Las palabras del traductor

Las palabras del traductor PDF Author: Luis González
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 555

Get Book Here

Book Description

Las palabras del traductor

Las palabras del traductor PDF Author: Luis González
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 555

Get Book Here

Book Description


Las palabras del traductor

Las palabras del traductor PDF Author: Pollux Hernúñez
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 553

Get Book Here

Book Description


Las palabras del traductor

Las palabras del traductor PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : ca
Pages : 553

Get Book Here

Book Description


Las palabras del traductor [Archivo de ordenador]

Las palabras del traductor [Archivo de ordenador] PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : ca
Pages :

Get Book Here

Book Description


Experiencias de un traductor

Experiencias de un traductor PDF Author: Valentín García Yebra
Publisher: Gredos
ISBN:
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 324

Get Book Here

Book Description
El titulo de este libro responde fielmente a su contenido, ya que en el se recogen mas de veinte articulos y conferencias que Valentin Garcia Yebra ha escrito a lo largo de su dilatada experiencia como traductor y como teorico de la traduccion, muchos de dificil acceso porque en su dia aparecieron en revistas especializadas o en volumenes colectivos. El origen y la condicion de los textos varian de uno a otro, lo que los hace autonomos en su lectura. A lo largo de las paginas de Experiencias de un traductor, los intereses de Garcia Yebra se ponen de manifiesto en trabajos en los que reflexiona sobre la traduccion en general y los obstaculos con los que se enfrenta, la traduccion literaria y especificamente la traduccion poetica, pero tambien sobre la responsabilidad del traductor como usuario de excepcion de su propia lengua y sobre la supuestamente facil intertraduccion hispano-portuguesa. La formacion de palabras y el neologismo, asi como la influencia del frances en el lenguaje cientifico espanol sirven de enlace con otra de las grandes lineas que recorren esta recopilacion de articulos, la de la terminologia, que se concreta en Sobre la formacion de terminos tecnicos, Formacion de terminos cientificos en espanol. Algunos problemas acentuales y morfologicos, Sobre terminos tecnicos del lenguaje medico, Cien borrones prosodicos en la terminologia cientifica espanola, y otros estudios. Un libro imprescindible para los traductores y tambien para quienes se interesan, en general, por el buen uso de nuestra lengua.

Glosario internacional para el traductor

Glosario internacional para el traductor PDF Author: Marina Orellana
Publisher: Editorial Universitaria
ISBN: 9789561116405
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 780

Get Book Here

Book Description


Mundos en palabras

Mundos en palabras PDF Author: Ángeles Carreres
Publisher: Routledge
ISBN: 1351668013
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 373

Get Book Here

Book Description
Mundos en palabras offers advanced students of Spanish a challenging yet practical course in translation from English into Spanish. The course provides students with a well-structured, step-by-step guide to Spanish translation which will enhance and refine their language skills while introducing them to some of the key concepts and debates in translation theory and practice. Each chapter presents a rich variety of practical tasks, supported by concise, focused discussion of key points relating to a particular translation issue or text type. Shorter targeted activities are combined with lengthier translation practice. Throughout the book, learners will find a wealth of material from a range of genres and text types, including literary, expository, persuasive and audiovisual texts. An answer key to activities, as well as supplementary material and Teachers’ Notes are provided in the companion website. The book covers common areas of difficulty including: frequent grammatical errors calques and loan words denotation and connotation idioms linguistic varieties cultural references style and register Suitable both for classroom use and self-study, Mundos en palabras is ideal for advanced undergraduate students of Spanish, and for any advanced learners wishing to acquire translation competence while enhancing their linguistic skills.

En otras palabras

En otras palabras PDF Author: Patricia Vining Lunn
Publisher: Georgetown University Press
ISBN: 9780878401338
Category : Foreign Language Study
Languages : es
Pages : 154

Get Book Here

Book Description
Students in advanced Spanish courses come from many backgrounds, but they share a desire to use the language. Translation (traduccion), as used in En otras palabras, is an activity that combines the intellectual with the practical: in order to produce an acceptable translation, students must focus their attention on lexical and grammatical detail. This challenging textbook combines incisive grammar explanation, relevant lexical information, and a wide variety of translation texts and exercises. translated into English, and English into Spanish. Translating into English requires students to understand every detail of the Spanish text, and then decide how these details might best be expressed in English. Translating into Spanish requires students to recognize how Spanish structures and words do-and do not-parallel those of English. Both activities provide advanced students of Spanish with an invigorating linguistic workout, and serve as an effective introduction to the practice of translation.

El Traductor Palabra y Tecnología

El Traductor Palabra y Tecnología PDF Author: Organo Asoc. Traductores Profesionales
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages :

Get Book Here

Book Description


Fifteenth-Century Studies

Fifteenth-Century Studies PDF Author: Edelgard E. DuBruck
Publisher: Camden House
ISBN: 9781571133779
Category : History
Languages : en
Pages : 266

Get Book Here

Book Description
Articles on drama, letter-writing, Arthurian romances, translation, mythology and folklore, print media, and Pizan, Sachs, Schedel, Chartier, and Henryson. The fifteenth century defies consensus on fundamental issues; most scholars agree, however, that this period outgrew the Middle Ages, that it was a time of transition and a passage to modern times. Founded in 1977 as the publication organ for the Fifteenth-Century Symposia, Fifteenth-Century Studies offers essays on diverse aspects of the fifteenth century, including liberal and fine arts, historiography, medicine, and religion. Following the standard opening article on the current state of fifteenth-century drama research, volume 33 offers essays investigating authors such as Christine de Pizan, Hans Sachs, Hartmann Schedel, Alain Chartier, and Robert Henryson. Genres and themes treated include drama, epistles of persuasion, late Arthurian romances, translations, mythology and folklore, print media, and art appreciation. Alternative interpretations are afforded by Franco Mormando's study of male nakedness and the Franciscans. Twelve book reviews round out the volume. Contributors: Edelgard E. DuBruck, Tracy Adams, Lidia Amor, Roció del Río Fernández, Leonardas Vytautas Gerulaitis, Jonathan Green, Christiane J. Hessler, Ashby Kinch, Franco Mormondo, Alessandra Petrina. Edelgard E. DuBruck is Professor Emerita of French and Humanities at Marygrove College, Detroit, Michigan, and Barbara I. Gusick is Professor Emerita of English atTroy University, Dothan, Alabama.