Improving the Interpreter's Voice

Improving the Interpreter's Voice PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9781483449579
Category : Consecutive interpreting
Languages : en
Pages : 125

Get Book

Book Description
Mastering the control of your voice, the main instrument of the simultaneous and consecutive interpreter, is an indispensable skill for acquiring perfection in the art of interpretation. “Improving the Interpreter’s Voice” identifies common destructive habits observed in students and practicing interpreters and explains how these issues can be corrected. This unique collaboration between trained professionals: a professional conference interpreter who teaches simultaneous and consecutive interpretation and a professional actor who teaches public speaking and accent reduction for interpreters summarizes decades of experience in teaching interpretation, improving the voice and mastering vocal techniques.

Improving the Interpreter's Voice

Improving the Interpreter's Voice PDF Author:
Publisher:
ISBN: 9781483449579
Category : Consecutive interpreting
Languages : en
Pages : 125

Get Book

Book Description
Mastering the control of your voice, the main instrument of the simultaneous and consecutive interpreter, is an indispensable skill for acquiring perfection in the art of interpretation. “Improving the Interpreter’s Voice” identifies common destructive habits observed in students and practicing interpreters and explains how these issues can be corrected. This unique collaboration between trained professionals: a professional conference interpreter who teaches simultaneous and consecutive interpretation and a professional actor who teaches public speaking and accent reduction for interpreters summarizes decades of experience in teaching interpretation, improving the voice and mastering vocal techniques.

Note-taking for Consecutive Interpreting

Note-taking for Consecutive Interpreting PDF Author: Andrew Gillies
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1317302680
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 290

Get Book

Book Description
Note-taking for Consecutive Interpreting: A Short Course is the essential step-by-step guide to the skill of note-taking. The system, made up of a range of tried and tested techniques, is simple to learn, consistent and efficient. Each chapter presents a technique, with examples, tasks and exercises. This second edition has been extensively revised throughout, including: an updated chapter on speech analysis new chapters on comparisons and links revised example speeches and notes a summary of other authors' note-taking guidelines for comparison and reference (Part III). The author uses English throughout – explaining how and where to locate material for other languages – thus providing a sound base for all those working in the areas of conference interpreting and consecutive interpreting in any language combination. This user-friendly guide is a particularly valuable resource for student interpreters, professionals looking to refresh their skills, and interpreter trainers looking for innovative ways of approaching note-taking.

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting

Eye Movements and Gestures in Simultaneous and Consecutive Interpreting PDF Author: Katarzyna Stachowiak-Szymczak
Publisher: Springer
ISBN: 3030194434
Category : Education
Languages : en
Pages : 159

Get Book

Book Description
This book addresses eye movements and gestures as markers of language comprehension and production in interpreting as the "visible embodiment" of cognitive processing in simultaneous and consecutive interpreting. It discusses conference interpreting as a complex, multimodal activity where language processing is not restricted to auditory perception and oral production, highlighting the complexity of interpreting and exploring possible strategies that can be used by professional interpreters and students to make their work easier and more accurate.

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking

The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking PDF Author: Tracey M. Derwing
Publisher: Routledge
ISBN: 1000532682
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 490

Get Book

Book Description
This Handbook is a comprehensive volume outlining the foremost issues regarding research and teaching of second language speaking, examining such diverse topics as cognitive processing, articulation, knowledge of pragmatics, instruction in sub-components of speaking (e.g., grammar, pronunciation, and vocabulary) and the attrition of the first language. Outstanding academics have contributed chapters to provide an integrated and inclusive perspective on oral language skills. Specialized contexts for speaking are also explored (e.g., English as a Lingua Franca, workplace, and interpreting). The Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Speaking will be an indispensable resource for students and scholars in applied linguistics, cognitive psychology, linguistics, and education.

Court Interpreters Improvement Act of 1985

Court Interpreters Improvement Act of 1985 PDF Author: United States. Congress. Senate. Committee on the Judiciary. Subcommittee on the Constitution
Publisher:
ISBN:
Category : Conduct of court proceedings
Languages : en
Pages : 428

Get Book

Book Description


Translation and Interpreting as Social Interaction

Translation and Interpreting as Social Interaction PDF Author: Claire Y. Shih
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350279323
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 241

Get Book

Book Description
Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework, this book advocates that the three components of social interaction – affect, behaviour, and cognition – underpin the daily activities of translators and interpreters. In particular, it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity, but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect, behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically, empirically, and methodologically with contributions from around the world, featuring literary translation, translator training, and interpreters' practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.

Enhancing the Role of Deaf Faculty Members in Higher Education

Enhancing the Role of Deaf Faculty Members in Higher Education PDF Author: Manako Yabe
Publisher: Springer Nature
ISBN: 303154577X
Category :
Languages : en
Pages : 130

Get Book

Book Description


Speaking Clearly

Speaking Clearly PDF Author: Jeffrey C. Hahner
Publisher: Waveland Press
ISBN: 1478650524
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 416

Get Book

Book Description
The Sixth Edition of Speaking Clearly guides readers through the challenging process of learning new speech behaviors as well as changing old ones. It will help readers achieve significant and lasting changes in voice and diction. Some of the valuable tools in the text include: • Voice and diction drills in increasing order of difficulty; • Ear training techniques; • A pronunciation list of frequently mispronounced words; • Theory and drills on all of the component sounds of American English; • An appendix covering foreign accents; and • Icons in the text refer to the relevant Speech Lab segments. Included with Speaking Clearly is the Speech Lab—an integrated collection of audio files that provides drill materials for diction, voice, and vocal expression.

Conference Interpreting

Conference Interpreting PDF Author: Andrew Gillies
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 100382806X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 342

Get Book

Book Description
Conference Interpreting: A Student’s Practice Book brings together a comprehensive compilation of tried and tested practical exercises which hone the sub-skills that make up successful conference interpreting. Unique in its exclusively practical focus, this book serves as a reference for students and teachers seeking to solve specific interpreting-related difficulties. By breaking down the necessary skills and linking these to the most relevant and effective exercises, students can target their areas of weakness and work more efficiently towards greater interpreting competence. This second edition includes a comprehensive update of the text, with new exercises and revised example speeches throughout, as well as three entirely new chapters on Activation, Voice and Early Simultaneous Exercises. Split into four Parts, this book includes a detailed introduction offering general principles for effective practice drawn from the author’s own extensive experience as an interpreter and interpreter-trainer. The second ‘language’ section covers language enhancement at this very high level, an area that standard language courses and textbooks are unable to deal with. The last two sections cover the key sub-skills needed to effectively handle the two components of conference interpreting: simultaneous and consecutive interpreting. This book is not language-specific and, as such, is an essential resource for all interpreting students, regardless of their language combination.

Working with Interpreters and Translators

Working with Interpreters and Translators PDF Author: Henriette W. Langdon
Publisher: Plural Publishing
ISBN: 1597569445
Category : Medical
Languages : en
Pages : 289

Get Book

Book Description
Working with Interpreters and Translators: A Guide for Speech-Language Pathologists and Audiologists offers state-of-the-art procedures to conduct interviews, assessments, and conferences with students with limited English language proficiency and their families. As no research base is available in the field of communicative disorders on this specific topic, the information presented in this guide is supported by a critical review of the literature on best practices in interpreting for international conferences and legal and medical fields. Furthermore, the authors' experience working with language interpreters and training professionals as well as graduate students in communicative disorders, makes this a very valuable resource for professionals, interpreters/translators, as well as undergraduate and graduate students. Federal and state laws specify that, if necessary, English-language learners (ELL) need to be assessed in their native language when referred for possible special education. The number of ELL students attending public schools across the nation has increased in the past few decades. There are not enough speech-language pathologists (SLPs) or audiologists who are proficient in the various languages spoken by ELL students--even in Spanish, the most common language spoken by ELL students in the United States. The next best solution is to conduct assessments in collaboration with a trained interpreter/translator. Key features include: * Information and references for the most common languages spoken by ELL students * Discussion of culturally based variables that need to be considered in the process of interviewing and working with linguistically and culturally diverse populations *Description of the roles and responsibilities for individuals who will be collaborating as interpreters and translators with SLPs and audiologists in various contexts, such as interviews, assessments, and various meetings (such as IEPs and IFSPs), as well as suggestions on training individuals in this collaborative process *Review of best practices in speech-language and audiological assessments, both with and without materials in the given language Disclaimer: Please note that ancillary content (such documents, audio, and video) may not be included as published in the original print version of this book. Working with Interpreters and Translators: A Guide for Speech-Language Pathologists and Audiologists is a must-have reference for anyone working with ELL students. Although the process was developed with the pediatric population in mind, much of this information can be applied to older culturally and linguistically diverse populations in need of speech-language and/or hearing services. It will also be useful to professionals working with language interpreters in allied health professions in other countries.