Author: Lucy Mazdon
Publisher:
ISBN: 9780851708003
Category : Film remakes
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Encore Hollywood
Author: Lucy Mazdon
Publisher:
ISBN: 9780851708003
Category : Film remakes
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Publisher:
ISBN: 9780851708003
Category : Film remakes
Languages : en
Pages : 0
Book Description
Remaking Chinese Cinema
Author: Yiman Wang
Publisher: Hong Kong University Press
ISBN: 9888139169
Category : Film remakes
Languages : en
Pages : 233
Book Description
From melodrama to Cantonese opera, from silents to 3D animated film, Remaking Chinese Cinema traces cross-Pacific film remaking over the last eight decades. Through the refractive prism of Hollywood, Shanghai, and Hong Kong, Yiman Wang revolutionizes our understanding of Chinese cinema as national cinema. Against the diffusion model of national cinema spreading from a central point—Shanghai in the Chinese case—she argues for a multilocal process of co-constitution and reconstitution. In this spirit, Wang analyzes how southern Chinese cinema (huanan dianying) morphed into Hong Kong cinema through transregional and trans-national interactions that also produced a vision of Chinese cinema. Among the book’s highlights are a rereading of The Goddess—one of the best-known silent Chinese films in the West—from the perspective of its wartime Mandarin-Cantonese remake; the excavation of a hybrid genre (the Western costume Cantonese opera film) inspired by Hollywood’s fantasy films of the 1930s and produced in Hong Kong well into the mid-twentieth century; and a rumination on Hollywood’s remake of Hong Kong’s Infernal Affairs and the wholesale incorporation of “Chinese elements” in Kung Fu Panda 2. Positing a structural analogy between the utopic vision, the national cinema, and the location-specific collective subject position, the author traces their shared urge to infinitesimally approach, but never fully and finitely reach, a projected goal. This energy precipitates the ongoing processes of cross-Pacific film remaking, which constitute a crucial site for imagining and enacting (without absolving) issues of national and regional border politics. These issues unfold in relation to global formations such as colonialism, Cold War ideology, and postcolonial, postsocialist globalization. As such, Remaking Chinese Cinema contributes to the ongoing debate on (trans-)national cinema from the unique perspective of century-long border-crossing film remaking.
Publisher: Hong Kong University Press
ISBN: 9888139169
Category : Film remakes
Languages : en
Pages : 233
Book Description
From melodrama to Cantonese opera, from silents to 3D animated film, Remaking Chinese Cinema traces cross-Pacific film remaking over the last eight decades. Through the refractive prism of Hollywood, Shanghai, and Hong Kong, Yiman Wang revolutionizes our understanding of Chinese cinema as national cinema. Against the diffusion model of national cinema spreading from a central point—Shanghai in the Chinese case—she argues for a multilocal process of co-constitution and reconstitution. In this spirit, Wang analyzes how southern Chinese cinema (huanan dianying) morphed into Hong Kong cinema through transregional and trans-national interactions that also produced a vision of Chinese cinema. Among the book’s highlights are a rereading of The Goddess—one of the best-known silent Chinese films in the West—from the perspective of its wartime Mandarin-Cantonese remake; the excavation of a hybrid genre (the Western costume Cantonese opera film) inspired by Hollywood’s fantasy films of the 1930s and produced in Hong Kong well into the mid-twentieth century; and a rumination on Hollywood’s remake of Hong Kong’s Infernal Affairs and the wholesale incorporation of “Chinese elements” in Kung Fu Panda 2. Positing a structural analogy between the utopic vision, the national cinema, and the location-specific collective subject position, the author traces their shared urge to infinitesimally approach, but never fully and finitely reach, a projected goal. This energy precipitates the ongoing processes of cross-Pacific film remaking, which constitute a crucial site for imagining and enacting (without absolving) issues of national and regional border politics. These issues unfold in relation to global formations such as colonialism, Cold War ideology, and postcolonial, postsocialist globalization. As such, Remaking Chinese Cinema contributes to the ongoing debate on (trans-)national cinema from the unique perspective of century-long border-crossing film remaking.
Remakes and Remaking
Author: Rüdiger Heinze
Publisher: transcript Verlag
ISBN: 3839428947
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 185
Book Description
From »Avatar« to danced versions of »Romeo and Juliet«, from Bollywood films to »Star Wars Uncut«: This book investigates film remakes as well as forms of remaking in other media, such as ballet and internet fan art. The case studies introduce readers to a variety of texts and remaking practices from different cultural spheres. The essays also discuss forms of remaking in relation to neighbouring phenomena like the sequel, prequel and (re-)adaptation. »Remakes and Remaking« thus provides a necessary and topical addition to the recent conceptual scholarship on intermediality, transmediality and adaptation.
Publisher: transcript Verlag
ISBN: 3839428947
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 185
Book Description
From »Avatar« to danced versions of »Romeo and Juliet«, from Bollywood films to »Star Wars Uncut«: This book investigates film remakes as well as forms of remaking in other media, such as ballet and internet fan art. The case studies introduce readers to a variety of texts and remaking practices from different cultural spheres. The essays also discuss forms of remaking in relation to neighbouring phenomena like the sequel, prequel and (re-)adaptation. »Remakes and Remaking« thus provides a necessary and topical addition to the recent conceptual scholarship on intermediality, transmediality and adaptation.
Remaking Gender and the Family
Author: Sarah Woodland
Publisher: BRILL
ISBN: 9004363300
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 167
Book Description
In Remaking Gender and the Family, Sarah Woodland examines the complexities of Chinese-language cinematic remakes. With a particular focus on how changes in representations of gender and the family between two versions of the same film connect with perceived socio-cultural, political and cinematic values within Chinese society, Woodland explores how source texts are reshaped for their new audiences. In this book, she conducts a comparative analysis of two pairs of intercultural and two pairs of intracultural films, each chapter highlighting a different dimension of remakes, and illustrating how changes in gender representations can highlight not just differences in attitudes towards gender across cultures, but also broader concerns relating to culture, genre, auteurism, politics and temporality.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004363300
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 167
Book Description
In Remaking Gender and the Family, Sarah Woodland examines the complexities of Chinese-language cinematic remakes. With a particular focus on how changes in representations of gender and the family between two versions of the same film connect with perceived socio-cultural, political and cinematic values within Chinese society, Woodland explores how source texts are reshaped for their new audiences. In this book, she conducts a comparative analysis of two pairs of intercultural and two pairs of intracultural films, each chapter highlighting a different dimension of remakes, and illustrating how changes in gender representations can highlight not just differences in attitudes towards gender across cultures, but also broader concerns relating to culture, genre, auteurism, politics and temporality.
A Companion to Jean Renoir
Author: Alastair Phillips
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118325346
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 637
Book Description
A Companion to Jean Renoir “An extraordinary collection of essays that more than fulfills the aims of its editors, Alastair Phillips and Ginette Vincendeau. The essays offer exciting, original work from younger scholars as well as long-established authorities, all of which offer invaluable insights into the films, writings, and life of Jean Renoir. Receiving particular attention are questions about the singularity or multiplicity of what the editors call the many ‘Renoirs’ (French, American, Indian; even transnational), especially from the early 1930s through the early 1960s. Whether mining relatively unexplored archive materials, deploying newly current methodological approaches, interrogating one of a wide range of topics and issues, or engaging in close textual analysis, the contributors construct a tantalizing series of innovative ‘road maps’ for future researchers to pursue.” Richard Abel, University of Michigan “Alastair Phillips and Ginette Vincendeau have brought together essays that bring new perspectives to both the best-known and the lesser-known of Renoir’s films. Both French cinema specialists and viewers new to Renoir’s work will find much of interest in this outstanding collection.” Judith Mayne, Ohio State University Dubbed simply “the best director”’ by François Truffaut, Jean Renoir is a towering figure in world film history. This exhaustive survey of his work and life features a comprehensive analysis of his films from the multiple critical perspectives of the world’s leading Renoir scholars. Renoir’s career spanned four decades and four countries and included an extraordinary body of films, some of which – La Grande illusion (1937) and La Règle du jeu (1939) – are universally recognized masterpieces. Fathered by the celebrated painter Pierre-Auguste Renoir, the filmmaker lived through much of the twentieth century, beginning his career in the silent era and ending it in full Technicolor. His films are notable for their paradoxical combination of strong internal coherence and thematic breadth and diversity, and they provide a rich source for today’s scholars of film history and French culture. This handbook, the largest volume on Renoir ever produced in the English language, ranges in scope from extreme close-up analysis of individual films to long-shot explorations of his aesthetics and the social and cultural contexts in which he worked. The most ambitious critical study of Renoir to date, this book will appeal to film enthusiasts as much as scholars and specialists.
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1118325346
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 637
Book Description
A Companion to Jean Renoir “An extraordinary collection of essays that more than fulfills the aims of its editors, Alastair Phillips and Ginette Vincendeau. The essays offer exciting, original work from younger scholars as well as long-established authorities, all of which offer invaluable insights into the films, writings, and life of Jean Renoir. Receiving particular attention are questions about the singularity or multiplicity of what the editors call the many ‘Renoirs’ (French, American, Indian; even transnational), especially from the early 1930s through the early 1960s. Whether mining relatively unexplored archive materials, deploying newly current methodological approaches, interrogating one of a wide range of topics and issues, or engaging in close textual analysis, the contributors construct a tantalizing series of innovative ‘road maps’ for future researchers to pursue.” Richard Abel, University of Michigan “Alastair Phillips and Ginette Vincendeau have brought together essays that bring new perspectives to both the best-known and the lesser-known of Renoir’s films. Both French cinema specialists and viewers new to Renoir’s work will find much of interest in this outstanding collection.” Judith Mayne, Ohio State University Dubbed simply “the best director”’ by François Truffaut, Jean Renoir is a towering figure in world film history. This exhaustive survey of his work and life features a comprehensive analysis of his films from the multiple critical perspectives of the world’s leading Renoir scholars. Renoir’s career spanned four decades and four countries and included an extraordinary body of films, some of which – La Grande illusion (1937) and La Règle du jeu (1939) – are universally recognized masterpieces. Fathered by the celebrated painter Pierre-Auguste Renoir, the filmmaker lived through much of the twentieth century, beginning his career in the silent era and ending it in full Technicolor. His films are notable for their paradoxical combination of strong internal coherence and thematic breadth and diversity, and they provide a rich source for today’s scholars of film history and French culture. This handbook, the largest volume on Renoir ever produced in the English language, ranges in scope from extreme close-up analysis of individual films to long-shot explorations of his aesthetics and the social and cultural contexts in which he worked. The most ambitious critical study of Renoir to date, this book will appeal to film enthusiasts as much as scholars and specialists.
The Politics of Ephemeral Digital Media
Author: Sara Pesce
Publisher: Routledge
ISBN: 1317512685
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 264
Book Description
In the age of "complex Tv", of social networking and massive consumption of transmedia narratives, a myriad short-lived phenomena surround films and TV programs raising questions about the endurance of a fictional world and other mediatized discourse over a long arc of time. The life of media products can change direction depending on the variability of paratextual materials and activities such as online commentaries and forums, promos and trailers, disposable merchandise and gadgets, grassroots video production, archives, and gaming. This book examines the tension between permanence and obsolescence in the production and experience of media byproducts analysing the affections and meanings they convey and uncovering the machineries of their persistence or disposal. Paratexts, which have long been considered only ancillary to a central text, interfere instead with textual politics by influencing the viewers’ fidelity (or infidelity) to a product and affecting a fictional world’s "life expectancy". Scholars in the fields of film studies, media studies, memory and cultural studies are here called to observe these byproducts' temporalities (their short form and/or long temporal extention, their nostalgic politics or future projections) and assess their increasing influence on our use of the past and present, on our temporal experience, and, consequently, on our social and political self-positioning through the media.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317512685
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 264
Book Description
In the age of "complex Tv", of social networking and massive consumption of transmedia narratives, a myriad short-lived phenomena surround films and TV programs raising questions about the endurance of a fictional world and other mediatized discourse over a long arc of time. The life of media products can change direction depending on the variability of paratextual materials and activities such as online commentaries and forums, promos and trailers, disposable merchandise and gadgets, grassroots video production, archives, and gaming. This book examines the tension between permanence and obsolescence in the production and experience of media byproducts analysing the affections and meanings they convey and uncovering the machineries of their persistence or disposal. Paratexts, which have long been considered only ancillary to a central text, interfere instead with textual politics by influencing the viewers’ fidelity (or infidelity) to a product and affecting a fictional world’s "life expectancy". Scholars in the fields of film studies, media studies, memory and cultural studies are here called to observe these byproducts' temporalities (their short form and/or long temporal extention, their nostalgic politics or future projections) and assess their increasing influence on our use of the past and present, on our temporal experience, and, consequently, on our social and political self-positioning through the media.
Film Remakes, Adaptations and Fan Productions
Author: K. Loock
Publisher: Springer
ISBN: 1137263350
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 260
Book Description
A dynamic investigation of processes of cultural reproduction – remaking and remodelling – which considers a wide range of film adaptations, remakes and fan productions from various industrial, textual and critical perspectives.
Publisher: Springer
ISBN: 1137263350
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 260
Book Description
A dynamic investigation of processes of cultural reproduction – remaking and remodelling – which considers a wide range of film adaptations, remakes and fan productions from various industrial, textual and critical perspectives.
Film Remakes
Author: NA NA
Publisher: Springer
ISBN: 1137081686
Category : Technology & Engineering
Languages : en
Pages : 205
Book Description
This is the first book to provide a comprehensive and systematic account of the phenomenon of cinematic remaking. Drawing upon recent theories of genre and intertextuality, Film Remakes describes remaking as both an elastic concept and a complex situation, one enabled and limited by the interrelated roles and practices of industry, critics, and audiences. This approach to remaking is developed across three broad sections: the first deals with issues of production, including commerce and authors; the second considers genre, plots, and structures; and the third investigates issues of reception, including audiences and institutions.
Publisher: Springer
ISBN: 1137081686
Category : Technology & Engineering
Languages : en
Pages : 205
Book Description
This is the first book to provide a comprehensive and systematic account of the phenomenon of cinematic remaking. Drawing upon recent theories of genre and intertextuality, Film Remakes describes remaking as both an elastic concept and a complex situation, one enabled and limited by the interrelated roles and practices of industry, critics, and audiences. This approach to remaking is developed across three broad sections: the first deals with issues of production, including commerce and authors; the second considers genre, plots, and structures; and the third investigates issues of reception, including audiences and institutions.
Translating Time
Author: Bliss Cua Lim
Publisher: Duke University Press
ISBN: 082239099X
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Under modernity, time is regarded as linear and measurable by clocks and calendars. Despite the historicity of clock-time itself, the modern concept of time is considered universal and culturally neutral. What Walter Benjamin called “homogeneous, empty time” founds the modern notions of progress and a uniform global present in which the past and other forms of time consciousness are seen as superseded. In Translating Time, Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple “immiscible temporalities” that strain against the modern concept of homogeneous time. In this wide-ranging study—encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines (Rouge, Itim, Haplos), Hollywood remakes of Asian horror films (Ju-on, The Grudge, A Tale of Two Sisters) and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers (Aswang)—Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in secular terms while also exposing an untranslatable remainder, thereby undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception. Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson’s understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings.
Publisher: Duke University Press
ISBN: 082239099X
Category : Performing Arts
Languages : en
Pages : 362
Book Description
Under modernity, time is regarded as linear and measurable by clocks and calendars. Despite the historicity of clock-time itself, the modern concept of time is considered universal and culturally neutral. What Walter Benjamin called “homogeneous, empty time” founds the modern notions of progress and a uniform global present in which the past and other forms of time consciousness are seen as superseded. In Translating Time, Bliss Cua Lim argues that fantastic cinema depicts the coexistence of other modes of being alongside and within the modern present, disclosing multiple “immiscible temporalities” that strain against the modern concept of homogeneous time. In this wide-ranging study—encompassing Asian American video (On Cannibalism), ghost films from the New Cinema movements of Hong Kong and the Philippines (Rouge, Itim, Haplos), Hollywood remakes of Asian horror films (Ju-on, The Grudge, A Tale of Two Sisters) and a Filipino horror film cycle on monstrous viscera suckers (Aswang)—Lim conceptualizes the fantastic as a form of temporal translation. The fantastic translates supernatural agency in secular terms while also exposing an untranslatable remainder, thereby undermining the fantasy of a singular national time and emphasizing shifting temporalities of transnational reception. Lim interweaves scholarship on visuality with postcolonial historiography. She draws on Henri Bergson’s understanding of cinema as both implicated in homogeneous time and central to its critique, as well as on postcolonial thought linking the ideology of progress to imperialist expansion. At stake in this project are more ethical forms of understanding time that refuse to domesticate difference as anachronism. While supernaturalism is often disparaged as a vestige of primitive or superstitious thought, Lim suggests an alternative interpretation of the fantastic as a mode of resistance to the ascendancy of homogeneous time and a starting-point for more ethical temporal imaginings.
Transnational Film Remakes
Author: Iain Robert Smith
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 1474407269
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 378
Book Description
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 1474407269
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 378
Book Description
What happens when a film is remade in another national context? How do notions of translation, adaptation and localisation help us understand the cultural dynamics of these shifts, and in what ways does a transnational perspective offer us a deeper understanding of film remaking? Bringing together a range of international scholars, Transnational Film Remakes is the first edited collection to specifically focus on the phenomenon of cross-cultural remakes. Using a variety of case studies, from Hong Kong remakes of Japanese cinema to Bollywood remakes of Australian television, this book provides an analysis of cinematic remaking that moves beyond Hollywood to address the truly global nature of this phenomenon. Looking at iconic contemporary titles such as The Girl with the Dragon Tattoo and Oldboy, as well as classics like La Bete Humaine and La Chienne, this book interrogates the fluid and dynamic ways in which texts are adapted and reworked across national borders to provide a distinctive new model for understanding these global cultural borrowings.