Author: Mayumi Taguchi
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3825346307
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 178
Book Description
The Middle English prose ‘Pepysian Meditations on the Passion of Christ’ (PMPC) survives uniquely in Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2125 and has not previously been published. It is one of several Middle English translations of the Passion sequence of the pseudo-Bonaventuran Latin ‘Meditationes Vitae Christi’ (MVC). This part of the MVC circulated independently and in this form is known in modern scholarship as the ‘Meditationes de Passione Christi’ (MPC). The editors argue that although the Middle English version in Pepys 2125 followed the model of the MPC, it is probable that the translation derives directly from a recension of the MPC. Although the translator handles the original with a degree of freedom, the text is not indebted to other sources. The Introduction includes an extensive description of the manuscript which is a late medieval devotional miscellany, and a detailed account of the language of the PMPC. It also addresses the textual tradition out of which the PMPC grew and the work of the translator. The edited text is followed by a commentary, glossary and bibliography.
Pepysian Meditations on the Passion of Christ
Author: Mayumi Taguchi
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3825346307
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 178
Book Description
The Middle English prose ‘Pepysian Meditations on the Passion of Christ’ (PMPC) survives uniquely in Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2125 and has not previously been published. It is one of several Middle English translations of the Passion sequence of the pseudo-Bonaventuran Latin ‘Meditationes Vitae Christi’ (MVC). This part of the MVC circulated independently and in this form is known in modern scholarship as the ‘Meditationes de Passione Christi’ (MPC). The editors argue that although the Middle English version in Pepys 2125 followed the model of the MPC, it is probable that the translation derives directly from a recension of the MPC. Although the translator handles the original with a degree of freedom, the text is not indebted to other sources. The Introduction includes an extensive description of the manuscript which is a late medieval devotional miscellany, and a detailed account of the language of the PMPC. It also addresses the textual tradition out of which the PMPC grew and the work of the translator. The edited text is followed by a commentary, glossary and bibliography.
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3825346307
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 178
Book Description
The Middle English prose ‘Pepysian Meditations on the Passion of Christ’ (PMPC) survives uniquely in Cambridge, Magdalene College, MS Pepys 2125 and has not previously been published. It is one of several Middle English translations of the Passion sequence of the pseudo-Bonaventuran Latin ‘Meditationes Vitae Christi’ (MVC). This part of the MVC circulated independently and in this form is known in modern scholarship as the ‘Meditationes de Passione Christi’ (MPC). The editors argue that although the Middle English version in Pepys 2125 followed the model of the MPC, it is probable that the translation derives directly from a recension of the MPC. Although the translator handles the original with a degree of freedom, the text is not indebted to other sources. The Introduction includes an extensive description of the manuscript which is a late medieval devotional miscellany, and a detailed account of the language of the PMPC. It also addresses the textual tradition out of which the PMPC grew and the work of the translator. The edited text is followed by a commentary, glossary and bibliography.
Manuscript Culture and Medieval Devotional Traditions
Author: Jennifer N. Brown
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1903153964
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 411
Book Description
Essays exploring the great religious and devotional works of the Middle Ages in their manuscript and other contexts.
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1903153964
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 411
Book Description
Essays exploring the great religious and devotional works of the Middle Ages in their manuscript and other contexts.
Benjamin Franklin's English
Author: Yoko Iyeiri
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040134890
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 226
Book Description
This book delves into Benjamin Franklin’s English, illustrating the variable nature of 18th-century American English and his stylistic manipulation of the potentiality of English. Utilizing corpus methodologies, it offers researchers in historical sociolinguistics unique insights. Benjamin Franklin is one of the Founding Fathers of the United States and while his achievements have been well established in the history of America, his linguistic activities have been explored only to a lesser extent. Iyeiri examines his letters and autobiography, which provide linguists with opportunities to study his language. The book is structured using the “form-to-function” framework. The first part focuses on different lexical items one by one, and can be read in the order readers want, whilst in the second part, Iyeiri stitches the arguments together, discussing various grammatical features across different lexical items. This book is a fantastic reference for students and scholars of historical linguistics, varieties of English, and World Englishes.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040134890
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 226
Book Description
This book delves into Benjamin Franklin’s English, illustrating the variable nature of 18th-century American English and his stylistic manipulation of the potentiality of English. Utilizing corpus methodologies, it offers researchers in historical sociolinguistics unique insights. Benjamin Franklin is one of the Founding Fathers of the United States and while his achievements have been well established in the history of America, his linguistic activities have been explored only to a lesser extent. Iyeiri examines his letters and autobiography, which provide linguists with opportunities to study his language. The book is structured using the “form-to-function” framework. The first part focuses on different lexical items one by one, and can be read in the order readers want, whilst in the second part, Iyeiri stitches the arguments together, discussing various grammatical features across different lexical items. This book is a fantastic reference for students and scholars of historical linguistics, varieties of English, and World Englishes.
Meditationd on the Life and Passion of Christ
Author: Charlotte Develyn
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 134
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 134
Book Description
Middle English Texts in Transition
Author: Simon Horobin
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1903153530
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Chaucer, Gower and Langland -- Lyrics and romances -- Devotional writings -- Owners and users of medieval books -- A tribute to Professor Takamiya
Publisher: Boydell & Brewer Ltd
ISBN: 1903153530
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Chaucer, Gower and Langland -- Lyrics and romances -- Devotional writings -- Owners and users of medieval books -- A tribute to Professor Takamiya
Meditations on the Life and Passion of Christ
Author: Charlotte D'Evelyn
Publisher:
ISBN:
Category : Christian poetry, English (Middle)
Languages : en
Pages : 140
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Christian poetry, English (Middle)
Languages : en
Pages : 140
Book Description
Drama, Play, and Game
Author: Lawrence M. Clopper
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226110303
Category : Drama
Languages : en
Pages : 356
Book Description
How was it possible for drama, especially biblical representations, to appear in the Christian West given the church's condemnation of the theatrum of the ancient world?In a book with radical implications for the study of medieval literature, Lawrence Clopper resolves this perplexing question. Drama, Play, and Game demonstrates that the theatrum repudiated by medieval clerics was not "theater" as we understand the term today. Clopper contends that critics have misrepresented Western stage history because they have assumed that theatrum designates a place where drama is performed. While theatrum was thought of as a site of spectacle during the Middle Ages, the term was more closely connected with immodest behavior and lurid forms of festive culture. Clerics were not opposed to liturgical representations in churches, but they strove ardently to suppress May games, ludi, festivals, and liturgical parodies. Medieval drama, then, stemmed from a more vernacular tradition than previously acknowledged-one developed by England's laity outside the boundaries of clerical rule.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 0226110303
Category : Drama
Languages : en
Pages : 356
Book Description
How was it possible for drama, especially biblical representations, to appear in the Christian West given the church's condemnation of the theatrum of the ancient world?In a book with radical implications for the study of medieval literature, Lawrence Clopper resolves this perplexing question. Drama, Play, and Game demonstrates that the theatrum repudiated by medieval clerics was not "theater" as we understand the term today. Clopper contends that critics have misrepresented Western stage history because they have assumed that theatrum designates a place where drama is performed. While theatrum was thought of as a site of spectacle during the Middle Ages, the term was more closely connected with immodest behavior and lurid forms of festive culture. Clerics were not opposed to liturgical representations in churches, but they strove ardently to suppress May games, ludi, festivals, and liturgical parodies. Medieval drama, then, stemmed from a more vernacular tradition than previously acknowledged-one developed by England's laity outside the boundaries of clerical rule.
Texts of the Passion
Author: Thomas H. Bestul
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 1512800872
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 273
Book Description
In this book Thomas H. Bestul constructs the literary history of the Latin Passion narratives, placing them within their social, cultural, and historical contexts. He examines the ways in which the Passion is narrated and renarrated in devotional treatises, paying particular attention to the modifications and enlargements of the narrative of the Passion as it is presented in the canonical gospels. Of particular interest to Bestul are the representations of Jews, women, and the body of the crucified Christ. Bestul argues that the greatly enlarged role of the Jews in the Passion narratives of the twelfth and thirteenth centuries is connected to the rising anti-Judaism of the period. He explores how the representations of women, particularly the Virgin Mary, express cultural values about the place of women in late medieval society and reveal an increased interest in female subjectivity.
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 1512800872
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 273
Book Description
In this book Thomas H. Bestul constructs the literary history of the Latin Passion narratives, placing them within their social, cultural, and historical contexts. He examines the ways in which the Passion is narrated and renarrated in devotional treatises, paying particular attention to the modifications and enlargements of the narrative of the Passion as it is presented in the canonical gospels. Of particular interest to Bestul are the representations of Jews, women, and the body of the crucified Christ. Bestul argues that the greatly enlarged role of the Jews in the Passion narratives of the twelfth and thirteenth centuries is connected to the rising anti-Judaism of the period. He explores how the representations of women, particularly the Virgin Mary, express cultural values about the place of women in late medieval society and reveal an increased interest in female subjectivity.
Caxton's Golden Legend
Author: Jacobus (de Voragine)
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This is volume I of the first scholarly edition of the Golden Legend, the largest and most elaborate production of the first printer in English, William Caxton. It is an English translation of Jacobus de Voragine's Legenda aurea (ca. 1267), a collection of legends for the feasts of saints (the Sanctorale) and other major days of the liturgical year (the Temporale). The Legenda aurea was one of the most popular and influential books in the later medieval Western world; it circulated widely, and was repeatedly translated into many vernacular languages. This volume reproduces Caxton's original text of the Temporale with modern punctuation and capitalization, notes on content, syntax and lexis, a detailed glossary, and an index of proper names. Caxton's complex combination of sources is given particular attention: the principal one was a little-known reworking of the French translation made by Jean de Vignay, but he also used the Latin original and a previous English translation, the Gilte Legende, and made some personal additions. The Introduction considers the structure of the entire book that Caxton created, but focuses on the Temporale and the set of Old Testament legends that will follow in volume 2. It discusses their sources and language, highlighting the differences between the first two volumes and the notable number of new words and senses. It also gives a detailed bibliographic account of this printing in its historical context and descriptions of all surviving copies.
Publisher: Oxford University Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 338
Book Description
This is volume I of the first scholarly edition of the Golden Legend, the largest and most elaborate production of the first printer in English, William Caxton. It is an English translation of Jacobus de Voragine's Legenda aurea (ca. 1267), a collection of legends for the feasts of saints (the Sanctorale) and other major days of the liturgical year (the Temporale). The Legenda aurea was one of the most popular and influential books in the later medieval Western world; it circulated widely, and was repeatedly translated into many vernacular languages. This volume reproduces Caxton's original text of the Temporale with modern punctuation and capitalization, notes on content, syntax and lexis, a detailed glossary, and an index of proper names. Caxton's complex combination of sources is given particular attention: the principal one was a little-known reworking of the French translation made by Jean de Vignay, but he also used the Latin original and a previous English translation, the Gilte Legende, and made some personal additions. The Introduction considers the structure of the entire book that Caxton created, but focuses on the Temporale and the set of Old Testament legends that will follow in volume 2. It discusses their sources and language, highlighting the differences between the first two volumes and the notable number of new words and senses. It also gives a detailed bibliographic account of this printing in its historical context and descriptions of all surviving copies.
Early English Text Society
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 140
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : English literature
Languages : en
Pages : 140
Book Description