Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction PDF Author: Dr. Loubana Mouchaweh
Publisher: IslamKotob
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 34

Get Book Here

Book Description

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction PDF Author: Dr. Loubana Mouchaweh
Publisher: IslamKotob
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 34

Get Book Here

Book Description


Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction

Pour une Approche Linguistico-Pragmatique de le Traduction PDF Author: IslamKotob
Publisher: IslamKotob
ISBN:
Category : Religion
Languages : fr
Pages : 3

Get Book Here

Book Description


Language Interpretation and Communication

Language Interpretation and Communication PDF Author: D. Gerver
Publisher: Springer Science & Business Media
ISBN: 1461590779
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 424

Get Book Here

Book Description
Language Interpretation and Communication: a NATO Symposium, was a multi-disciplinary meeting held from September 26 to October 1st 1977 at the Giorgio Cini Foundation on the Isle of San Giorgio Maggiore in Venice. The Symposium explored both applied and theoretical aspects of conference interpre tation and of sign language interpretation. The Symposium was sponsored by the Scientific Affairs Division of the North Atlantic Treaty Organisation, and we would like to express our thanks to Dr. B. A. Bayrakter of the Scientific Affairs Division and to the Members of the NATO Special Programme Panel on Human Factors for their support. We would also like to thank Dr. F. Benvenutti and his colleagues at the University of Venice for their generous provision of facilities and hospitality for the opening session of the Symposium. Our thanks are also due to Dr. Ernesto Talentino and his colleagues at the Giorgio Cini Foundation who provided such excellent conference facilities and thus helped ensure the success of the meeting. Finally, we would like to express our appreciation and thanks to Becky Graham and Carol Blair for their invaluable contributions to the organization of the Symposium, to Ida Stevenson who prepared these proceedings for publication, and to Donald I. MacLeod who assisted with the final preparation of the manuscript.

Second Language Acquisition and Linguistic Variation

Second Language Acquisition and Linguistic Variation PDF Author: Robert Bayley
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027241163
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 336

Get Book Here

Book Description
This volume corrects the relative neglect in Second Language Acquisition studies of the quantitative study of language variation and provides insights into such issues as language transfer, acquisition through exposure, language universals, learner's age and so forth. These studies bolster the idea that a full account of SLA development (and, hence, a “theory of SLA”) must be built on not only detailed accounts of interlanguage data but also on a wide appeal to factors which govern the psycholinguistic bases of SLA. An important addition to the volume is a comprehensive guide to both the DOS and Macintosh versions of the VARBRUL statistical program used by variationists.

Researching Translation Competence by PACTE Group

Researching Translation Competence by PACTE Group PDF Author: Amparo Hurtado Albir
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027266611
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 433

Get Book Here

Book Description
This volume is a compendium of PACTE Group’s experimental research in Translation Competence since 1997. The book is organised in four main parts and also includes eight appendices and a glossary. Part I presents the conceptual and methodological framework of PACTE’s Translation Competence research design. Part II focuses on the methodological aspects of the research design and its development: exploratory tests and pilot studies carried out; experiment design; characteristics of the sample population; procedures of data collection and analysis. Part III presents the results obtained in the experiment related to: the Acceptability of the translations produced in the experiment and the six dependent variables of study (Knowledge of Translation; Translation Project; Identification and Solution of Translation Problems; Decision-making; Efficacy of the Translation Process; Use of Instrumental Resources); this part also includes a corpus analysis of the translations. Part IV analyses the translators who were ranked highest in the experiment and goes on to present final conclusions as well as PACTE’s perspectives in the field of Translation Competence research.

Complex Words, Causatives, Verbal Periphrases and the Gerund

Complex Words, Causatives, Verbal Periphrases and the Gerund PDF Author: Petr Čermák
Publisher: Charles University in Prague, Karolinum Press
ISBN: 8024645548
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 163

Get Book Here

Book Description
The monograph focuses on the typological differences between the four most widely spoken Romance languages (Spanish, Portuguese, French and Italian) and Czech. Utilizing data from InterCorp, the parallel corpus project of the Czech National Corpus, the book analyses various categories (expression of potential non-volitional participation, iterativity, causation, beginning of an action and adverbial subordination) to discover differences and similarities between Czech and the Romance languages. Due to the massive amount of data mined, as well as the high number of languages examined, the monograph presents general and individual typological features of the four Romance languages and Czech that often exceed what has previously been accepted in the field of comparative linguistics.

Translation and Meaning

Translation and Meaning PDF Author: Marcel Thelen
Publisher: Lodz Studies in Language
ISBN: 9783631663905
Category : Semantics
Languages : en
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
This book presents new and innovative ideas on the didactics of translation and interpreting. They include assessment methods and criteria, assessment of competences, graduate employability, placements, skills labs, the perceived skills gap between training and profession, the teaching of terminology, and curriculum design.

Introducing Applied Linguistics

Introducing Applied Linguistics PDF Author: Stephen Pit Corder
Publisher: Penguin Uk
ISBN: 9780140132083
Category : Reference
Languages : en
Pages : 392

Get Book Here

Book Description


Translation, Linguistics, Culture

Translation, Linguistics, Culture PDF Author: Nigel Armstrong
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853598050
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 240

Get Book Here

Book Description
This book takes a linguistic approach to translation issues, looking first at the structural view of language that explains the difficulty of translation and at theories of cultural non-equivalence. A subsequent chapter on text types, readership and the translator's role completes the theoretical framework. The linguistic levels of analysis are then discussed in ascending order, from morpheme up to sentence, while a summarising chapter considers various translation types and strategies, again considered in relation to text type, author and reader.

Teaching Language as Communication

Teaching Language as Communication PDF Author: H. G. Widdowson
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 9780194370776
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 188

Get Book Here

Book Description
The series attracts single or co-authored volumes from authors researching at the cutting edge of this dynamic field of interdisciplinary enquiry. The titles range from books that make such developments accessible to the non-specialist reader to those which explore in depth their relevance for the way language is to be conceived as a subject, and how courses and classroom activities are to be designed. As such, these books not only extend the field of applied linguistics itself and lend an additional significance to its enquiries, but also provide an indispensable professional foundation for language pedagogy and its practice. The scope of the series includes: second language acquisition bilingualism and multi/plurilingualism language pedagogy and teacher education testing and assessment language planning and policy language internationalization technology-mediated communication discourse-, conversation-, and contrastive-analysis pragmatics stylistics lexicography translation