Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies

Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004486631
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219

Get Book Here

Book Description
Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.

Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies

Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies PDF Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 9004486631
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219

Get Book Here

Book Description
Corpus-based Approaches to Contrastive Linguistics and Translation Studies presents readers with up-to-date research in corpus-based contrastive linguistics and translation studies, showing the high degree of complementarity between the two fields in terms of research methodology, interests and objectives. Offering theoretical, descriptive and applied perspectives, the articles show how translation and contrastive approaches to grammar, lexis and discourse can be harmoniously combined through the use of monolingual, bilingual and multilingual corpora and how contrastive information needs to inform translation research and vice versa. The notion of contrastive linguistics adopted here is broad; thus, alongside comparisons of Malay/English idioms and the French imparfait and its English equivalents, there are articles comparing different varieties of French, and sign language with spoken language. This collection should be of interest to researchers in corpus linguistics, contrastive linguistics and translation studies. In addition, the section on corpus-based teaching applications will be of great value to teachers of translation and contrastive linguistics.

The Routledge Handbook of Translation Studies

The Routledge Handbook of Translation Studies PDF Author: Carmen Millán
Publisher: Routledge
ISBN: 0415559677
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 594

Get Book Here

Book Description
The Routledge Handbook of Translation Studies provides a comprehensive, state-of-the-art account of the complex field of translation studies. Written by leading specialists from around the world, this volume brings together authoritative original articles on pressing issues including: the current status of the field and its interdisciplinary nature the problematic definition of the object of study the various theoretical frameworks the research methodologies available. The handbook also includes discussion of the most recent theoretical, descriptive and applied research, as well as glimpses of future directions within the field and an extensive up-to-date bibliography. The Routledge Handbook of Translation Studies is an indispensable resource for postgraduate students of translation studies.

Paragraphs on Translation

Paragraphs on Translation PDF Author: Peter Newmark
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853591914
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 190

Get Book Here

Book Description
A collection of 20 articles published as a series in The Linguist 1989-92, discussing the place of translation in health and social services; some particular requirements of opera, erotica, economics texts, and other works; quotations, symbols, and synonymous sound effects; the subordination of the translation to the two languages, the meaning, logic, and right and wrong; and a wide range of other topics. No index or bibliography. Annotation copyright by Book News, Inc., Portland, OR

Current Trends in Contrastive Linguistics

Current Trends in Contrastive Linguistics PDF Author: María de los Ángeles Gómez González
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027289689
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 359

Get Book Here

Book Description
This book examines the contribution of various recent developments in linguistics to contrastive analysis. The articles range across a broad gamut of languages, with most attention going to the languages of Europe. They show how advances in theory and computer technology are together impacting the field of contrastive linguistics. Part I focuses, from a broadly functional-cognitive viewpoint, on the close link with typology, stressing the importance of embedding the treatment of grammatical categories in their contexts of use. Part II turns to methodological issues, exploring the enormous potential offered by parallel, computer-accessible corpora to contrastive linguistics and to enhancing the testability, authenticity and empirical adequacy of cross-linguistic studies. Part III is concerned with contrastive semantics, ranging from individual items to entire grammatical constructions, and shows how meanings are coupled to language-specific cognitive strategies and even to cultural differences in subjective awareness and the fashioning of personal identity.

Terminologie de la Traduction

Terminologie de la Traduction PDF Author: Jean Delisle
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 902727553X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 441

Get Book Here

Book Description
This terminology collection presents approximately 200 concepts that can be considered the basic vocabulary for the practical teaching of translation. Four languages are included: French, English, Spanish and German. Nearly twenty translation teachers and terminologists from universities in eight countries (Canada, France, Germany, Spain, Switzerland, United Kingdom, United States and Venezuela) defined the concepts and presented them in pedagogical form, with notes and examples. The terms describe specific language acts, the cognitive aspects involved in the translation process, the procedures involved in transfer from one language to another, and the results of these operations. All of the terms in each section of the book are cross-referenced. A dozen tables help the reader understand the relationships between the concepts, and a bibliography completes each section. This vocabulary is designed to be a useful tool and contribution to the general quality of translator training.

Contrastes

Contrastes PDF Author: Lucie Gournay
Publisher: Editions OPHRYS
ISBN: 9782708010826
Category : Linguistics
Languages : fr
Pages : 340

Get Book Here

Book Description


The Conte

The Conte PDF Author: Janice Carruthers
Publisher: Peter Lang
ISBN: 9783039118700
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 332

Get Book Here

Book Description
A majority of the chapters in this book were originally presented as papers at a conference held at Queen's University Belfast in September 2006. The volume explores the oral-written dynamic in the conte français/francophone, focusing on key aspects of the relationship between oral and written forms of the conte. The chapters fall into four broad thematic areas (the oral-written dynamic in early modern France; literary appropriations and transformations; postcolonial contexts; storytelling in contemporary France: linguistic strategies). Within these broad areas, some chapters deal with sources and influences (such as that of written on oral and vice versa), others with the nature of the discourse resulting from an oral-written dynamic (discourse structure, linguistic features etc.), some with the oral-written interface as it affects the definition of genre, others with the role of the 'oral' within the literary or written text (use of storytelling scenarios, the problematics inherent in transcribing/adapting the spoken word etc.). This chronological and methodological range allows us to situate the emergence of the form in socio-cultural and historical terms, and to open up debate around the role of the conte in particular geographical and political contexts: regional, national, European and postcolonial. This book contains contributions in both English and French.

Conjunctive Markers of Contrast in English and French

Conjunctive Markers of Contrast in English and French PDF Author: Maïté Dupont
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027260117
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 456

Get Book Here

Book Description
Situated at the interface between corpus linguistics and Systemic Functional Linguistics, this volume focuses on conjunctive markers expressing contrast in English and French. The frequency and placement patterns of the markers are analysed using large corpora of texts from two written registers: newspaper editorials and research articles. The corpus study revisits the long-standing but largely unsubstantiated claim that French requires more explicit markers of cohesive conjunction than English and shows that the opposite is in fact the case. Novel insights into the placement preferences of English and French conjunctive markers are provided by a new approach to theme and rheme that attaches more importance to the rheme than previous studies. The study demonstrates the significant benefits of a combined corpus and Systemic Functional Linguistics approach to the cross-linguistic analysis of cohesion.

The Dynamics of Language Use

The Dynamics of Language Use PDF Author: Christopher Butler
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9789027253835
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 440

Get Book Here

Book Description
This book brings together a collection of articles characterized by two main themes: the contrastive study of parallel phenomena in two or more languages, and an essentially functional approach in which language is regarded, first and foremost, as a rich and complex communication system, inextricably embedded in sociocultural and psychological contexts of use. The majority of the studies reported are empirical in nature, many making use of corpora or other textual materials in the language(s) under investigation. The book begins with an introductory section in which the editors provide surveys of the state of the art in both functional and contrastive linguistics. The other five sections of the volume are devoted to (i) a cognitive perspective on form and function, (ii) information structure, (iii) collocations and formulaic language, (iv) language learning, and (v) discourse and culture.

Expect the Unexpected

Expect the Unexpected PDF Author: Stefano Cotrozzi
Publisher: A&C Black
ISBN: 0567568385
Category : Religion
Languages : en
Pages : 310

Get Book Here

Book Description
This monograph on biblical linguistics is a highly specialized, pragmatic investigation of the controversial question of "foregrounding"—the deviation from some norm or convention—in Old Testament narratives. The author presents and examines the two main sources of pragmatic foregrounding: events or states deviating from well-established schemata, structures of reader expectation that can be manipulated by the narrator to highlight specific "chunks" of discourse; and evaluative devices, which are used by the narrator to indicate to the reader the point of the story and direct its interpretation. Cotrozzi critiques the particular evaluative device known as the "historic present", a narrative strategy that employs the present tense to describe past event. He tests two main theories that support this device by using a cross-linguistic model of the historical present drawing upon a variety of languages. Cotrozzi ultimately refutes these theories with a thorough examination and detailed refutation. He concludes with a study of a particular Hebraic verb as a particular marker of represented perception, a technique whereby the character's perceptions are expressed directly from its point of view.