century China and their insurrection against the corrupt imperial court. Imported into Japan in the early seventeenth century, it became a ubiquitous source of inspiration for translations, adaptations, parodies, and illustrated woodblock prints. There is no work of Chinese fiction more important to both the development of early modern Japanese literature and the Japanese imagination of China than The Water Margin. In The Japanese Discovery of Chinese Fiction, William C. Hedberg investigates the reception of The Water Margin in a variety of early modern and modern Japanese contexts, from eighteenth-century Confucian scholarship and literary exegesis to early twentieth-century colonial ethnography. He examines the ways Japanese interest in Chinese texts contributed to new ideas about literary canons and national character. By constructing an account of Japanese literature through the lens of The Water Margin’s literary afterlives, Hedberg offers an alternative history of East Asian textual culture: one that focuses on the transregional dimensions of Japanese literary history and helps us rethink the definition and boundaries of Japanese literature itself.
Sinophone Studies
Author: Shu-mei Shih
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231527101
Category : History
Languages : en
Pages : 473
Book Description
This definitive anthology casts Sinophone studies as the study of Sinitic-language cultures born of colonial and postcolonial influences. Essays by such authors as Rey Chow, Ha Jin, Leo Ou-fan Lee, Ien Ang, Wei-ming Tu, and David Wang address debates concerning the nature of Chineseness while introducing readers to essential readings in Tibetan, Malaysian, Taiwanese, French, Caribbean, and American Sinophone literatures. By placing Sinophone cultures at the crossroads of multiple empires, this anthology richly demonstrates the transformative power of multiculturalism and multilingualism, and by examining the place-based cultural and social practices of Sinitic-language communities in their historical contexts beyond "China proper," it effectively refutes the diasporic framework. It is an invaluable companion for courses in Asian, postcolonial, empire, and ethnic studies, as well as world and comparative literature.
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231527101
Category : History
Languages : en
Pages : 473
Book Description
This definitive anthology casts Sinophone studies as the study of Sinitic-language cultures born of colonial and postcolonial influences. Essays by such authors as Rey Chow, Ha Jin, Leo Ou-fan Lee, Ien Ang, Wei-ming Tu, and David Wang address debates concerning the nature of Chineseness while introducing readers to essential readings in Tibetan, Malaysian, Taiwanese, French, Caribbean, and American Sinophone literatures. By placing Sinophone cultures at the crossroads of multiple empires, this anthology richly demonstrates the transformative power of multiculturalism and multilingualism, and by examining the place-based cultural and social practices of Sinitic-language communities in their historical contexts beyond "China proper," it effectively refutes the diasporic framework. It is an invaluable companion for courses in Asian, postcolonial, empire, and ethnic studies, as well as world and comparative literature.
Revolutionary Taiwan
Author: Catherine Lila Chou
Publisher: Cambria Press
ISBN:
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 203
Book Description
This book is in the Cambria Sinophone World Series, headed by Victor H. Mair (University of Pennsylvania). In the early 1990s, the people of Taiwan gained the right to vote for their executive and legislature. In building a democratic society, they transformed how they saw themselves and their homeland. The outcome of democratization was nothing less than revolutionary, producing a new, de facto nation and people that can be justly called "Taiwanese." Yet this revolution remains unfinished and incomplete. In an era of increasing US-China rivalry, the People's Republic of China (PRC) claims sovereignty over Taiwan and insists that "reunification" is the historic mission of all peoples on both sides of the Taiwan Strait. The PRC threatens war with and over the island, inviting a crisis that would engulf the region and beyond. Common ideas about Taiwan-that it "split with China in 1949" or "sees itself as the true China"-fail to explain why the Taiwanese withstand pressure from the PRC to relinquish their democratic self-governance. Revolutionary Taiwan sheds light on this. Each chapter shows how democratization in Taiwan constituted a revolution, changing not just the form of government but also how Taiwanese people conceptualized the island, coming to see it a complete nation unto itself. At the same time, however, Beijing has blocked the "normal" endpoint of this revolution: an open declaration of statehood and welcome into the global community. Revolutionary Taiwan: Making Nationhood in a Changing World Order brings the Taiwan story to a general audience. It will appeal to students and readers interested in international relations, contemporary geopolitics, and East Asian Studies. Informed by years of academic research and life in Taiwan, this book provides an entry point to a remarkable place and people.
Publisher: Cambria Press
ISBN:
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 203
Book Description
This book is in the Cambria Sinophone World Series, headed by Victor H. Mair (University of Pennsylvania). In the early 1990s, the people of Taiwan gained the right to vote for their executive and legislature. In building a democratic society, they transformed how they saw themselves and their homeland. The outcome of democratization was nothing less than revolutionary, producing a new, de facto nation and people that can be justly called "Taiwanese." Yet this revolution remains unfinished and incomplete. In an era of increasing US-China rivalry, the People's Republic of China (PRC) claims sovereignty over Taiwan and insists that "reunification" is the historic mission of all peoples on both sides of the Taiwan Strait. The PRC threatens war with and over the island, inviting a crisis that would engulf the region and beyond. Common ideas about Taiwan-that it "split with China in 1949" or "sees itself as the true China"-fail to explain why the Taiwanese withstand pressure from the PRC to relinquish their democratic self-governance. Revolutionary Taiwan sheds light on this. Each chapter shows how democratization in Taiwan constituted a revolution, changing not just the form of government but also how Taiwanese people conceptualized the island, coming to see it a complete nation unto itself. At the same time, however, Beijing has blocked the "normal" endpoint of this revolution: an open declaration of statehood and welcome into the global community. Revolutionary Taiwan: Making Nationhood in a Changing World Order brings the Taiwan story to a general audience. It will appeal to students and readers interested in international relations, contemporary geopolitics, and East Asian Studies. Informed by years of academic research and life in Taiwan, this book provides an entry point to a remarkable place and people.
Reinventing the Tripitaka
Author: Jiang Wu
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498547583
Category : Religion
Languages : en
Pages : 269
Book Description
The Chinese Buddhist canon is a systematic collection of all translated Buddhist scriptures and related literatures created in East Asia and has been regarded as one of the “three treasures” in Buddhist communities. Despite its undisputed importance in the history of Buddhism, research on this huge collection has remained largely the province of Buddhologists focusing on textual and bibliographical studies. We thus aim to initiate methodological innovations to study the transformation of the canon by situating it in its modern context, characterized by intricate interactions between East and West as well as among countries in East Asia. During the modern period the Chinese Buddhist canon has been translated, edited, digitized, and condensed as well as internationalized, contested, and ritualized. The well-known accomplishment of this modern transformation is the compilation of the Taisho Canon during the 1920s. It has become a source of both doctrinal orthodoxy as well as creativity and its significance has greatly increased as Buddhist scholarship and devotionalism has utilized the canon for various ends. However, it is still unclear what led to the creation of the modern editions of the Buddhist canon in East Asia. This volume explores the most significant and interesting developments regarding the Chinese Buddhist canon in modern East Asia including canon formation, textual studies, historical analyses, religious studies, ritual invention, and digital research tools and methods.
Publisher: Lexington Books
ISBN: 1498547583
Category : Religion
Languages : en
Pages : 269
Book Description
The Chinese Buddhist canon is a systematic collection of all translated Buddhist scriptures and related literatures created in East Asia and has been regarded as one of the “three treasures” in Buddhist communities. Despite its undisputed importance in the history of Buddhism, research on this huge collection has remained largely the province of Buddhologists focusing on textual and bibliographical studies. We thus aim to initiate methodological innovations to study the transformation of the canon by situating it in its modern context, characterized by intricate interactions between East and West as well as among countries in East Asia. During the modern period the Chinese Buddhist canon has been translated, edited, digitized, and condensed as well as internationalized, contested, and ritualized. The well-known accomplishment of this modern transformation is the compilation of the Taisho Canon during the 1920s. It has become a source of both doctrinal orthodoxy as well as creativity and its significance has greatly increased as Buddhist scholarship and devotionalism has utilized the canon for various ends. However, it is still unclear what led to the creation of the modern editions of the Buddhist canon in East Asia. This volume explores the most significant and interesting developments regarding the Chinese Buddhist canon in modern East Asia including canon formation, textual studies, historical analyses, religious studies, ritual invention, and digital research tools and methods.
The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures
Author: Carlos Rojas
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190628146
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1063
Book Description
With over forty original essays, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures offers an in-depth engagement with the current analytical methodologies and critical practices that are shaping the field in the twenty-first century. Divided into three sections--Structure, Taxonomy, and Methodology--the volume carefully moves across approaches, genres, and forms to address a rich range topics that include popular culture in Late Qing China, Zhang Guangyu's Journey to the West in Cartoons, writings of Southeast Asian migrants in Taiwan, the Chinese Anglophone Novel, and depictions of HIV/AIDS in Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190628146
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1063
Book Description
With over forty original essays, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures offers an in-depth engagement with the current analytical methodologies and critical practices that are shaping the field in the twenty-first century. Divided into three sections--Structure, Taxonomy, and Methodology--the volume carefully moves across approaches, genres, and forms to address a rich range topics that include popular culture in Late Qing China, Zhang Guangyu's Journey to the West in Cartoons, writings of Southeast Asian migrants in Taiwan, the Chinese Anglophone Novel, and depictions of HIV/AIDS in Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man.
Colonizing Language
Author: Christina Yi
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231545363
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
With the outbreak of the Sino-Japanese War in 1894, Japan embarked on a policy of territorial expansion that would claim Taiwan and Korea, among others. Assimilation policies led to a significant body of literature written in Japanese by colonial writers by the 1930s. After its unconditional surrender in 1945, Japan abruptly receded to a nation-state, establishing its present-day borders. Following Korea’s liberation, Korean was labeled the national language of the Korean people, and Japanese-language texts were purged from the Korean literary canon. At the same time, these texts were also excluded from the Japanese literary canon, which was reconfigured along national, rather than imperial, borders. In Colonizing Language, Christina Yi investigates how linguistic nationalism and national identity intersect in the formation of modern literary canons through an examination of Japanese-language cultural production by Korean and Japanese writers from the 1930s through the 1950s, analyzing how key texts were produced, received, and circulated during the rise and fall of the Japanese empire. She considers a range of Japanese-language writings by Korean colonial subjects published in the 1930s and early 1940s and then traces how postwar reconstructions of ethnolinguistic nationality contributed to the creation of new literary canons in Japan and Korea, with a particular focus on writers from the Korean diasporic community in Japan. Drawing upon fiction, essays, film, literary criticism, and more, Yi challenges conventional understandings of national literature by showing how Japanese language ideology shaped colonial histories and the postcolonial present in East Asia. A Center for Korean Research Book
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 0231545363
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 226
Book Description
With the outbreak of the Sino-Japanese War in 1894, Japan embarked on a policy of territorial expansion that would claim Taiwan and Korea, among others. Assimilation policies led to a significant body of literature written in Japanese by colonial writers by the 1930s. After its unconditional surrender in 1945, Japan abruptly receded to a nation-state, establishing its present-day borders. Following Korea’s liberation, Korean was labeled the national language of the Korean people, and Japanese-language texts were purged from the Korean literary canon. At the same time, these texts were also excluded from the Japanese literary canon, which was reconfigured along national, rather than imperial, borders. In Colonizing Language, Christina Yi investigates how linguistic nationalism and national identity intersect in the formation of modern literary canons through an examination of Japanese-language cultural production by Korean and Japanese writers from the 1930s through the 1950s, analyzing how key texts were produced, received, and circulated during the rise and fall of the Japanese empire. She considers a range of Japanese-language writings by Korean colonial subjects published in the 1930s and early 1940s and then traces how postwar reconstructions of ethnolinguistic nationality contributed to the creation of new literary canons in Japan and Korea, with a particular focus on writers from the Korean diasporic community in Japan. Drawing upon fiction, essays, film, literary criticism, and more, Yi challenges conventional understandings of national literature by showing how Japanese language ideology shaped colonial histories and the postcolonial present in East Asia. A Center for Korean Research Book