Author: Rabindranath Tagore
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali drama
Languages : en
Pages : 200
Book Description
Red Oleanders
Author: Rabindranath Tagore
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali drama
Languages : en
Pages : 200
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Bengali drama
Languages : en
Pages : 200
Book Description
Red Oleanders:Rabindranath Tagore
Author: Rabindranath Tagore
Publisher:
ISBN: 9788171676743
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A symbolic play, Red Oleanders is the English translation of Rakta Karabi (1925), which is acclaimed as Tagore's best play. A powerful and poignant play, it describes the conflict between machine and the free human spirit.
Publisher:
ISBN: 9788171676743
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
A symbolic play, Red Oleanders is the English translation of Rakta Karabi (1925), which is acclaimed as Tagore's best play. A powerful and poignant play, it describes the conflict between machine and the free human spirit.
Modern Indian Literature, an Anthology: Plays and prose
Author: K. M. George
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788172017835
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 762
Book Description
This Volume Is Devoted To Plays And Prose Writings, The Task Of Bringing Together Samples Of The Best Of Modern Indian Writing Is Now Complete. The Translations Have Been Done By A Competent Team And Are Sure To Appeal To Lovers Of Literature
Publisher: Sahitya Akademi
ISBN: 9788172017835
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 762
Book Description
This Volume Is Devoted To Plays And Prose Writings, The Task Of Bringing Together Samples Of The Best Of Modern Indian Writing Is Now Complete. The Translations Have Been Done By A Competent Team And Are Sure To Appeal To Lovers Of Literature
The Bengali Drama
Author: P. Guha-Thakurta
Publisher: Routledge
ISBN: 1136385533
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This is Volume V out of eleven that form a collection on India, its History, Economy and Society. First published in 1930, this book looks at the origin and development of Bengali Drama and contains matter for historians, as well as direct criticism of what the author considers to be genuinely dramatic in the literature of Bengal, past or present.
Publisher: Routledge
ISBN: 1136385533
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This is Volume V out of eleven that form a collection on India, its History, Economy and Society. First published in 1930, this book looks at the origin and development of Bengali Drama and contains matter for historians, as well as direct criticism of what the author considers to be genuinely dramatic in the literature of Bengal, past or present.
Oleander Girl
Author: Chitra Banerjee Divakaruni
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1451695691
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Beloved bestselling author Chitra Banerjee Divakaruni has been hailed by Abraham Verghese as a “gifted storyteller” and by People magazine as a “skilled cartographer of the heart.” Now, Divakaruni returns with her most gripping novel yet, a sweeping, suspenseful coming-of-age tale about a young woman who leaves India for America on a search that will transform her life. THOUGH SHE WAS ORPHANED AT BIRTH, the wild and headstrong Korobi Roy has enjoyed a privileged childhood with her adoring grandparents, spending her first seventeen years sheltered in a beautiful, crumbling old mansion in Kolkata. But despite all that her grandparents have done for her, she is troubled by the silence that surrounds the circumstances of her parents’ death and clings fiercely to her only inheritance from them: the love note she found, years ago, hidden in a book of poetry that had belonged to her mother. As she grows, Korobi dreams of one day finding a love as powerful as her parents’, and it seems her wish has finally come true when she meets the charming Rajat, the only son of a high-profile business family. Shortly after their engagement, however, a sudden heart attack kills Korobi’s grandfather, revealing serious financial problems and a devastating secret about Korobi’s past. Shattered by this discovery and by her grandparents’ betrayal, Korobi decides to undertake a courageous search across post-9/11 America to find her true identity. Her dramatic, often startling journey will ultimately thrust her into the most difficult decision of her life. With flawless narrative instinct and a boundless sympathy for her irrepressible characters, in Oleander Girl Divakaruni brings us a perfect treat of a novel— moving, wise, and unforgettable. As The Wall Street Journal raves, “Divakaruni emphasizes the cathartic force of storytelling with sumptuous prose. . . . She defies categorization.”
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1451695691
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 320
Book Description
Beloved bestselling author Chitra Banerjee Divakaruni has been hailed by Abraham Verghese as a “gifted storyteller” and by People magazine as a “skilled cartographer of the heart.” Now, Divakaruni returns with her most gripping novel yet, a sweeping, suspenseful coming-of-age tale about a young woman who leaves India for America on a search that will transform her life. THOUGH SHE WAS ORPHANED AT BIRTH, the wild and headstrong Korobi Roy has enjoyed a privileged childhood with her adoring grandparents, spending her first seventeen years sheltered in a beautiful, crumbling old mansion in Kolkata. But despite all that her grandparents have done for her, she is troubled by the silence that surrounds the circumstances of her parents’ death and clings fiercely to her only inheritance from them: the love note she found, years ago, hidden in a book of poetry that had belonged to her mother. As she grows, Korobi dreams of one day finding a love as powerful as her parents’, and it seems her wish has finally come true when she meets the charming Rajat, the only son of a high-profile business family. Shortly after their engagement, however, a sudden heart attack kills Korobi’s grandfather, revealing serious financial problems and a devastating secret about Korobi’s past. Shattered by this discovery and by her grandparents’ betrayal, Korobi decides to undertake a courageous search across post-9/11 America to find her true identity. Her dramatic, often startling journey will ultimately thrust her into the most difficult decision of her life. With flawless narrative instinct and a boundless sympathy for her irrepressible characters, in Oleander Girl Divakaruni brings us a perfect treat of a novel— moving, wise, and unforgettable. As The Wall Street Journal raves, “Divakaruni emphasizes the cathartic force of storytelling with sumptuous prose. . . . She defies categorization.”
New Postcolonial Dialectics
Author: Sarbani Sen Vengadasalam
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527522598
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This book closes a gap in postcolonial theory through its scrutiny of how four Indian and Nigerian English plays that are situated in national traditions reframed their own cultural terrain in international terms. It maps the trajectory that Indian and Nigerian dramatists, such as Rabindranath Tagore, Wole Soyinka and Badal Sircar, adopted as they moved from the specific to the bicultural to the global. The intercultural dialectic validated here provides a protean comparative scaffolding that evolves out of, and reflects, the interculturality of the literatures it is critiquing, allowing the book to be an entry point, practical guide, and reference for those interested in studying and comparing literatures from Asia and Africa written or translated into English. Its approach and dialectic can also be expanded for use in comparative literary studies on all intercultural encounters.
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
ISBN: 1527522598
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 254
Book Description
This book closes a gap in postcolonial theory through its scrutiny of how four Indian and Nigerian English plays that are situated in national traditions reframed their own cultural terrain in international terms. It maps the trajectory that Indian and Nigerian dramatists, such as Rabindranath Tagore, Wole Soyinka and Badal Sircar, adopted as they moved from the specific to the bicultural to the global. The intercultural dialectic validated here provides a protean comparative scaffolding that evolves out of, and reflects, the interculturality of the literatures it is critiquing, allowing the book to be an entry point, practical guide, and reference for those interested in studying and comparing literatures from Asia and Africa written or translated into English. Its approach and dialectic can also be expanded for use in comparative literary studies on all intercultural encounters.
Interrogating Eco-Literature and Sustainable Development
Author: Sharbani Banerjee Mukherjee
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000875520
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 185
Book Description
This book examines the issues of ecological crisis and sustainable development through critical reading of literary texts. By analysing writings of Rabindranath Tagore, Amitav Ghosh, Gerard Manley Hopkins, Hannah Arendt, and Lawrence Buell, it discusses themes like oriental representations of ecological consciousness; environmental evocations; misogyny and its postmodern creations; tracing nature’s footprints in English literature; statelessness and consequent environmental refugees; ecocriticism and comics; and, absolute trust in the goodness of the earth. The volume argues that within the ambit of debates between ecological threats and socio-economic concerns, culture plays a vital role particularly in relation to parameters such as identity and engagement, memory and projection, gender and generations, inquiry and learning, wellbeing and health. This book will be of interest to scholars and researchers of cultural studies, English literature, social anthropology, gender studies, sustainable development, environmental studies, ecological studies, development studies, and post-colonial studies.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000875520
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 185
Book Description
This book examines the issues of ecological crisis and sustainable development through critical reading of literary texts. By analysing writings of Rabindranath Tagore, Amitav Ghosh, Gerard Manley Hopkins, Hannah Arendt, and Lawrence Buell, it discusses themes like oriental representations of ecological consciousness; environmental evocations; misogyny and its postmodern creations; tracing nature’s footprints in English literature; statelessness and consequent environmental refugees; ecocriticism and comics; and, absolute trust in the goodness of the earth. The volume argues that within the ambit of debates between ecological threats and socio-economic concerns, culture plays a vital role particularly in relation to parameters such as identity and engagement, memory and projection, gender and generations, inquiry and learning, wellbeing and health. This book will be of interest to scholars and researchers of cultural studies, English literature, social anthropology, gender studies, sustainable development, environmental studies, ecological studies, development studies, and post-colonial studies.
The Politics and Reception of Rabindranath Tagore's Drama
Author: Arnab Bhattacharya
Publisher: Routledge
ISBN: 1317619404
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 280
Book Description
This is the first volume to focus specifically on Rabindranath Tagore’s dramatic literature, visiting translations and adaptations of Tagore’s drama, and cross-cultural encounters in his works. As Asia’s first Nobel Laureate, Tagore’s highly original plays occupy a central position in the Indian theatrescape. Tagore experimented with dance, music, dance drama, and plays, exploring concepts of environment, education, gender and women, postcolonial encounters, romantic idealism, and universality. Tagore’s drama plays a generous host to experimentations with new performance modes, like the writing and staging of an all-women play on stage for the first time, or the use of cross-cultural styles such as Manipuri dance, Thai craft in stage design, or the Baul singing styles. This book is an exciting re-exploration of Tagore’s plays, visiting issues such as his contribution to Indian drama, drama and environment, feminist readings, postcolonial engagements, cross-cultural encounters, drama as performance, translational and adaptation modes, the non-translated or the non-translatable Tagore drama, Tagore drama in the 21st century, and Indian film. The volume serves as a wide-ranging and up-to-date resource on the criticism of Tagore drama, and will appeal to a range of Theatre and Performance scholars as well as those interested in Indian theatre, literature, and film.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317619404
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 280
Book Description
This is the first volume to focus specifically on Rabindranath Tagore’s dramatic literature, visiting translations and adaptations of Tagore’s drama, and cross-cultural encounters in his works. As Asia’s first Nobel Laureate, Tagore’s highly original plays occupy a central position in the Indian theatrescape. Tagore experimented with dance, music, dance drama, and plays, exploring concepts of environment, education, gender and women, postcolonial encounters, romantic idealism, and universality. Tagore’s drama plays a generous host to experimentations with new performance modes, like the writing and staging of an all-women play on stage for the first time, or the use of cross-cultural styles such as Manipuri dance, Thai craft in stage design, or the Baul singing styles. This book is an exciting re-exploration of Tagore’s plays, visiting issues such as his contribution to Indian drama, drama and environment, feminist readings, postcolonial engagements, cross-cultural encounters, drama as performance, translational and adaptation modes, the non-translated or the non-translatable Tagore drama, Tagore drama in the 21st century, and Indian film. The volume serves as a wide-ranging and up-to-date resource on the criticism of Tagore drama, and will appeal to a range of Theatre and Performance scholars as well as those interested in Indian theatre, literature, and film.
Oleander City
Author: Matt Bondurant
Publisher: Blackstone Publishing
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 216
Book Description
In the wake of the 1900 Galveston hurricane, three lives converge despite persecution from the Ku Klux Klan, a bare-knuckle boxing match gone wrong, and the recovery efforts of the American Red Cross. Based on a true story The hurricane of 1900, America’s worst natural disaster, left the island city of Galveston in ruins. Thousands perished, including all ninety-three children at the Sisters of the Incarnate Word orphanage—except six-year-old Hester, who miraculously survived. Oleander City is the tale of this little girl and the volatile collision between the American Red Cross, the Ku Klux Klan, and one of the most famous boxing matches in American history. The bout, organized to raise money for the recovery effort, featured the enigmatic veteran “Chrysanthemum Joe” Choynski, the most successful Jewish boxer in America, and Jack Johnson, a young hometown hero known as “the Galveston Giant.” The storied battle forged a bond between the two legendary fighters and put Johnson on the path to become the greatest heavyweight boxer of all time. Meanwhile, Clara Barton and the Red Cross minister to the sick and hungry as mounted vigilantes use the chaotic situation to settle old scores. After witnessing a terrible crime, Hester finds sanctuary with the ladies of the Red Cross, in a heartrending convergence of these historic figures.
Publisher: Blackstone Publishing
ISBN:
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 216
Book Description
In the wake of the 1900 Galveston hurricane, three lives converge despite persecution from the Ku Klux Klan, a bare-knuckle boxing match gone wrong, and the recovery efforts of the American Red Cross. Based on a true story The hurricane of 1900, America’s worst natural disaster, left the island city of Galveston in ruins. Thousands perished, including all ninety-three children at the Sisters of the Incarnate Word orphanage—except six-year-old Hester, who miraculously survived. Oleander City is the tale of this little girl and the volatile collision between the American Red Cross, the Ku Klux Klan, and one of the most famous boxing matches in American history. The bout, organized to raise money for the recovery effort, featured the enigmatic veteran “Chrysanthemum Joe” Choynski, the most successful Jewish boxer in America, and Jack Johnson, a young hometown hero known as “the Galveston Giant.” The storied battle forged a bond between the two legendary fighters and put Johnson on the path to become the greatest heavyweight boxer of all time. Meanwhile, Clara Barton and the Red Cross minister to the sick and hungry as mounted vigilantes use the chaotic situation to settle old scores. After witnessing a terrible crime, Hester finds sanctuary with the ladies of the Red Cross, in a heartrending convergence of these historic figures.
Plays, stories
Author: Rabindranath Tagore
Publisher: Atlantic Publishers & Dist
ISBN: 9788126907564
Category : Authors, Bengali
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.
Publisher: Atlantic Publishers & Dist
ISBN: 9788126907564
Category : Authors, Bengali
Languages : en
Pages : 356
Book Description
Tagore S English Writings Originals And Translations Have Not Received The Attention That They Deserve. The Purpose Of This Edition Is To Make The English Writings Of Tagore Available To The Widest Possible Range Of Readers Interested In The Writings Of Tagore All Over The World, With Just The Bare, Minimum Information Necessary For Appreciating The Writings, And Leave The Critical Assessment To The Readers Themselves.There May Be Two Possible Reasons For The Neglect Of Tagore S English Writings. Firstly, Tagore S Prolific Output, Shakespearean Felicity And Protean Plasticity As A Bengali Poet, Who, Though Well-Versed In English, Chose To Write In The Medium Of His Mother Tongue For Nearly The First Fifty Years Of His Life, And There Is Hardly Any Literary Form That He Did Not Touch Upon And Turn Into Gold. His Creative Genius Found Expression In Poems, Plays, Novels, Essays, Short Stories, Satirical Pieces, Textbooks For Children, And Songs Of All Kinds. The Only Literary Form That He Did Not Try Is Epic. But In His Long, Eventful And Creative Eighty Years Of Life He Virtually Lived An Epic. It Is Largely Due To His Mighty Stature As A Bengali Poet That Nobody Really Bothered About His English Writings And His Own Translations Of His Own Writings.Secondly, It Is Owing To The Supposedly Poor Quality Of His Translations Subsequent To The Translation Of Gitanjali. It Was Only After Tagore Received The Nobel Prize For Literature In 1913 That There Was A Growing Demand For His Writings In The West, And As Tagore Was Not Apparently Satisfied By The Translations That Others Mainly His Admirers Made, He Began To Translate His Writings Himself. But The Tremendous Haste With Which He Had To Translate, Possibly Affected The Quality Of Translations. Come What May, The Point Is Whether Tagore S English Translations Are Good Or Bad, Whether The Translation Furthered His Reputation Or Damaged It, Is Immaterial. The Fact Of The Matter Is That They Are His, And His Own Translation Of Whatever Quality It May Be Is More Valuable To A Tagore Lover Than The Best Translation Made By Somebody Else, As Van Gogh S One Original Single Scratch Is More Valuable Than The Best Possible Copy By Some Other Artist.The Value Of Tagore S English Writings Lies Here : They Constitute An Important Part Of His Total Oeuvre, Add A New Magnificent Dimension To It And Offer Us A Glimpse Into The Mystique Of The Creative Anxiety That Could Have Haunted Even The Greatest Writer Of The Twentieth Century, About His Possible Reception In An Alien Culture.