Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation

Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation PDF Author: Catherine M. Jones
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843841586
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 166

Get Book

Book Description
The cultural agenda of Philippe de Vigneulles, translator of the Lorraine epic cycle into Middle French prose. Over fifty chansons de geste were reworked into prose between the fourteenth and sixteenth centuries for patrons and audiences who demanded updated, de-rhymed versions of heroic songs. While most prose translations were commissioned by noble patrons, Philippe de Vigneulles (1471-1527), a cloth merchant of Metz, operated outside the system of patronage on self-imposed projects with a pronounced civic bias. His translation of the monumental Lorraine epic cycle into Middle French prose afforded him an opportunity to reconfigure the city's legendary past and validate the concerns of a prosperous merchant class. The craft of mise en prose is examined in the context of the author's larger cultural agenda as he weaves the epic legend into his civic, personal and aesthetic preoccupations. This perspective illuminates a previously neglected sphere of medieval literary production, revealing fundamental assumptions about the epic tradition and the power of prose in urban culture. CATHERINE M. JONES is Associate Professor of French and Provençal at the University of Georgia.

Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation

Philippe de Vigneulles and the Art of Prose Translation PDF Author: Catherine M. Jones
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843841586
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 166

Get Book

Book Description
The cultural agenda of Philippe de Vigneulles, translator of the Lorraine epic cycle into Middle French prose. Over fifty chansons de geste were reworked into prose between the fourteenth and sixteenth centuries for patrons and audiences who demanded updated, de-rhymed versions of heroic songs. While most prose translations were commissioned by noble patrons, Philippe de Vigneulles (1471-1527), a cloth merchant of Metz, operated outside the system of patronage on self-imposed projects with a pronounced civic bias. His translation of the monumental Lorraine epic cycle into Middle French prose afforded him an opportunity to reconfigure the city's legendary past and validate the concerns of a prosperous merchant class. The craft of mise en prose is examined in the context of the author's larger cultural agenda as he weaves the epic legend into his civic, personal and aesthetic preoccupations. This perspective illuminates a previously neglected sphere of medieval literary production, revealing fundamental assumptions about the epic tradition and the power of prose in urban culture. CATHERINE M. JONES is Associate Professor of French and Provençal at the University of Georgia.

Si sai encor moult bon estoire, chancon moult bone et anciene

Si sai encor moult bon estoire, chancon moult bone et anciene PDF Author: Sophie Marnette
Publisher: Society for the Study of Medieval Languages and Literature
ISBN: 0907570305
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 414

Get Book

Book Description
Professor Joseph J. Duggan, emeritus professor at the University of California (Berkeley) is an eminent scholar of Medieval Studies who has written seminal works on Romance Literatures (and Old French epics in particular). His work ranges from editions of medieval classics such as the Chanson de Roland to articles about troubadours’ lyrics and a monograph on Chrétien de Troyes. Here, fifteen contributions from his former students and colleagues offer literary, narratological, philological, and contextual studies of the texts he has taught and researched over his long and prestigious career.

Handbook of Medieval Studies

Handbook of Medieval Studies PDF Author: Albrecht Classen
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110215586
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 2822

Get Book

Book Description
This interdisciplinary handbook provides extensive information about research in medieval studies and its most important results over the last decades. The handbook is a reference work which enables the readers to quickly and purposely gain insight into the important research discussions and to inform themselves about the current status of research in the field. The handbook consists of four parts. The first, large section offers articles on all of the main disciplines and discussions of the field. The second section presents articles on the key concepts of modern medieval studies and the debates therein. The third section is a lexicon of the most important text genres of the Middle Ages. The fourth section provides an international bio-bibliographical lexicon of the most prominent medievalists in all disciplines. A comprehensive bibliography rounds off the compendium. The result is a reference work which exhaustively documents the current status of research in medieval studies and brings the disciplines and experts of the field together.

Epic Arts in Renaissance France

Epic Arts in Renaissance France PDF Author: Phillip John Usher
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199687846
Category : Art
Languages : en
Pages : 266

Get Book

Book Description
Studies the relationship between epic literature and other art forms (painting, sculpture, architecture) in the French Renaissance, exploring the paradox that the heroes and themes in the art of the period are widely celebrated while the literary epics are largely unread.

«Par deviers Rome m’en revenrai errant»

«Par deviers Rome m’en revenrai errant» PDF Author: Autori Vari
Publisher: Viella Libreria Editrice
ISBN: 8867289055
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 651

Get Book

Book Description
Il volume raccoglie gli atti del XXème Congrès International de la Société Rencesvals pour l’étude des épopées romanes (Sapienza - Università di Roma, 20-24 luglio 2015) e presenta lo stato dell’arte e le ricerche in corso sull’epica romanza medievale propriamente detta, sulla sua posterità nell’età moderna e sulla produzione non romanza a essa correlata, offrendo un panorama ricco ‒ se non completo ‒ degli attuali orientamenti scientifici e dei risultati raggiunti. Per il congresso di Roma ‒ cui hanno preso parte studiosi provenienti dall’Europa, dal Nord e dal Sud America e dall’Africa ‒ sono stati proposti i seguenti temi: I. Rome et l’Italie dans les chansons de geste; II. Phénomènes de cyclisation: grandes et petites gestes; III. Le XVe siècle: proses et renouvellements; IV. L’histoire des recherches sur la matière de France; a questi si aggiungono gli interventi raccolti nella sezione Varia.

Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie

Translation and Temporality in Benoît de Sainte-Maure's Roman de Troie PDF Author: Maud Burnett McInerney
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846152
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 243

Get Book

Book Description
An exciting new approach to one of the most important texts of medieval Europe. The story of the Trojan War has been told and retold across the ages, from Homer's Iliad and Virgil's Aeneid to recent film and television adaptations. The peoples of medieval Europe were especially enthralled with the tale of the siege of the great city by the Greeks, and by the fourteenth century virtually every royal house in Europe traced its ancestry to some long-ago Trojan warrior. The medieval West, however, had no access to Homer, and though Virgil was certainly read, the most influential version of the Troy story for centuries was that recounted in the Roman de Troie, by Benoît de Sainte Maure. This massive poem in Old French claimed to be a translation of two eyewitness accounts of the War, both actually late antique forgeries, but it is in reality a largely original tapestry of chivalric exploits, elaborate descriptions and marvellous creatures such as centaurs and Amazons. The love story of Troilus and Briseida was invented in its pages, later inspiring Boccaccio, Chaucer and Shakespeare. The huge popularity of the Roman de Troie allowed medieval dynasties to create new kinds of political authority by extending their pedigrees back into days of legend, and was an essential element in the inauguration of a new genre, romance. This book uses approaches from theories of translation and temporality to develop its analysis of the Roman de Troie and its context. It reads the text against Geoffrey of Monmouth's History of the Kings of Britain to argue that Benoît is a participant in the Anglo-Norman invention of a new kind of history. It develops readings grounded in both gender studies and queer theory to demonstrate the ways in which the Roman de Troie participates in the invention of romance time, even as it uses its queer characters to cast doubt upon the optimistic genealogical fantasies of romance. Finally, it argues that the great series of ekphrastic passages so characteristic of the Roman de Troie operate as lieux de mémoire, epitomizing the potential of poetry to stop time, at least in the moment. The author also provides an overview of the complex manuscript tradition of the Roman de Troie in support of the contention that the text deserves to be central to any study of medieval literature.

Knowing Poetry

Knowing Poetry PDF Author: Adrian Armstrong
Publisher: Cornell University Press
ISBN: 9780801461064
Category : History
Languages : en
Pages : 264

Get Book

Book Description
In the later Middle Ages, many writers claimed that prose is superior to verse as a vehicle of knowledge because it presents the truth in an unvarnished form, without the distortions of meter and rhyme. Beginning in the thirteenth century, works of verse narrative from the early Middle Ages were recast in prose, as if prose had become the literary norm. Instead of dying out, however, verse took on new vitality. In France verse texts were produced, in both French and Occitan, with the explicit intention of transmitting encyclopedic, political, philosophical, moral, historical, and other forms of knowledge. In Knowing Poetry, Adrian Armstrong and Sarah Kay explore why and how verse continued to be used to transmit and shape knowledge in France. They cover the period between Jean de Meun’s Roman de la rose (c. 1270) and the major work of Jean Bouchet, the last of the grands rhétoriqueurs (c. 1530). The authors find that the advent of prose led to a new relationship between poetry and knowledge in which poetry serves as a medium for serious reflection and self-reflection on subjectivity, embodiment, and time. They propose that three major works—the Roman de la rose, the Ovide moralisé, and Boethius’ Consolation of Philosophy—form a single influential matrix linking poetry and intellectual inquiry, metaphysical insights, and eroticized knowledge. The trio of thought-world-contingency, poetically represented by Philosophy, Nature, and Fortune, grounds poetic exploration of reality, poetry, and community.

Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France

Anne de Graville and Women's Literary Networks in Early Modern France PDF Author: Elizabeth L'Estrange
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846861
Category :
Languages : en
Pages : 372

Get Book

Book Description
First detailed reconstruction of Anne de Graville's library, establishing her as one of the most well-read and erudite poets of the period. In the 1520s, the French noblewoman Anne de Graville composed two poetic works, based on older, canonical, male-authored texts: Giovanni Boccaccio's Teseida and Alain Chartier's Belle dame sans mercy. The first, the Beau roman, she offered to Claude, queen of France and wife of Francis I, and the second, the Rondeaux, to the king's mother, Louise of Savoy. With the pro-feminine spin of her rewritings, Anne developed the legacy of another woman writer from 100 years earlier, Christine de Pizan, by entering the on-going debate known as the querelle des femmes. Like Christine, Anne sought to redress the negative view of women found in much contemporary popular literature and to offer role models for both men and women at the contemporary court. This book is the first detailed reconstruction and interpretation of Anne's library and her collecting practice, showing how they relate to her own writings and her literary milieu. It also teases out her links to other women writers of the time interested in the querelle, such as Catherine d'Amboise and Margaret of Navarre. Paying close attention to literary, manuscript, and artistic sources, it establishes Anne's reputation as one of the most erudite poets of the period, and one keenly attuned to the position of women in society as well as to the political sensitivities of the French court.

The New Cambridge Companion to Medieval Romance

The New Cambridge Companion to Medieval Romance PDF Author: Roberta L. Krueger
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108807674
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 327

Get Book

Book Description
This new Companion provides a broad and perceptive overview of the most important vernacular literary genre of the Middle Ages. Freshly commissioned, original chapters from seventeen leading scholars introduce students and general readers to the form's poetics, narrative voice and manuscript contexts, as well as its relationship to the Mediterranean world, race, gender and the emotions, among many other topics. Providing fresh perspectives on the first pan-European literary movement, essays range across a broad geographical area, including England, France, Italy, Germany and the Iberian Peninsula, as well as a varied linguistic spectrum, including Arabic, Hebrew and Yiddish. Exploring the celebration of chivalric ideals and courtly refinements, the volume excavates the tensions and traumas lying beneath decorous surface appearances. An introduction, bibliography of texts and translations as well as chapter-by-chapter reading lists complete this essential guide.

Rebel Barons

Rebel Barons PDF Author: Luke Sunderland
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019109272X
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 320

Get Book

Book Description
Ambivalence towards kings, and other sovereign powers, is deep-seated in medieval culture: sovereigns might provide justice, but were always potential tyrants, who usurped power and 'stole' through taxation. Rebel Barons writes the history of this ambivalence, which was especially acute in England, France, and Italy in the twelfth to fifteenth centuries, when the modern ideology of sovereignty, arguing for monopolies on justice and the legitimate use of violence, was developed. Sovereign powers asserted themselves militarily and economically provoking complex phenomena of resistance by aristocrats. This volume argues that the chansons de geste, the key genre for disseminating models of violent noble opposition to sovereigns, offer a powerful way of understanding acts of resistance. Traditionally seen as France's epic literary monuments - the Chanson de Roland is often presented as foundational of French literature - chansons de geste in fact come from areas antagonistic to France, such as Burgundy, England, Flanders, Occitania, and Italy, where they were reworked repeatedly from the twelfth century to the fifteenth and recast into prose and chronicle forms. Rebel baron narratives were the principal vehicle for aristocratic concerns about tyranny, for models of violent opposition to sovereigns and for fantasies of escape from the Carolingian world via crusade and Oriental adventures. Rebel Barons reads this corpus across its full range of historical and geographical relevance, and through changes in form, as well as placing it in dialogue with medieval political theory, to bring out the contributions of literary texts to political debates. Revealing the widespread and long-lived importance of these anti-royalist works supporting regional aristocratic rights to feud and revolt, Rebel Barons reshapes our knowledge of reactions to changing political realities at a crux period in European history.