Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781981374038
Category :
Languages : en
Pages : 238
Book Description
Futurist, hooligan, revolutionary, propagandist, lover, clown, martyr, hero-the poet Vladimir Mayakovsky was the powerhouse and rock star of Russia's Silver Age. This bilingual edition provides "maximum access" to his best known poems, and features: Precise English translations. Stress marks in the Russian text. Commentary on syntax, wordplay and neologisms. Clarification of cultural, historical and literary references. Essays on theme, persona and poetic technique. This is undiluted Mayakovsky, in the highest obtainable proof for non-native speakers. "Readers familiar with Mayakovsky's verse in Russian will enjoy the poetic wit and insight of Jenny Wade's translations, which also shed light on some of the verbal and syntactic riddles of the original: those seeking to grasp the Mayakovsky phenomenon in English can rely on the supreme accuracy of Wade's renderings, and on her overall treatment of her subject, full of artistic admiration and human empathy-yet also distinguished by a critical distance necessary for any real understanding." -Anna Muza, Senior Lecturer, Slavic Languages and Literatures, UC Berkeley "'To all of you...I raise my skull, filled with poetry...' In Jenny Wade's masterful translation, with palpable notes, Mayakovsky Maximum Access, what we have is, not only a sensitive, lyrical, down-to-earth reading of a poet who frequented rhyme in his own lyrical, at times, harsh and raw work, but also continual "instructions" on how to enter into this master poet/playwright's work. The book is bilingual and thus open to further interpretation for those who frequent both languages. Pick up this book & fill your skull." -steve dalachinsky, author of The Final Nite "The Russian poet, Mayakovsky, is central to his country's literary history. Jenny Wade's translations of his marvelous, yet down to earth, poems are a marvel in themselves. This is an important book-highly recommended!" -Ron Kolm, author of Night Shift "Jenny Wade has superbly captured the plangent Whitmanesque rhythms of Mayakovsky, written on the wing, on the fly, on the loose, 'a cloud in trousers.' The clarity of Wade's supple translation and explanatory footnotes make this a timely addition to the canon of poetic voices that now, more than ever, need to be heard." -Max Blagg, author of Slow Dazzle
Mayakovsky Maximum Access
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781981374038
Category :
Languages : en
Pages : 238
Book Description
Futurist, hooligan, revolutionary, propagandist, lover, clown, martyr, hero-the poet Vladimir Mayakovsky was the powerhouse and rock star of Russia's Silver Age. This bilingual edition provides "maximum access" to his best known poems, and features: Precise English translations. Stress marks in the Russian text. Commentary on syntax, wordplay and neologisms. Clarification of cultural, historical and literary references. Essays on theme, persona and poetic technique. This is undiluted Mayakovsky, in the highest obtainable proof for non-native speakers. "Readers familiar with Mayakovsky's verse in Russian will enjoy the poetic wit and insight of Jenny Wade's translations, which also shed light on some of the verbal and syntactic riddles of the original: those seeking to grasp the Mayakovsky phenomenon in English can rely on the supreme accuracy of Wade's renderings, and on her overall treatment of her subject, full of artistic admiration and human empathy-yet also distinguished by a critical distance necessary for any real understanding." -Anna Muza, Senior Lecturer, Slavic Languages and Literatures, UC Berkeley "'To all of you...I raise my skull, filled with poetry...' In Jenny Wade's masterful translation, with palpable notes, Mayakovsky Maximum Access, what we have is, not only a sensitive, lyrical, down-to-earth reading of a poet who frequented rhyme in his own lyrical, at times, harsh and raw work, but also continual "instructions" on how to enter into this master poet/playwright's work. The book is bilingual and thus open to further interpretation for those who frequent both languages. Pick up this book & fill your skull." -steve dalachinsky, author of The Final Nite "The Russian poet, Mayakovsky, is central to his country's literary history. Jenny Wade's translations of his marvelous, yet down to earth, poems are a marvel in themselves. This is an important book-highly recommended!" -Ron Kolm, author of Night Shift "Jenny Wade has superbly captured the plangent Whitmanesque rhythms of Mayakovsky, written on the wing, on the fly, on the loose, 'a cloud in trousers.' The clarity of Wade's supple translation and explanatory footnotes make this a timely addition to the canon of poetic voices that now, more than ever, need to be heard." -Max Blagg, author of Slow Dazzle
Publisher: Createspace Independent Publishing Platform
ISBN: 9781981374038
Category :
Languages : en
Pages : 238
Book Description
Futurist, hooligan, revolutionary, propagandist, lover, clown, martyr, hero-the poet Vladimir Mayakovsky was the powerhouse and rock star of Russia's Silver Age. This bilingual edition provides "maximum access" to his best known poems, and features: Precise English translations. Stress marks in the Russian text. Commentary on syntax, wordplay and neologisms. Clarification of cultural, historical and literary references. Essays on theme, persona and poetic technique. This is undiluted Mayakovsky, in the highest obtainable proof for non-native speakers. "Readers familiar with Mayakovsky's verse in Russian will enjoy the poetic wit and insight of Jenny Wade's translations, which also shed light on some of the verbal and syntactic riddles of the original: those seeking to grasp the Mayakovsky phenomenon in English can rely on the supreme accuracy of Wade's renderings, and on her overall treatment of her subject, full of artistic admiration and human empathy-yet also distinguished by a critical distance necessary for any real understanding." -Anna Muza, Senior Lecturer, Slavic Languages and Literatures, UC Berkeley "'To all of you...I raise my skull, filled with poetry...' In Jenny Wade's masterful translation, with palpable notes, Mayakovsky Maximum Access, what we have is, not only a sensitive, lyrical, down-to-earth reading of a poet who frequented rhyme in his own lyrical, at times, harsh and raw work, but also continual "instructions" on how to enter into this master poet/playwright's work. The book is bilingual and thus open to further interpretation for those who frequent both languages. Pick up this book & fill your skull." -steve dalachinsky, author of The Final Nite "The Russian poet, Mayakovsky, is central to his country's literary history. Jenny Wade's translations of his marvelous, yet down to earth, poems are a marvel in themselves. This is an important book-highly recommended!" -Ron Kolm, author of Night Shift "Jenny Wade has superbly captured the plangent Whitmanesque rhythms of Mayakovsky, written on the wing, on the fly, on the loose, 'a cloud in trousers.' The clarity of Wade's supple translation and explanatory footnotes make this a timely addition to the canon of poetic voices that now, more than ever, need to be heard." -Max Blagg, author of Slow Dazzle
Mayakovsky Maximum Access
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher: Sensitive Skin Books
ISBN: 9780996157070
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Futurist, hooligan, revolutionary, propagandist, lover, clown, martyr, hero-the poet Vladimir Mayakovsky was the powerhouse and rock star of Russia's Silver Age. This bilingual edition provides "maximum access" to his best known poems, and features:Precise English translations.Stress marks in the Russian text.Commentary on syntax, wordplay and neologisms.Clarification of cultural, historical and literary references.Essays on theme, persona and poetic technique.This is undiluted Mayakovsky, in the highest obtainable proof for non-native speakers.
Publisher: Sensitive Skin Books
ISBN: 9780996157070
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Futurist, hooligan, revolutionary, propagandist, lover, clown, martyr, hero-the poet Vladimir Mayakovsky was the powerhouse and rock star of Russia's Silver Age. This bilingual edition provides "maximum access" to his best known poems, and features:Precise English translations.Stress marks in the Russian text.Commentary on syntax, wordplay and neologisms.Clarification of cultural, historical and literary references.Essays on theme, persona and poetic technique.This is undiluted Mayakovsky, in the highest obtainable proof for non-native speakers.
The Bedbug and Selected Poetry
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253201898
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 322
Book Description
A play and selected poetry by Russian author Vladimir Mayakovsky.
Publisher: Indiana University Press
ISBN: 9780253201898
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 322
Book Description
A play and selected poetry by Russian author Vladimir Mayakovsky.
Vladimir Mayakovsky
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher:
ISBN: 9781557134448
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 54
Book Description
Two days before the 1913 premiere of this Futurist play in verse, the original cast withdrew because rumors started to spread across Saint Petersburg that they would be pelted with garbage and beaten by the public. In fact, the audience did throw rotten eggs, shouting at 20-year-old Vladimir Mayakovsky (who played the leading role), "Stop him immediately!... Catch him!... He is not to get away!... Make him give us back our money!" According to actor Konstantin Tomashevsky: Those were the times of turmoil, anxiety, dark forebodings. All of us instantly recognized in Mayakovsky a revolutionary, even if his hectic sermons to the human souls, mutilated by the vile city, sounded a bit muddled. It was an attempt at tearing off masks, revealing the sores of the society, sick beneath the veneer of respectability. Other theatrical events that season were barely noticed. "Who's more insane, the Futurists or the public?" the Peterburgskaya Gazeta newspaper asked.
Publisher:
ISBN: 9781557134448
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 54
Book Description
Two days before the 1913 premiere of this Futurist play in verse, the original cast withdrew because rumors started to spread across Saint Petersburg that they would be pelted with garbage and beaten by the public. In fact, the audience did throw rotten eggs, shouting at 20-year-old Vladimir Mayakovsky (who played the leading role), "Stop him immediately!... Catch him!... He is not to get away!... Make him give us back our money!" According to actor Konstantin Tomashevsky: Those were the times of turmoil, anxiety, dark forebodings. All of us instantly recognized in Mayakovsky a revolutionary, even if his hectic sermons to the human souls, mutilated by the vile city, sounded a bit muddled. It was an attempt at tearing off masks, revealing the sores of the society, sick beneath the veneer of respectability. Other theatrical events that season were barely noticed. "Who's more insane, the Futurists or the public?" the Peterburgskaya Gazeta newspaper asked.
Monumental Propaganda
Author: Vladimir Voinovich
Publisher: Knopf
ISBN: 0307426939
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 382
Book Description
From Vladimir Voinovich, one of the great satirists of contemporary Russian literature, comes a new comic novel about the absurdity of politics and the place of the individual in the sweep of human events. Monumental Propaganda, Voinovich’s first novel in twelve years, centers on Aglaya Stepanovna Revkina, a true believer in Stalin, who finds herself bewildered and beleaguered in the relative openness of the Khrushchev era. She believes her greatest achievement was to have browbeaten her community into building an iron statue of the supreme leader, which she moves into her apartment after his death. And despite the ebb and flow of political ideology in her provincial town, she stubbornly, and at all costs, centers her life on her private icon. Voinovich’s humanely comic vision has never been sharper than it is in this hilarious but deeply moving tale–equally all-seeing about Stalinism, the era of Khrushchev, and glasnost in the final years of Soviet rule. The New York Times Book Review called his classic work, The Life & Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin, “a masterpiece of a new form–socialist surrealism . . . the Soviet Catch-22 written by a latter-day Gogol." In Monumental Propaganda we have the welcome return of a truly singular voice in world literature.
Publisher: Knopf
ISBN: 0307426939
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 382
Book Description
From Vladimir Voinovich, one of the great satirists of contemporary Russian literature, comes a new comic novel about the absurdity of politics and the place of the individual in the sweep of human events. Monumental Propaganda, Voinovich’s first novel in twelve years, centers on Aglaya Stepanovna Revkina, a true believer in Stalin, who finds herself bewildered and beleaguered in the relative openness of the Khrushchev era. She believes her greatest achievement was to have browbeaten her community into building an iron statue of the supreme leader, which she moves into her apartment after his death. And despite the ebb and flow of political ideology in her provincial town, she stubbornly, and at all costs, centers her life on her private icon. Voinovich’s humanely comic vision has never been sharper than it is in this hilarious but deeply moving tale–equally all-seeing about Stalinism, the era of Khrushchev, and glasnost in the final years of Soviet rule. The New York Times Book Review called his classic work, The Life & Extraordinary Adventures of Private Ivan Chonkin, “a masterpiece of a new form–socialist surrealism . . . the Soviet Catch-22 written by a latter-day Gogol." In Monumental Propaganda we have the welcome return of a truly singular voice in world literature.
Vladimir Mayakovsky and Other Poems
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher: Fyfieldbooks
ISBN: 9781784102920
Category : Russian poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
'Vladimir Mayakovsky' & Other Poems is the only single-volume selection in English to fully represent the work of one of Modernism's vital literary forces. The poems encompass Mayakovsky's pre-Revolutionary surrealism as well as his exclamatory agitprop of the 1920s, by which time he had become the pre-eminent Soviet poet. New translations of key works are included alongside several poems that have never been translated into English before, while an introduction and notes provide helpful contexts and elucidations. Screenplays, dramatic scripts and advertising slogans give a sense of the unusual breadth and invention of Mayakovsky's project, and his skill both as poet and propagandist. 'A poet needs to be good at life as well', he writes; his job is to 'smooth brains with the file of his tongue'. Womack's translations help to revise the predominant image of Mayakovsky as a hectoring egoist, offering a more nuanced impression of a poet whose concern was as much comradeship and intimacy as politics and posterity: 'all of this - do you want it? - I will abandon for one single tender human word.' -- from back cover.
Publisher: Fyfieldbooks
ISBN: 9781784102920
Category : Russian poetry
Languages : en
Pages : 0
Book Description
'Vladimir Mayakovsky' & Other Poems is the only single-volume selection in English to fully represent the work of one of Modernism's vital literary forces. The poems encompass Mayakovsky's pre-Revolutionary surrealism as well as his exclamatory agitprop of the 1920s, by which time he had become the pre-eminent Soviet poet. New translations of key works are included alongside several poems that have never been translated into English before, while an introduction and notes provide helpful contexts and elucidations. Screenplays, dramatic scripts and advertising slogans give a sense of the unusual breadth and invention of Mayakovsky's project, and his skill both as poet and propagandist. 'A poet needs to be good at life as well', he writes; his job is to 'smooth brains with the file of his tongue'. Womack's translations help to revise the predominant image of Mayakovsky as a hectoring egoist, offering a more nuanced impression of a poet whose concern was as much comradeship and intimacy as politics and posterity: 'all of this - do you want it? - I will abandon for one single tender human word.' -- from back cover.
Love is the Heart of Everything
Author: Vladimir Mayakovsky
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 344
Book Description
Literature and Evil
Author: Georges Bataille
Publisher:
ISBN:
Category : European literature
Languages : en
Pages : 1122
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : European literature
Languages : en
Pages : 1122
Book Description
Taxi Night
Author: Cliff Fyman
Publisher:
ISBN: 9780964559141
Category :
Languages : en
Pages : 122
Book Description
Cliff Fyman's Taxi Night is a splendid and powerful book-length poem in four parts. The real-life patter and ambience of his fares reach the hackie, Fyman, as he transports a rainbow cast of denizens around the boroughs from 5 p.m. until 5 a.m. The first two sections are transcribed from overheard cellphone combat, or a jiving fare who tries to play Fyman verbally, or more than a few nutcases. But Fyman's show is the farthest thing from a freak show. Each appearance at the mike, so to speak, is brief. Fyman presents the words he captures in precisely sculpted form, ingenious line breaks, one word lines - from-the-gut poems which retain a credible verbatim and are rigorously artful. Eloquence in their realism. The last two sections increasingly are transcribed from Fyman's own silent, deeply inner verbatim. These pieces are equally Swiss-movement poems. Vibrant slices of anonymous lives rendered with a dramedy of depth and compassion. A moving celebration of whatever we become when we buy a ride and take to the backseat stage. -JOHN GODFREYTaxi Night is strong and clear like an ink drawing with bold lines that are few and stark but tell the whole story, the place and time, the people, how they think and speak, the music of it, a documentation of the undocumented, simultaneously very close and very far, which is how people are. -TANIA SUSSKINDThere's no better place to view the human condition than the driver's seat of a New York City cab. Just ask poet Cliff Fyman, who has transformed his stint behind the wheel into Taxi Night, a touching, sometimes mind-blowing work. Through lovingly handled "found" material; curious diction; and acute, sometimes deadpan observation, Fyman gives the reader all the drama, humor and pathos that comes from a steady stream of humanity in the backseat. He has an excellent ear for everyday speech and the sharp editing skills of a top-notch documentarian. Read Taxi Night slowly or breathlessly. Read it all the way through or read it in bits. Either way, you're in for a great ride. -PETER BUSHYEAGER Dude, they are pure gold! They capture the upper class in unguarded moments. Yr bits are the highlight of my day! -RON KOLM
Publisher:
ISBN: 9780964559141
Category :
Languages : en
Pages : 122
Book Description
Cliff Fyman's Taxi Night is a splendid and powerful book-length poem in four parts. The real-life patter and ambience of his fares reach the hackie, Fyman, as he transports a rainbow cast of denizens around the boroughs from 5 p.m. until 5 a.m. The first two sections are transcribed from overheard cellphone combat, or a jiving fare who tries to play Fyman verbally, or more than a few nutcases. But Fyman's show is the farthest thing from a freak show. Each appearance at the mike, so to speak, is brief. Fyman presents the words he captures in precisely sculpted form, ingenious line breaks, one word lines - from-the-gut poems which retain a credible verbatim and are rigorously artful. Eloquence in their realism. The last two sections increasingly are transcribed from Fyman's own silent, deeply inner verbatim. These pieces are equally Swiss-movement poems. Vibrant slices of anonymous lives rendered with a dramedy of depth and compassion. A moving celebration of whatever we become when we buy a ride and take to the backseat stage. -JOHN GODFREYTaxi Night is strong and clear like an ink drawing with bold lines that are few and stark but tell the whole story, the place and time, the people, how they think and speak, the music of it, a documentation of the undocumented, simultaneously very close and very far, which is how people are. -TANIA SUSSKINDThere's no better place to view the human condition than the driver's seat of a New York City cab. Just ask poet Cliff Fyman, who has transformed his stint behind the wheel into Taxi Night, a touching, sometimes mind-blowing work. Through lovingly handled "found" material; curious diction; and acute, sometimes deadpan observation, Fyman gives the reader all the drama, humor and pathos that comes from a steady stream of humanity in the backseat. He has an excellent ear for everyday speech and the sharp editing skills of a top-notch documentarian. Read Taxi Night slowly or breathlessly. Read it all the way through or read it in bits. Either way, you're in for a great ride. -PETER BUSHYEAGER Dude, they are pure gold! They capture the upper class in unguarded moments. Yr bits are the highlight of my day! -RON KOLM
Words for War
Author: Oksana Maksymchuk
Publisher: Academic Studies PRess
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 511
Book Description
The armed conflict in the east of Ukraine brought about an emergence of a distinctive trend in contemporary Ukrainian poetry: the poetry of war. Directly and indirectly, the poems collected in this volume engage with the events and experiences of war, reflecting on the themes of alienation, loss, dislocation, and disability; as well as justice, heroism, courage, resilience, generosity, and forgiveness. In addressing these themes, the poems also raise questions about art, politics, citizenship, and moral responsibility. The anthology brings together some of the most compelling poetic voices from different regions of Ukraine. Young and old, female and male, somber and ironic, tragic and playful, filled with extraordinary terror and ordinary human delights, the voices recreate the human sounds of war in its tragic complexity.
Publisher: Academic Studies PRess
ISBN:
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 511
Book Description
The armed conflict in the east of Ukraine brought about an emergence of a distinctive trend in contemporary Ukrainian poetry: the poetry of war. Directly and indirectly, the poems collected in this volume engage with the events and experiences of war, reflecting on the themes of alienation, loss, dislocation, and disability; as well as justice, heroism, courage, resilience, generosity, and forgiveness. In addressing these themes, the poems also raise questions about art, politics, citizenship, and moral responsibility. The anthology brings together some of the most compelling poetic voices from different regions of Ukraine. Young and old, female and male, somber and ironic, tragic and playful, filled with extraordinary terror and ordinary human delights, the voices recreate the human sounds of war in its tragic complexity.