Author:
Publisher:
ISBN: 9782111558953
Category :
Languages : fr
Pages : 62
Book Description
Pour préparer l'apprentissage de la lecture et de l'écriture à l'école maternelle
Author:
Publisher:
ISBN: 9782111558953
Category :
Languages : fr
Pages : 62
Book Description
Publisher:
ISBN: 9782111558953
Category :
Languages : fr
Pages : 62
Book Description
International Bulletin of Bibliography on Education
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 736
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 736
Book Description
Revue du C.A.M.E.S.
Author: CAMES (Advisory group)
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 236
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Africa
Languages : fr
Pages : 236
Book Description
Internationaal tijdschrift voor experimentele pedagogiek
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 854
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 854
Book Description
Conférences Internationales de L'Instruction Publique, UNESCO-BIE. Recommandations
Author: International Bureau of Education
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 60
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 60
Book Description
Tools for Library Development
Author: Gunilla Natvig
Publisher:
ISBN:
Category : Libraries
Languages : en
Pages : 184
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Libraries
Languages : en
Pages : 184
Book Description
EUDISED R & D Bulletin
Author: Council of Europe
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
Publisher:
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 446
Book Description
Contains research project reports arranged by subject with descriptors from the EUDISED Multilingual Thesaurus.
Inostrannye i͡azyki v shkole
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Languages, Modern
Languages : ru
Pages : 616
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Languages, Modern
Languages : ru
Pages : 616
Book Description
La Linguistique au Maghreb
Author: Jochen Pleines
Publisher:
ISBN:
Category : Africa, North
Languages : fr
Pages : 388
Book Description
Ce volume est intéressant A plusieurs titres, et d'abord par le fait que la plupart des auteurs ne sont pas seulement des linguistes (au sens occidental et moderne du terme) maghrébins, mais encore en poste au Maghreb: cela prouve l'universalisation de notre discipline. Ensuite, les nombreux articles en anglais (7 sur 20) montrent que la linguistique au Maghreb (en fait, au Maroc) est sortie, sur les plans thématique et méthodologique, de l'orbite de la linguistique française (mais dans quelle mesure n'est-ce pas pour entrer dans celle de la linguistique américaine?). Enfin, en réduisant I'arabe classique à la portion congrue (2 articles sur 20) et en privilégiant l'arabe dialectal, le berbère et le français, ce volume prend à contre-pied non seulement les idéologies officielles, mais encore les mythologies populaires, en matière de langue. Conséquence de ce qui précède, la quasi-absence de la tradition linguistique arabe, où il est bien difficile de ne pas voir un phénomène de déculturation/acculturation (certains linguistes marocains, comme A. Moutaoukil, la connaissent, mais il ne figure pas au sommaire du présent volume). -- from http://www.jstor.org (Feb. 5, 2014).
Publisher:
ISBN:
Category : Africa, North
Languages : fr
Pages : 388
Book Description
Ce volume est intéressant A plusieurs titres, et d'abord par le fait que la plupart des auteurs ne sont pas seulement des linguistes (au sens occidental et moderne du terme) maghrébins, mais encore en poste au Maghreb: cela prouve l'universalisation de notre discipline. Ensuite, les nombreux articles en anglais (7 sur 20) montrent que la linguistique au Maghreb (en fait, au Maroc) est sortie, sur les plans thématique et méthodologique, de l'orbite de la linguistique française (mais dans quelle mesure n'est-ce pas pour entrer dans celle de la linguistique américaine?). Enfin, en réduisant I'arabe classique à la portion congrue (2 articles sur 20) et en privilégiant l'arabe dialectal, le berbère et le français, ce volume prend à contre-pied non seulement les idéologies officielles, mais encore les mythologies populaires, en matière de langue. Conséquence de ce qui précède, la quasi-absence de la tradition linguistique arabe, où il est bien difficile de ne pas voir un phénomène de déculturation/acculturation (certains linguistes marocains, comme A. Moutaoukil, la connaissent, mais il ne figure pas au sommaire du présent volume). -- from http://www.jstor.org (Feb. 5, 2014).
African multilingualism and the Agenda 2030 / Multilinguisme africain et l'Agenda 2030
Author: Thomas Bearth
Publisher: LIT Verlag Münster
ISBN: 3643802811
Category :
Languages : fr
Pages : 328
Book Description
The UN Agenda 2030 read as an expression of a commitment to predefined goals, raises the question of a link, between failure to provide for needs of linguistic inclusion on the one hand and lingering deficits of adhesion on the other. Stated as a key factor for implementation sensitivity to language diversity correlates positively with inclusivity and sustainability, as this volume explains through case studies ranging from agriculture to health, education, human rights and ecology, and from digital inclusion to translation and science, thus enabling comparative advantages to turn language barriers into interfaces for `glocal' development.
Publisher: LIT Verlag Münster
ISBN: 3643802811
Category :
Languages : fr
Pages : 328
Book Description
The UN Agenda 2030 read as an expression of a commitment to predefined goals, raises the question of a link, between failure to provide for needs of linguistic inclusion on the one hand and lingering deficits of adhesion on the other. Stated as a key factor for implementation sensitivity to language diversity correlates positively with inclusivity and sustainability, as this volume explains through case studies ranging from agriculture to health, education, human rights and ecology, and from digital inclusion to translation and science, thus enabling comparative advantages to turn language barriers into interfaces for `glocal' development.