Grenada and Carriacou English-lexifier Creole(s)

Grenada and Carriacou English-lexifier Creole(s) PDF Author: David J. Holbrook
Publisher:
ISBN:
Category : Creole dialects, English
Languages : en
Pages : 48

Get Book Here

Book Description

Grenada and Carriacou English-lexifier Creole(s)

Grenada and Carriacou English-lexifier Creole(s) PDF Author: David J. Holbrook
Publisher:
ISBN:
Category : Creole dialects, English
Languages : en
Pages : 48

Get Book Here

Book Description


"Broken English"

Author: Ronald F. Kephart
Publisher: Peter Lang Incorporated, International Academic Publishers
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 232

Get Book Here

Book Description
«Broken English»: The Creole Language of Carriacou is the first attempt to document - from a linguistic and anthropological perspective - the variety of Creole English spoken on the island, Carriacou. It is a small island in the Eastern Caribbean between Grenada and St. Vincent, which has long been of interest to anthropologists and musicologists due to its relative isolation and the richness of its African-American cultural traditions. This book contains an extensive ecology of the language, which is followed by a sketch of its major grammatical features. Also included are transcriptions of recorded natural language texts, as well as a lexicon. The focus throughout this work is on the language in its social and cultural context, with the goal that readers will come away with a sense of the richness of Carriacou's language and culture.

The Classification of the English-lexifier Creole Languages Spoken in Grenada, Guyana, St. Vincent and Tobago Using a Comparison of the Markers of Some Key Grammatical Features

The Classification of the English-lexifier Creole Languages Spoken in Grenada, Guyana, St. Vincent and Tobago Using a Comparison of the Markers of Some Key Grammatical Features PDF Author: David Joseph Holbrook
Publisher:
ISBN:
Category : Creole dialects, English
Languages : en
Pages : 836

Get Book Here

Book Description


"It Have More Soft Words"

Author: Ronald F. Kephart
Publisher:
ISBN:
Category : Creole dialects, English
Languages : en
Pages : 400

Get Book Here

Book Description


"It Have More Soft Words"

Author: Ronald Kephart
Publisher:
ISBN: 9780530006802
Category : Education
Languages : en
Pages : 382

Get Book Here

Book Description
Abstract: In 1982-84 a group of junior secondary school children in Carriacou, Grenada, who had failed to acquire critical literacy in English, were given the opportunity to read and write their own home language, an English-lexicon creole. A phonemic spelling system designed by the PI was used. Their progress was monitored and compared to a control group. They exceeded the control group in English literacy acquisition, suggesting that children's first literacy is most easily obtained in the home language using a rationally designed spelling, and that the same children are capable of transferring their knowledge of reading to a standard language, in this case English. Dissertation Discovery Company and University of Florida are dedicated to making scholarly works more discoverable and accessible throughout the world. This dissertation, ""It Have More Soft Words"" by Ronald F. Kephart, was obtained from University of Florida and is being sold with permission from the author. A digital copy of this work may also be found in the university's institutional repository, IR@UF. The content of this dissertation has not been altered in any way. We have altered the formatting in order to facilitate the ease of printing and reading of the dissertation.

Abridged Handbook of Grenadian Creole English and French Names

Abridged Handbook of Grenadian Creole English and French Names PDF Author: Thomas R. Chase
Publisher: AuthorHouse
ISBN: 154621688X
Category : Reference
Languages : en
Pages : 229

Get Book Here

Book Description
The handbook includes elements of Grenadian folklore, proverbs, and sayings. Much more work needs to be done in those areas. In fact, the proverbs and sayings are already the object of a separate publication that is well underway. A special section on French names and their meanings has also been included for primary school pupils and teachers, as well as foreigners to our shores. It deals with the names of places, people, patois nicknames, and French-sounding names. Keywords, key expressions, or entries in the lexeme section and in other sections of the book are in bold type. Some of these terms may also be noted by an asterisk. The part of speech of the terms is noted, their pronunciation where deemed necessary for this particular publication, the origin of the term, and their meaning in SE/GCE. As a general rule, the most popular meanings of terms are in descending order of importance. The cultural and folkloric values of certain entries are noted in an effort to document such information and/or beliefs. Synonyms, antonyms, and cross references are given due prominence to show the richness of the language. Omitted from this work are terms considered to be too vulgar in nature, particularly the wealth of those referring to human sexual organs and expletives. A comparative grammar section juxtaposes grammatical similarities and differences between SE and GCE. It is a scratching of the surface and is intended to show, first of all, that GCE has a grammar of its own, where traditionally certain linguistic performances were and may still be seen or written off as errors. In fact, they may be standard grammatical features of GCE and Creole English. This section explores as well the nature and origin of some of the syntactic structures used by Grenadians with a view to facilitate the transition from SE to GCE, or vice versa.

Creole-English/English-Creole (Caribbean)

Creole-English/English-Creole (Caribbean) PDF Author: Stephanie Ovide
Publisher: Hippocrene Books
ISBN: 9780781804554
Category : Foreign Language Study
Languages : cpf
Pages : 276

Get Book Here

Book Description
Contains over eight thousand alphabetically arranged entries, translated from Caribbean Creole to English, and from English to Caribbean Creole, a language commonly used in Haiti, St. Thomas, Guadeloupe, Martinique, Dominica, St. Lucia, Grenada, Trinidad, French Guyana, and Louisiana.

'Have' and 'be' in Caribbean Creoles

'Have' and 'be' in Caribbean Creoles PDF Author: Peter A. Roberts
Publisher:
ISBN:
Category : Creole dialects
Languages : en
Pages : 28

Get Book Here

Book Description


The Handbook of World Englishes

The Handbook of World Englishes PDF Author: Braj B. Kachru
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1405188316
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 833

Get Book Here

Book Description
The Handbook of World Englishes is a collection of newly commissioned articles focusing on selected critical dimensions and case studies of the theoretical, ideological, applied and pedagogical issues related to English as it is spoken around the world. Represents the cross-cultural and international contextualization of the English language Articulates the visions of scholars from major varieties of world Englishes – African, Asian, European, and North and South American Discusses topics including the sociolinguistic contexts of varieties of English in the inner, outer, and expanding circles of its users; the ranges of functional domains in which these varieties are used; the place of English in language policies and language planning; and debates about English as a cause of language death, murder and suicide.

Handbook of Language and Communication: Diversity and Change

Handbook of Language and Communication: Diversity and Change PDF Author: Marlis Hellinger
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 3110198533
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 806

Get Book Here

Book Description
In line with the overall perspective of the Handbook series, the focus of Vol.9 is on language-related problems arising in the context of linguistic diversity and change, and the contributions Applied Linguistics can offer for solutions. Part I, “Language minorities and inequality,” presents situations of language contact and linguistic diversity as world-wide phenomena. The focus is on indigenous and immigrant linguistic minorities, their (lack of) access to linguistic rights through language policies and the impact on their linguistic future .Part II “Language planning and language change,” focuses on the impact of colonialism, imperialism, globalisation and economics as factors that language policies and planning measures must account for in responding to problems deriving from language contact and linguistic diversity. Part III, “Language variation and change in institutional contexts,” examines language-related problems in selected institutional areas of communication (education, the law, religion, science, the Internet) which will often derive from socioeconomic, cultural and other non-linguistic asymmetries. Part IV, “The discourse of linguistic diversity and language change,” analyses linguistic diversity, language change and language reform as issues of public debates which are informed by different ideological positions, values and attitudes (e.g. with reference to sexism, racism, and political correctness).The volume also contains extensive reference sections and index material.