Author: John M. Echols
Publisher: Equinox Publishing
ISBN: 6028397032
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 211
Book Description
This compilation of translations of modern Indonesian literature originated as a series of class exercises performed by some of my students at Cornell University as a part of the advanced Indonesian language class during the years 1952-1955. The selections have now been compiled primarily for use in a course on Southeast Asian Literature in Translation, in an attempt to overcome, to some extent, the lack of available material. These are presented herewith in the hope that they may also be of interest to others concerned with, or interested in, comparative or Far Eastern literature. In addition to the selections translated by these students, several poems which Messrs. Burton Raffel and Nurdin Salam kindly sent me from Makassar have been included together with two translations by Professor Harry J. Benda of the University of Rochester. Indonesian literature since 1917 has indeed been a terra incognita for several reasons, two of the most obvious being the inaccessibility of the material and the language barrier. Both of these are very slowly but gradually being broken down, as a glance at James S. Holmes' Angkatan Muda, A Checklist of Writings in Western Language Translations in Indonesie 5, pp. 462-72, will reveal. It is my hope that this anthology will assist in dispelling some of the ignorance which now inevitably prevails concerning modern Indonesian literature. With the appearance in June of the Atlantic supplement, Perspective of Indonesia further opportunity will be given Americans and others to become acquainted with a sample of the literature of this area. In preparing this anthology I have often been reminded of a story, probably apocryphal, related about Einstein who, shortly after his arrival in this country, was asked to say a few words and replied that he would try to speak in English but if by chance he should slip back into German, Dr. Lindemann would 'traduce' him. I sincerely hope that none of the writers represented in this compilation has been traduced. I cannot conclude without acknowledging the assistance of Idrus Nazir Djajadiningrat and Hassan Shadily in carefully checking many of the translations and of Mrs. Tazu Warner, secretary in the Department of Far Eastern Studies at Cornell University, who performed an excellent job of typing the mats for reproduction and assisted in numerous other ways. Finally I wish to express my appreciation to the Djakarta publishing houses, Balai Pustaka (Perpustakaan Perguruan Kementerian - P.P.&K.) and Pustaka Rakjat for granting permission to reproduce these translations of their publications. - John M. Echols
Indonesian Writing in Translation
Author: John M. Echols
Publisher: Equinox Publishing
ISBN: 6028397032
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 211
Book Description
This compilation of translations of modern Indonesian literature originated as a series of class exercises performed by some of my students at Cornell University as a part of the advanced Indonesian language class during the years 1952-1955. The selections have now been compiled primarily for use in a course on Southeast Asian Literature in Translation, in an attempt to overcome, to some extent, the lack of available material. These are presented herewith in the hope that they may also be of interest to others concerned with, or interested in, comparative or Far Eastern literature. In addition to the selections translated by these students, several poems which Messrs. Burton Raffel and Nurdin Salam kindly sent me from Makassar have been included together with two translations by Professor Harry J. Benda of the University of Rochester. Indonesian literature since 1917 has indeed been a terra incognita for several reasons, two of the most obvious being the inaccessibility of the material and the language barrier. Both of these are very slowly but gradually being broken down, as a glance at James S. Holmes' Angkatan Muda, A Checklist of Writings in Western Language Translations in Indonesie 5, pp. 462-72, will reveal. It is my hope that this anthology will assist in dispelling some of the ignorance which now inevitably prevails concerning modern Indonesian literature. With the appearance in June of the Atlantic supplement, Perspective of Indonesia further opportunity will be given Americans and others to become acquainted with a sample of the literature of this area. In preparing this anthology I have often been reminded of a story, probably apocryphal, related about Einstein who, shortly after his arrival in this country, was asked to say a few words and replied that he would try to speak in English but if by chance he should slip back into German, Dr. Lindemann would 'traduce' him. I sincerely hope that none of the writers represented in this compilation has been traduced. I cannot conclude without acknowledging the assistance of Idrus Nazir Djajadiningrat and Hassan Shadily in carefully checking many of the translations and of Mrs. Tazu Warner, secretary in the Department of Far Eastern Studies at Cornell University, who performed an excellent job of typing the mats for reproduction and assisted in numerous other ways. Finally I wish to express my appreciation to the Djakarta publishing houses, Balai Pustaka (Perpustakaan Perguruan Kementerian - P.P.&K.) and Pustaka Rakjat for granting permission to reproduce these translations of their publications. - John M. Echols
Publisher: Equinox Publishing
ISBN: 6028397032
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 211
Book Description
This compilation of translations of modern Indonesian literature originated as a series of class exercises performed by some of my students at Cornell University as a part of the advanced Indonesian language class during the years 1952-1955. The selections have now been compiled primarily for use in a course on Southeast Asian Literature in Translation, in an attempt to overcome, to some extent, the lack of available material. These are presented herewith in the hope that they may also be of interest to others concerned with, or interested in, comparative or Far Eastern literature. In addition to the selections translated by these students, several poems which Messrs. Burton Raffel and Nurdin Salam kindly sent me from Makassar have been included together with two translations by Professor Harry J. Benda of the University of Rochester. Indonesian literature since 1917 has indeed been a terra incognita for several reasons, two of the most obvious being the inaccessibility of the material and the language barrier. Both of these are very slowly but gradually being broken down, as a glance at James S. Holmes' Angkatan Muda, A Checklist of Writings in Western Language Translations in Indonesie 5, pp. 462-72, will reveal. It is my hope that this anthology will assist in dispelling some of the ignorance which now inevitably prevails concerning modern Indonesian literature. With the appearance in June of the Atlantic supplement, Perspective of Indonesia further opportunity will be given Americans and others to become acquainted with a sample of the literature of this area. In preparing this anthology I have often been reminded of a story, probably apocryphal, related about Einstein who, shortly after his arrival in this country, was asked to say a few words and replied that he would try to speak in English but if by chance he should slip back into German, Dr. Lindemann would 'traduce' him. I sincerely hope that none of the writers represented in this compilation has been traduced. I cannot conclude without acknowledging the assistance of Idrus Nazir Djajadiningrat and Hassan Shadily in carefully checking many of the translations and of Mrs. Tazu Warner, secretary in the Department of Far Eastern Studies at Cornell University, who performed an excellent job of typing the mats for reproduction and assisted in numerous other ways. Finally I wish to express my appreciation to the Djakarta publishing houses, Balai Pustaka (Perpustakaan Perguruan Kementerian - P.P.&K.) and Pustaka Rakjat for granting permission to reproduce these translations of their publications. - John M. Echols
Brief History of Indonesia
Author: Tim Hannigan
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 146291716X
Category : History
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Sultans, Spices, and Tsunamis: The Incredible Story of the World's Largest Archipelago Indonesia is by far the largest nation in Southeast Asia and has the fourth largest population in the world after the United States. Indonesian history and culture are especially relevant today as the Island nation is an emerging power in the region with a dynamic new leader. It is a land of incredible diversity and unending paradoxes that has a long and rich history stretching back a thousand years and more. Indonesia is the fabled "Spice Islands" of every school child's dreams--one of the most colorful and fascinating countries in history. These are the islands that Europeans set out on countless voyages of discovery to find and later fought bitterly over in the 15th, 16th and 17th centuries. This was the land that Christopher Columbus sought, and Magellan actually reached and explored. One tiny Indonesian island was even exchanged for the island of Manhattan in 1667! This fascinating history book tells the story of Indonesia as a narrative of kings, traders, missionaries, soldiers and revolutionaries, featuring stormy sea crossings, fiery volcanoes, and the occasional tiger. It recounts the colorful visits of foreign travelers who have passed through these shores for many centuries--from Chinese Buddhist pilgrims and Dutch adventurers to English sea captains and American movie stars. For readers who want an entertaining introduction to Asia's most fascinating country, this is delightful reading.
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 146291716X
Category : History
Languages : en
Pages : 321
Book Description
Sultans, Spices, and Tsunamis: The Incredible Story of the World's Largest Archipelago Indonesia is by far the largest nation in Southeast Asia and has the fourth largest population in the world after the United States. Indonesian history and culture are especially relevant today as the Island nation is an emerging power in the region with a dynamic new leader. It is a land of incredible diversity and unending paradoxes that has a long and rich history stretching back a thousand years and more. Indonesia is the fabled "Spice Islands" of every school child's dreams--one of the most colorful and fascinating countries in history. These are the islands that Europeans set out on countless voyages of discovery to find and later fought bitterly over in the 15th, 16th and 17th centuries. This was the land that Christopher Columbus sought, and Magellan actually reached and explored. One tiny Indonesian island was even exchanged for the island of Manhattan in 1667! This fascinating history book tells the story of Indonesia as a narrative of kings, traders, missionaries, soldiers and revolutionaries, featuring stormy sea crossings, fiery volcanoes, and the occasional tiger. It recounts the colorful visits of foreign travelers who have passed through these shores for many centuries--from Chinese Buddhist pilgrims and Dutch adventurers to English sea captains and American movie stars. For readers who want an entertaining introduction to Asia's most fascinating country, this is delightful reading.
The Birdwoman's Palate
Author: Laksmi Pamuntjak
Publisher: AmazonCrossing
ISBN: 9781542048354
Category : Indonesia
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this exhilarating culinary novel, a woman's road trip through Indonesia becomes a discovery of friendship, self, and other rare delicacies. Aruna is an epidemiologist dedicated to food and avian politics. One is heaven, the other earth. The two passions blend in unexpected ways when Aruna is asked to research a handful of isolated bird flu cases reported across Indonesia. While it's put a crimp in her aunt's West Java farm, and made her own confit de canard highly questionable, the investigation does provide an irresistible opportunity. It's the perfect excuse to get away from corrupt and corrosive Jakarta and explore the spices of the far-flung regions of the islands with her three friends: a celebrity chef, a globe-trotting "foodist," and her coworker Farish. From Medan to Surabaya, Palembang to Pontianak, Aruna and her friends have their fill of local cuisine. With every delicious dish, she discovers there's so much more to food, politics, and friendship. Now, this liberating new perspective on her country--and on her life--will push her to pursue the things she's only dreamed of doing.
Publisher: AmazonCrossing
ISBN: 9781542048354
Category : Indonesia
Languages : en
Pages : 0
Book Description
In this exhilarating culinary novel, a woman's road trip through Indonesia becomes a discovery of friendship, self, and other rare delicacies. Aruna is an epidemiologist dedicated to food and avian politics. One is heaven, the other earth. The two passions blend in unexpected ways when Aruna is asked to research a handful of isolated bird flu cases reported across Indonesia. While it's put a crimp in her aunt's West Java farm, and made her own confit de canard highly questionable, the investigation does provide an irresistible opportunity. It's the perfect excuse to get away from corrupt and corrosive Jakarta and explore the spices of the far-flung regions of the islands with her three friends: a celebrity chef, a globe-trotting "foodist," and her coworker Farish. From Medan to Surabaya, Palembang to Pontianak, Aruna and her friends have their fill of local cuisine. With every delicious dish, she discovers there's so much more to food, politics, and friendship. Now, this liberating new perspective on her country--and on her life--will push her to pursue the things she's only dreamed of doing.
The Official Indonesian Qurʾān Translation
Author: Fadhli Lukman
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1800644019
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219
Book Description
This book studies the political and institutional project of Al-Qur’an dan Terjemahnya, the official translation of the Qurʾān into Indonesian by the Indonesian government. It investigates how the translation was produced and presented, and how it is read, as well as considering the implications of the state’s involvement in such a work. Lukman analyses the politicisation of the Qurʾān commentary through discussion of how the tafsīr mechanism functions in this version, weighing up the translation’s dual constraints: the growing political context, on the one hand, and the tafsīr tradition on the other. In doing so, the book pays attention to three key areas: the production phase, the textual material, and the reception of the translation by readers. This book will be of value to scholars with an interest in tafsīr studies, modern and Southeast Asian or Indonesian tafsīr sub-fields, the study of Qurʾān translations, and Indonesian politics and religion more broadly.
Publisher: Open Book Publishers
ISBN: 1800644019
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 219
Book Description
This book studies the political and institutional project of Al-Qur’an dan Terjemahnya, the official translation of the Qurʾān into Indonesian by the Indonesian government. It investigates how the translation was produced and presented, and how it is read, as well as considering the implications of the state’s involvement in such a work. Lukman analyses the politicisation of the Qurʾān commentary through discussion of how the tafsīr mechanism functions in this version, weighing up the translation’s dual constraints: the growing political context, on the one hand, and the tafsīr tradition on the other. In doing so, the book pays attention to three key areas: the production phase, the textual material, and the reception of the translation by readers. This book will be of value to scholars with an interest in tafsīr studies, modern and Southeast Asian or Indonesian tafsīr sub-fields, the study of Qurʾān translations, and Indonesian politics and religion more broadly.
Man Tiger
Author: Eka Kurniawan
Publisher: Verso Books
ISBN: 1781688605
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 173
Book Description
A wry, affecting tale set in a small town on the Indonesian coast, Man Tiger tells the story of two interlinked and tormented families and of Margio, a young man ordinary in all particulars except that he conceals within himself a supernatural female white tiger. The inequities and betrayals of family life coalesce around and torment this magical being. An explosive act of violence follows, and its mysterious cause is unraveled as events progress toward a heartbreaking revelation. Lyrical and bawdy, experimental and political, this extraordinary novel announces the arrival of a powerful new voice on the global literary stage.
Publisher: Verso Books
ISBN: 1781688605
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 173
Book Description
A wry, affecting tale set in a small town on the Indonesian coast, Man Tiger tells the story of two interlinked and tormented families and of Margio, a young man ordinary in all particulars except that he conceals within himself a supernatural female white tiger. The inequities and betrayals of family life coalesce around and torment this magical being. An explosive act of violence follows, and its mysterious cause is unraveled as events progress toward a heartbreaking revelation. Lyrical and bawdy, experimental and political, this extraordinary novel announces the arrival of a powerful new voice on the global literary stage.
A Practical Guide for Translators
Author: Geoffrey Samuelsson-Brown
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847693938
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218
Book Description
This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1847693938
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 218
Book Description
This is the fifth revised edition of the best-selling A Practical Guide for Translators. It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
Cambridge Advanced Learner's Dictionary
Author: Kate Woodford
Publisher:
ISBN: 9780521824231
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1550
Book Description
The Cambridge Advanced Learner's Dictionary is the ideal dictionary for advanced EFL/ESL learners. Easy to use and with a great CD-ROM - the perfect learner's dictionary for exam success. First published as the Cambridge International Dictionary of English, this new edition has been completely updated and redesigned. - References to over 170,000 words, phrases and examples explained in clear and natural English - All the important new words that have come into the language (e.g. dirty bomb, lairy, 9/11, clickable) - Over 200 'Common Learner Error' notes, based on the Cambridge Learner Corpus from Cambridge ESOL exams Plus, on the CD-ROM: - SMART thesaurus - lets you find all the words with the same meaning - QUICKfind - automatically looks up words while you are working on-screen - SUPERwrite - tools for advanced writing, giving help with grammar and collocation - Hear and practise all the words.
Publisher:
ISBN: 9780521824231
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 1550
Book Description
The Cambridge Advanced Learner's Dictionary is the ideal dictionary for advanced EFL/ESL learners. Easy to use and with a great CD-ROM - the perfect learner's dictionary for exam success. First published as the Cambridge International Dictionary of English, this new edition has been completely updated and redesigned. - References to over 170,000 words, phrases and examples explained in clear and natural English - All the important new words that have come into the language (e.g. dirty bomb, lairy, 9/11, clickable) - Over 200 'Common Learner Error' notes, based on the Cambridge Learner Corpus from Cambridge ESOL exams Plus, on the CD-ROM: - SMART thesaurus - lets you find all the words with the same meaning - QUICKfind - automatically looks up words while you are working on-screen - SUPERwrite - tools for advanced writing, giving help with grammar and collocation - Hear and practise all the words.
Sergius Seeks Bacchus
Author: Norman Erikson Pasaribu
Publisher: Inpress Books - Ipsuk
ISBN: 9781911284239
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Sergius Seeks Bacchus is a heartbreaking and humorous rumination on what it means to be in the minority in terms of sexuality, ethnicity, and religion. Drawing on the poet's life as an openly gay writer of Bataknese descent and Christian background, the collection furnishes readers with an alternative gospel, a book of bittersweet and tragicomic good news pieced together from encounters with ridicule, persecution, loneliness, and also happiness. The thirty-three poems in Norman Pasaribu's prize-winning debut display a thrilling diversity of style, length, and tone, and telescope out from individual experience to that of fellow members of the queer community, finding inspiration equally in the work of great Indonesian poets and the international literary canon, from Dante to Herta Müller.
Publisher: Inpress Books - Ipsuk
ISBN: 9781911284239
Category :
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Sergius Seeks Bacchus is a heartbreaking and humorous rumination on what it means to be in the minority in terms of sexuality, ethnicity, and religion. Drawing on the poet's life as an openly gay writer of Bataknese descent and Christian background, the collection furnishes readers with an alternative gospel, a book of bittersweet and tragicomic good news pieced together from encounters with ridicule, persecution, loneliness, and also happiness. The thirty-three poems in Norman Pasaribu's prize-winning debut display a thrilling diversity of style, length, and tone, and telescope out from individual experience to that of fellow members of the queer community, finding inspiration equally in the work of great Indonesian poets and the international literary canon, from Dante to Herta Müller.
The Oddfits
Author: Tiffany Tsao
Publisher: AmazonCrossing
ISBN: 9781503952621
Category : Fate and fatalism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"Eight-year-old Murgatroyd Floyd doesn't fit in - not as a blue-eyed blonde living in Singapore, not in school, and certainly not with his aloof expatriate parents, who seem determined to make his life even harder. Unbeknownst to him, there's a reason why he's always the odd boy out: he is an Oddfit, a rare type of human with access to the More Known World, a land invisible to most people. Yet unfortunate circumstances keep Murgatroyd stranded in the Known World, bumbling through life with the feeling that an extraordinary something is waiting for him just beyond reach. Seventeen years later, that something finally arrives when a secret organization dedicated to exploring the More Known World invites Murgatroyd on a mission. But as the consummate loser begins to grow into the Oddfit he was meant to be, the Known World becomes bent on exterminating him. For once in his underachieving life, will Murgatroyd Floyd exceed expectations and outsmart those trying to thwart his stupendous destiny?"--Page 4 of cover.
Publisher: AmazonCrossing
ISBN: 9781503952621
Category : Fate and fatalism
Languages : en
Pages : 0
Book Description
"Eight-year-old Murgatroyd Floyd doesn't fit in - not as a blue-eyed blonde living in Singapore, not in school, and certainly not with his aloof expatriate parents, who seem determined to make his life even harder. Unbeknownst to him, there's a reason why he's always the odd boy out: he is an Oddfit, a rare type of human with access to the More Known World, a land invisible to most people. Yet unfortunate circumstances keep Murgatroyd stranded in the Known World, bumbling through life with the feeling that an extraordinary something is waiting for him just beyond reach. Seventeen years later, that something finally arrives when a secret organization dedicated to exploring the More Known World invites Murgatroyd on a mission. But as the consummate loser begins to grow into the Oddfit he was meant to be, the Known World becomes bent on exterminating him. For once in his underachieving life, will Murgatroyd Floyd exceed expectations and outsmart those trying to thwart his stupendous destiny?"--Page 4 of cover.
The Languages of the World
Author: Kenneth Katzner
Publisher: Routledge
ISBN: 1134532881
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 400
Book Description
This third edition of Kenneth Katzner's best-selling guide to languages is essential reading for language enthusiasts everywhere. Written with the non-specialist in mind, its user-friendly style and layout, delightful original passages, and exotic scripts, will continue to fascinate the reader. This new edition has been thoroughly revised to include more languages, more countries, and up-to-date data on populations. Features include: *information on nearly 600 languages *individual descriptions of 200 languages, with sample passages and English translations *concise notes on where each language is spoken, its history, alphabet and pronunciation *coverage of every country in the world, its main language and speaker numbers *an introduction to language families
Publisher: Routledge
ISBN: 1134532881
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 400
Book Description
This third edition of Kenneth Katzner's best-selling guide to languages is essential reading for language enthusiasts everywhere. Written with the non-specialist in mind, its user-friendly style and layout, delightful original passages, and exotic scripts, will continue to fascinate the reader. This new edition has been thoroughly revised to include more languages, more countries, and up-to-date data on populations. Features include: *information on nearly 600 languages *individual descriptions of 200 languages, with sample passages and English translations *concise notes on where each language is spoken, its history, alphabet and pronunciation *coverage of every country in the world, its main language and speaker numbers *an introduction to language families