Author: Tri C. Tran
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761862420
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 253
Book Description
This first-year Vietnamese language textbook introduces college students to all aspects of the Vietnamese language and culture in twelve comprehensive chapters. Each chapter begins with a list of active vocabulary used for the selected topic, followed by dialogue and grammar utilized in everyday situations by native speakers. A Vietnamese proverb reflecting each chapter’s topic reveals a different cultural component of Vietnam. Students can practice what they’ve learned with exercises at the end of each chapter. The book is enhanced with an answer key to the exercises, grammar indices, and full vocabulary lists.
HÀNH TRANG NGÔN NG?: LANGUAGE LUGGAGE FOR VIETNAM
Author: Tri C. Tran
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761862420
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 253
Book Description
This first-year Vietnamese language textbook introduces college students to all aspects of the Vietnamese language and culture in twelve comprehensive chapters. Each chapter begins with a list of active vocabulary used for the selected topic, followed by dialogue and grammar utilized in everyday situations by native speakers. A Vietnamese proverb reflecting each chapter’s topic reveals a different cultural component of Vietnam. Students can practice what they’ve learned with exercises at the end of each chapter. The book is enhanced with an answer key to the exercises, grammar indices, and full vocabulary lists.
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761862420
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 253
Book Description
This first-year Vietnamese language textbook introduces college students to all aspects of the Vietnamese language and culture in twelve comprehensive chapters. Each chapter begins with a list of active vocabulary used for the selected topic, followed by dialogue and grammar utilized in everyday situations by native speakers. A Vietnamese proverb reflecting each chapter’s topic reveals a different cultural component of Vietnam. Students can practice what they’ve learned with exercises at the end of each chapter. The book is enhanced with an answer key to the exercises, grammar indices, and full vocabulary lists.
Hành Trang Ngôn Ngữ
Author: Tri C. Tran
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761862413
Category : Vietnamese language
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This first-year Vietnamese language textbook introduces college students to all aspects of the Vietnamese language and culture in twelve comprehensive chapters. The book is enhanced with an answer key to the exercises, grammar indices, and full vocabulary lists.
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761862413
Category : Vietnamese language
Languages : en
Pages : 0
Book Description
This first-year Vietnamese language textbook introduces college students to all aspects of the Vietnamese language and culture in twelve comprehensive chapters. The book is enhanced with an answer key to the exercises, grammar indices, and full vocabulary lists.
!
Author: TA TU
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1483602281
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 60
Book Description
Once upon a time Somewhere on earth, a point in space There's a man named Ta Tu Like no others, the man of Renaissance Writing poetry with most uplifting spirit Creating poetry to its unbound horizon Living with poetry as his body can be Praying for poetry so the Messages can transcend As in life, so in poetry ...
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1483602281
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 60
Book Description
Once upon a time Somewhere on earth, a point in space There's a man named Ta Tu Like no others, the man of Renaissance Writing poetry with most uplifting spirit Creating poetry to its unbound horizon Living with poetry as his body can be Praying for poetry so the Messages can transcend As in life, so in poetry ...
LTPHTN - Hành trình xuyên Kinh Thánh - Tập 5
Author: Suối nước sống
Publisher: Suối Nước Sống
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 137
Book Description
1. Quyển sách này nhằm hỗ trợ tín đồ trong việc phát triển thời gian phấn hưng buổi sáng hằng ngày với Chúa trong lời Ngài. Đồng thời, sách cũng giúp ôn lại phần nào nội dung của tài liệu Hành trình xuyên Kinh Thánh (phần năm). Qua sự tiếp xúc mật thiết với Chúa trong lời Ngài, tín đồ có thể được cấu tạo bằng sự sống và lẽ thật, bởi đó được trang bị để nói tiên tri trong các buổi nhóm của Hội thánh, dẫn đến xây dựng Thân thể Đấng Christ. 2. Khoảng trống ở cuối mỗi tuần được dành để soạn một lời tiên tri ngắn. Lời tiên tri này có thể được soạn bằng cách xem xét tất cả những lời đã ghi chú hằng ngày, tức “thu hoạch” những cảm thức trong suốt tuần và chuẩn bị một điểm chính với vài điểm phụ để phát ngôn trong các buổi nhóm Hội thánh vì sự xây dựng hữu cơ của Thân thể Đấng Christ.
Publisher: Suối Nước Sống
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 137
Book Description
1. Quyển sách này nhằm hỗ trợ tín đồ trong việc phát triển thời gian phấn hưng buổi sáng hằng ngày với Chúa trong lời Ngài. Đồng thời, sách cũng giúp ôn lại phần nào nội dung của tài liệu Hành trình xuyên Kinh Thánh (phần năm). Qua sự tiếp xúc mật thiết với Chúa trong lời Ngài, tín đồ có thể được cấu tạo bằng sự sống và lẽ thật, bởi đó được trang bị để nói tiên tri trong các buổi nhóm của Hội thánh, dẫn đến xây dựng Thân thể Đấng Christ. 2. Khoảng trống ở cuối mỗi tuần được dành để soạn một lời tiên tri ngắn. Lời tiên tri này có thể được soạn bằng cách xem xét tất cả những lời đã ghi chú hằng ngày, tức “thu hoạch” những cảm thức trong suốt tuần và chuẩn bị một điểm chính với vài điểm phụ để phát ngôn trong các buổi nhóm Hội thánh vì sự xây dựng hữu cơ của Thân thể Đấng Christ.
Hành trình xuyên Kinh Thánh Tập 6 - Giáo viên
Author: Suối nước sống
Publisher: Suối Nước Sống
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 215
Book Description
Học phần 6. Thơ ca và những lời tiên tri về nhà của Đức Chúa Trời (Gióp – Ma-la-chi) Phần này nói đến khát vọng của Đức Chúa Trời cho sự xây dựng và phương cách của Đức Chúa Trời là sự sống để đạt được sự xây dựng của Ngài. Điều này bắt đầu với kinh nghiệm của các thánh đồ về Chúa trong các sách thi ca mà sản sinh ra sự xây dựng đã được đề cập trong các sách lịch sử rồi. Phần sau của học phần này cho một tổng quan về vai trò của các tiên tri trong việc khích lệ dân Đức Chúa Trời yêu Ngài, lớn lên trong sự sống, và trỗi dậy vì sự xây dựng của Ngài.
Publisher: Suối Nước Sống
ISBN:
Category : Religion
Languages : en
Pages : 215
Book Description
Học phần 6. Thơ ca và những lời tiên tri về nhà của Đức Chúa Trời (Gióp – Ma-la-chi) Phần này nói đến khát vọng của Đức Chúa Trời cho sự xây dựng và phương cách của Đức Chúa Trời là sự sống để đạt được sự xây dựng của Ngài. Điều này bắt đầu với kinh nghiệm của các thánh đồ về Chúa trong các sách thi ca mà sản sinh ra sự xây dựng đã được đề cập trong các sách lịch sử rồi. Phần sau của học phần này cho một tổng quan về vai trò của các tiên tri trong việc khích lệ dân Đức Chúa Trời yêu Ngài, lớn lên trong sự sống, và trỗi dậy vì sự xây dựng của Ngài.
Văn phạm tiếng Anh thực hành - Practical English Grammar course
Author: Trần Văn Điền
Publisher: TriTue
ISBN: 6048422679
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 370
Book Description
Cuốn sách “Văn phạm tiếng anh thực hành” của tác giả Trần Văn Điền biên soạn dựa trên cơ sở nghiên cứu cách viết văn pháp của Người mỹ và người Pháp để phân tích và tìm ra nguyên lý tốt nhất về việc xây dựng một lối bố trí lý thuyết và bài tập tiếng anh một cách hợp lý, vừa đủ để các em học sinh làm chủ ngữ pháp, nắm rõ các chủ đề ngữ pháp quan trọng.
Publisher: TriTue
ISBN: 6048422679
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 370
Book Description
Cuốn sách “Văn phạm tiếng anh thực hành” của tác giả Trần Văn Điền biên soạn dựa trên cơ sở nghiên cứu cách viết văn pháp của Người mỹ và người Pháp để phân tích và tìm ra nguyên lý tốt nhất về việc xây dựng một lối bố trí lý thuyết và bài tập tiếng anh một cách hợp lý, vừa đủ để các em học sinh làm chủ ngữ pháp, nắm rõ các chủ đề ngữ pháp quan trọng.
Hành Trình Van Hoá: A Journey Through Vietnamese Culture
Author: Tri C. Tran
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761862447
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 222
Book Description
This intermediate textbook continues to develop students’ skills in listening, speaking, reading, and writing Vietnamese at the second-year language learning level. The book is presented as a linguistic and cultural journey of a family through twelve selected cities in Vietnam. Each chapter is organized into sections on dialogue, grammar, reading, practice exercises, and vocabulary.
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761862447
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 222
Book Description
This intermediate textbook continues to develop students’ skills in listening, speaking, reading, and writing Vietnamese at the second-year language learning level. The book is presented as a linguistic and cultural journey of a family through twelve selected cities in Vietnam. Each chapter is organized into sections on dialogue, grammar, reading, practice exercises, and vocabulary.
Nguoi chien binh trong THE GIOI AO
Author: TG Minh Thanh
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1257935887
Category : Religion
Languages : vi
Pages : 174
Book Description
Xa hoi ngay nay qua de cao cuoc song vat chat khien cho nguoi tre bi lac vao dong chay cua the gioi ao ma ho lam tuong la that. Ho bi nhan chim trong vong xoay cua tieu thu va canh tranh, tiep xuc qua de dang voi cac phuong tien khien tan hoai than tam, dam me duc lac, dinh mac vao nhung hanh phuc tra hinh, ton tho chu nghia ca nhan. Lieu nguoi tre co tim thay duoc hanh phuc dich thuc trong mot the gioi ao nhu vay? Nguoi chien binh khong phai ai xa la ma chinh la nguoi tre khong danh mat minh vao ma luc cua the gioi ao bang cach nhan biet dau la thuc va dau la ao de lua chon cho minh loi song dung dan la chi tiep xuc va su dung cac phuong tien lanh manh trong doi song hang ngay. Nguoi tre co the tro thanh nguoi chien binh vi dai khi biet thuc tap tam an lac de chien thang nhung cam do, nhung duc vong hay nhung dam me nho nhen ngay trong chinh ban than minh. Va day cung chinh la muc tieu dang de vuon toi trong cuoc song thuc cua nguoi tre.
Publisher: Lulu.com
ISBN: 1257935887
Category : Religion
Languages : vi
Pages : 174
Book Description
Xa hoi ngay nay qua de cao cuoc song vat chat khien cho nguoi tre bi lac vao dong chay cua the gioi ao ma ho lam tuong la that. Ho bi nhan chim trong vong xoay cua tieu thu va canh tranh, tiep xuc qua de dang voi cac phuong tien khien tan hoai than tam, dam me duc lac, dinh mac vao nhung hanh phuc tra hinh, ton tho chu nghia ca nhan. Lieu nguoi tre co tim thay duoc hanh phuc dich thuc trong mot the gioi ao nhu vay? Nguoi chien binh khong phai ai xa la ma chinh la nguoi tre khong danh mat minh vao ma luc cua the gioi ao bang cach nhan biet dau la thuc va dau la ao de lua chon cho minh loi song dung dan la chi tiep xuc va su dung cac phuong tien lanh manh trong doi song hang ngay. Nguoi tre co the tro thanh nguoi chien binh vi dai khi biet thuc tap tam an lac de chien thang nhung cam do, nhung duc vong hay nhung dam me nho nhen ngay trong chinh ban than minh. Va day cung chinh la muc tieu dang de vuon toi trong cuoc song thuc cua nguoi tre.
VISA
Author: Nguyen Quy Minh Hien
Publisher: Nguyen Quy Minh Hien
ISBN: 6045925513
Category :
Languages : en
Pages : 133
Book Description
About the book Dear Reader. So, I have visited five continents, four homelands of the most famous ancient cultures, three biggest countries. It was my dream when I was a little girl and now I have traveled. Also, something urged me to write my feeling, impression of those travels and I want to share with friends, especially want to share with young friends who is hoping about new lands. This book is not a guide-book to travel. It also was not a list of all my travels or all countries where I came. This book was a collection of my experience, impression and feeling of countries, regions where I visited. It included joy, worry, anxiety, surprise and disappointment, suddenness and interest…Would be more useful when the book was written by bilingual: Vietnamese and English. These bilingual pages could make more enthusiasm and self-confident when you are thinking about trips, preparing or traveling in somewhere. Honestly, when I started writing stories in English, I was unself-confident and knew that I should study so much. One American author, he is my friend, who edited my first stories, laughed when I told that sometimes my English could be “silly” because I was not an American. He said if I though that every American could speak and write English very well then it was not true; United States of America was the country of many people from other countries. It seemed as their “silly” English could make freshness and riches of American-English. It was accepted like as a factor of language development. In this book, feeling and experience of travels spread from near to far, step by step, in five sections. The first section included stories of Asian travels with the starting point was a story of Hanoi, my native city. The second section was my impression in Australia. My experience and feeling of travels in Europe were presented in the third section. The fourth section was stories of mysterious land - Egypt. The last section included stories of my travel in USA, the country with distance is half of the earth from Vietnam. Feeling of a oversea travel started from apply for entry visa. Every time I received a new visa on my passport, I got special feeling. It seemed that a door opened in front of my eyes, step by step, with new things. “Visa” also was the name of a story in this book. For many Vietnamese, “visa” (English word) more familiar than “thi thuc” (Vietnamese word). Therefore, VISA is the name of this book. When the book “Visa” is published, it can bring to me the similiar feeling, it opens door for next books with new travels and new others. The world is a big village. Please, let go and come, try and feel. Thank so much for my friends, who helped me in nice travels and helped me to complete this book. Thank Google’s help to transfer this book to Readers. Thank Reader. Author Nguyen Quy Minh Hien Giới thiệu về sách Bạn đọc thân mến. Thế là tôi đã thực hiện được ước nguyện từ thời bé thơ: đặt chân đến năm châu lục, bốn xứ sở quê hương của những nền văn hóa cổ xưa nổi tiếng và ba cường quốc. Rồi một điều nữa cứ thôi thúc trong tôi là ghi lại những cảm nhận và trải nghiệm của mình về những chuyến đi này cùng mong muốn được chia sẻ với các bạn, đặc biệt là các bạn trẻ đang mơ về những miền đất lạ. Quyển sách này không phải một tài liệu hướng dẫn du lịch. Nó cũng không liệt kê ra tất cả các chuyến đi hay tất cả các quốc gia mà tôi đã đến. Quyển sách này là tập hợp những trải nghiệm, ấn tượng và cảm nhận của tôi về những miền đất khác nhau: có vui thích, có lo âu, có trăn trở, có ngạc nhiên thất vọng, có bất ngờ thú vị… Sẽ hữu ích hơn khi những trải nghiệm này được thể hiện bằng cả hai thứ tiếng: Việt và Anh. Những trang song ngữ này có thể sẽ giúp bạn thêm hưng phấn và tự tin khi bạn đang nghĩ về những chuyến đi, đang chuẩn bị hành trang hoặc đang trong một cuộc viễn du nào đó. Thú thật, khi bắt đầu viết các chuyện ngắn bằng tiếng Anh, tôi cũng không tự tin cho lắm và biết rằng mình phải học hỏi nhiều. Một tác giả người Mỹ, người bạn mà tôi nhờ đọc và biên tập giúp những bài đầu tiên, đã cười phá lên khi tôi nói rằng câu chữ tiếng Anh của tôi có thể “ngô nghê” bởi tôi không phải là người Mỹ. Rồi anh bạn tôi giải thích rằng không phải người Mỹ nào cũng sử dụng tốt tiếng Anh. Thêm nữa Hợp chủng quốc Hoa kỳ là quốc gia của những người đến từ nhiều miền đất khác nhau. Có vẻ như cách dùng tiếng Anh đôi khi “ngô nghê” của họ đã khiến cho tiếng Anh-Mỹ trở nên tươi mới và phong phú hơn. Điều đó được chấp nhận như những nhân tố cho sự phát triển ngôn ngữ. Trong quyển sách nay, cảm nhận và trải nghiệm về các chuyến đi sẽ được trải ra từ gần đến xa trong năm phần. Những câu chuyện về các chuyến đi tới các nước châu Á được giới thiệu trong phần thứ nhất với câu chuyện đầu tiên là về Hà Nội, thành phố quê hương tôi. Phần hai là những ấn tượng về Australia. Tiếp theo là phần ba với rất nhiều cảm xúc và trải nghiệm tại châu Âu.. Sự quyến rũ của miền đất bí ẩn đầy huyền thoại Ai Cập được thể hiện trong phần bốn. Phần cuối, phần thứ năm, là những câu chuyện ở Hoa Kỳ, xứ sở cờ hoa cách xa Việt Nam nửa vòng trái đất. Trải nghiệm về một chuyến xuất ngoại được cảm nhận từ ngay khi làm thủ tục visa. Mỗi khi nhận được quyển hộ chiếu đã đóng dấu visa nhập cảnh tôi lại có một cảm xúc đặc biệt, dường như một cánh cửa đang dần mở ra trước mắt mình những điều mới mẻ. Đó cũng là tên của một chuyện trong quyển sách này. Chữ “visa” thậm chí quen thuộc với nhiều người Việt hơn cả chữ “thị thực”. Bởi lẽ đó, tôi đặt tên cho quyển sách này là VISA, một cái tên ngắn gọn nhưng gợi nhắc nhiều về những chuyến đi. Có thể quyển VISA này khi xuất bản cũng sẽ mang đến cho tôi cảm nhận giống như việc mở ra cánh cửa cho những quyển sách tiếp theo và nhiều chuyến đi với những điều mới mẻ khác. Thế giới là một ngôi làng lớn. Xin hãy đi và đến, trải nghiệm và cảm nhận. Cảm ơn rất nhiều những người bạn đã giúp tôi có những chuyến đi tuyệt vời và giúp tôi thực hiện quyển sách này. Cảm ơn Google đã giúp đưa quyển sách này đến bạn đọc. Xin cảm ơn Bạn đọc. Tác giả Nguyễn Quý Minh Hiền
Publisher: Nguyen Quy Minh Hien
ISBN: 6045925513
Category :
Languages : en
Pages : 133
Book Description
About the book Dear Reader. So, I have visited five continents, four homelands of the most famous ancient cultures, three biggest countries. It was my dream when I was a little girl and now I have traveled. Also, something urged me to write my feeling, impression of those travels and I want to share with friends, especially want to share with young friends who is hoping about new lands. This book is not a guide-book to travel. It also was not a list of all my travels or all countries where I came. This book was a collection of my experience, impression and feeling of countries, regions where I visited. It included joy, worry, anxiety, surprise and disappointment, suddenness and interest…Would be more useful when the book was written by bilingual: Vietnamese and English. These bilingual pages could make more enthusiasm and self-confident when you are thinking about trips, preparing or traveling in somewhere. Honestly, when I started writing stories in English, I was unself-confident and knew that I should study so much. One American author, he is my friend, who edited my first stories, laughed when I told that sometimes my English could be “silly” because I was not an American. He said if I though that every American could speak and write English very well then it was not true; United States of America was the country of many people from other countries. It seemed as their “silly” English could make freshness and riches of American-English. It was accepted like as a factor of language development. In this book, feeling and experience of travels spread from near to far, step by step, in five sections. The first section included stories of Asian travels with the starting point was a story of Hanoi, my native city. The second section was my impression in Australia. My experience and feeling of travels in Europe were presented in the third section. The fourth section was stories of mysterious land - Egypt. The last section included stories of my travel in USA, the country with distance is half of the earth from Vietnam. Feeling of a oversea travel started from apply for entry visa. Every time I received a new visa on my passport, I got special feeling. It seemed that a door opened in front of my eyes, step by step, with new things. “Visa” also was the name of a story in this book. For many Vietnamese, “visa” (English word) more familiar than “thi thuc” (Vietnamese word). Therefore, VISA is the name of this book. When the book “Visa” is published, it can bring to me the similiar feeling, it opens door for next books with new travels and new others. The world is a big village. Please, let go and come, try and feel. Thank so much for my friends, who helped me in nice travels and helped me to complete this book. Thank Google’s help to transfer this book to Readers. Thank Reader. Author Nguyen Quy Minh Hien Giới thiệu về sách Bạn đọc thân mến. Thế là tôi đã thực hiện được ước nguyện từ thời bé thơ: đặt chân đến năm châu lục, bốn xứ sở quê hương của những nền văn hóa cổ xưa nổi tiếng và ba cường quốc. Rồi một điều nữa cứ thôi thúc trong tôi là ghi lại những cảm nhận và trải nghiệm của mình về những chuyến đi này cùng mong muốn được chia sẻ với các bạn, đặc biệt là các bạn trẻ đang mơ về những miền đất lạ. Quyển sách này không phải một tài liệu hướng dẫn du lịch. Nó cũng không liệt kê ra tất cả các chuyến đi hay tất cả các quốc gia mà tôi đã đến. Quyển sách này là tập hợp những trải nghiệm, ấn tượng và cảm nhận của tôi về những miền đất khác nhau: có vui thích, có lo âu, có trăn trở, có ngạc nhiên thất vọng, có bất ngờ thú vị… Sẽ hữu ích hơn khi những trải nghiệm này được thể hiện bằng cả hai thứ tiếng: Việt và Anh. Những trang song ngữ này có thể sẽ giúp bạn thêm hưng phấn và tự tin khi bạn đang nghĩ về những chuyến đi, đang chuẩn bị hành trang hoặc đang trong một cuộc viễn du nào đó. Thú thật, khi bắt đầu viết các chuyện ngắn bằng tiếng Anh, tôi cũng không tự tin cho lắm và biết rằng mình phải học hỏi nhiều. Một tác giả người Mỹ, người bạn mà tôi nhờ đọc và biên tập giúp những bài đầu tiên, đã cười phá lên khi tôi nói rằng câu chữ tiếng Anh của tôi có thể “ngô nghê” bởi tôi không phải là người Mỹ. Rồi anh bạn tôi giải thích rằng không phải người Mỹ nào cũng sử dụng tốt tiếng Anh. Thêm nữa Hợp chủng quốc Hoa kỳ là quốc gia của những người đến từ nhiều miền đất khác nhau. Có vẻ như cách dùng tiếng Anh đôi khi “ngô nghê” của họ đã khiến cho tiếng Anh-Mỹ trở nên tươi mới và phong phú hơn. Điều đó được chấp nhận như những nhân tố cho sự phát triển ngôn ngữ. Trong quyển sách nay, cảm nhận và trải nghiệm về các chuyến đi sẽ được trải ra từ gần đến xa trong năm phần. Những câu chuyện về các chuyến đi tới các nước châu Á được giới thiệu trong phần thứ nhất với câu chuyện đầu tiên là về Hà Nội, thành phố quê hương tôi. Phần hai là những ấn tượng về Australia. Tiếp theo là phần ba với rất nhiều cảm xúc và trải nghiệm tại châu Âu.. Sự quyến rũ của miền đất bí ẩn đầy huyền thoại Ai Cập được thể hiện trong phần bốn. Phần cuối, phần thứ năm, là những câu chuyện ở Hoa Kỳ, xứ sở cờ hoa cách xa Việt Nam nửa vòng trái đất. Trải nghiệm về một chuyến xuất ngoại được cảm nhận từ ngay khi làm thủ tục visa. Mỗi khi nhận được quyển hộ chiếu đã đóng dấu visa nhập cảnh tôi lại có một cảm xúc đặc biệt, dường như một cánh cửa đang dần mở ra trước mắt mình những điều mới mẻ. Đó cũng là tên của một chuyện trong quyển sách này. Chữ “visa” thậm chí quen thuộc với nhiều người Việt hơn cả chữ “thị thực”. Bởi lẽ đó, tôi đặt tên cho quyển sách này là VISA, một cái tên ngắn gọn nhưng gợi nhắc nhiều về những chuyến đi. Có thể quyển VISA này khi xuất bản cũng sẽ mang đến cho tôi cảm nhận giống như việc mở ra cánh cửa cho những quyển sách tiếp theo và nhiều chuyến đi với những điều mới mẻ khác. Thế giới là một ngôi làng lớn. Xin hãy đi và đến, trải nghiệm và cảm nhận. Cảm ơn rất nhiều những người bạn đã giúp tôi có những chuyến đi tuyệt vời và giúp tôi thực hiện quyển sách này. Cảm ơn Google đã giúp đưa quyển sách này đến bạn đọc. Xin cảm ơn Bạn đọc. Tác giả Nguyễn Quý Minh Hiền
Giải Tiếng Anh 10 Smart World (Tập 2)
Author: LAM HUYNH
Publisher: LAM HUYNH
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 263
Book Description
Với soạn, giải Tiếng Anh 10 iLearn Smart World (Tập 2) hay, chi tiết sẽ giúp học sinh dễ dàng làm bài tập Tiếng Anh 10, từ đó học tốt Tiếng Anh lớp 10. Giải Tiếng Anh 10 Smart World (Tập 2) Unit 6: Community Life Unit 6 Lesson 1 (trang 48, 49, 50) Unit 6 Lesson 2 (trang 51, 52, 53) Unit 6 Lesson 3 (trang 54, 55) Review 2 Unit 7: Inventions Unit 7 Lesson 1 (trang 56, 57, 58) Unit 7 Lesson 2 (trang 59, 60, 61) Unit 7 Lesson 3 (trang 62, 63) Unit 8: Ecology and the Environment Unit 8 Lesson 1 (trang 64, 65, 66) Unit 8 Lesson 2 (trang 67, 68, 69) Unit 8 Lesson 3 (trang 70, 71) Review 3 Unit 9: Travel and Tourism Unit 9 Lesson 1 (trang 74, 75, 76) Unit 9 Lesson 2 (trang 77, 78, 79) Unit 9 Lesson 3 (trang 80, 81) Unit 10: New Ways to Learn Unit 10 Lesson 1 (trang 82, 83, 84) Unit 10 Lesson 2 (trang 85, 86, 87) Unit 10 Lesson 3 (trang 88, 89) Review 4
Publisher: LAM HUYNH
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 263
Book Description
Với soạn, giải Tiếng Anh 10 iLearn Smart World (Tập 2) hay, chi tiết sẽ giúp học sinh dễ dàng làm bài tập Tiếng Anh 10, từ đó học tốt Tiếng Anh lớp 10. Giải Tiếng Anh 10 Smart World (Tập 2) Unit 6: Community Life Unit 6 Lesson 1 (trang 48, 49, 50) Unit 6 Lesson 2 (trang 51, 52, 53) Unit 6 Lesson 3 (trang 54, 55) Review 2 Unit 7: Inventions Unit 7 Lesson 1 (trang 56, 57, 58) Unit 7 Lesson 2 (trang 59, 60, 61) Unit 7 Lesson 3 (trang 62, 63) Unit 8: Ecology and the Environment Unit 8 Lesson 1 (trang 64, 65, 66) Unit 8 Lesson 2 (trang 67, 68, 69) Unit 8 Lesson 3 (trang 70, 71) Review 3 Unit 9: Travel and Tourism Unit 9 Lesson 1 (trang 74, 75, 76) Unit 9 Lesson 2 (trang 77, 78, 79) Unit 9 Lesson 3 (trang 80, 81) Unit 10: New Ways to Learn Unit 10 Lesson 1 (trang 82, 83, 84) Unit 10 Lesson 2 (trang 85, 86, 87) Unit 10 Lesson 3 (trang 88, 89) Review 4