The Medieval French Alexander

The Medieval French Alexander PDF Author: Donald Maddox
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 0791488322
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 306

Get Book Here

Book Description
Alexander the Great was one of the legendary Nine Worthies in the medieval canon of ancient and modern heroes, and medieval writers exploited his legend in a wide variety of literary and didactic texts. Addressing the classical legacy to the Middle Ages as expressed in four centuries of vernacular narratives, this volume offers the first systematic collective study of Alexander the Great's thematic prominence in medieval culture. Contributors from Britain, France, the Netherlands, and the United States combine sensitive textual analyses with perspectives from such diverse fields as art history, codicology, anthropology, sociology, the history of mentalities, and postcolonial theory. Overall, the collection offers a provocative rethinking of the monumental medieval French tradition of Alexander the Great, as well as valuable insight into the emergence and transformations of French literature between the early twelfth century and the end of the Middle Ages.

The Medieval French Alexander

The Medieval French Alexander PDF Author: Donald Maddox
Publisher: State University of New York Press
ISBN: 0791488322
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 306

Get Book Here

Book Description
Alexander the Great was one of the legendary Nine Worthies in the medieval canon of ancient and modern heroes, and medieval writers exploited his legend in a wide variety of literary and didactic texts. Addressing the classical legacy to the Middle Ages as expressed in four centuries of vernacular narratives, this volume offers the first systematic collective study of Alexander the Great's thematic prominence in medieval culture. Contributors from Britain, France, the Netherlands, and the United States combine sensitive textual analyses with perspectives from such diverse fields as art history, codicology, anthropology, sociology, the history of mentalities, and postcolonial theory. Overall, the collection offers a provocative rethinking of the monumental medieval French tradition of Alexander the Great, as well as valuable insight into the emergence and transformations of French literature between the early twelfth century and the end of the Middle Ages.

The Medieval Charlemagne Legend

The Medieval Charlemagne Legend PDF Author: Susan E. Farrier
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1135736618
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 402

Get Book Here

Book Description
Originally published in 1993, The Medieval Charlemagne Legend is a selective bibliography for the literary scholar, of historical and literary material relating to Charlemagne. The book provides a chronological listing of sources on the legend and man is split into three distinct sections, covering the history of Charlemagne, the literature of Charlemagne and the medieval biography and chronicle of Charlemagne.

The Medieval French Ovide Moralisé

The Medieval French Ovide Moralisé PDF Author: K. Sarah-Jane Murray
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 1843846535
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 1180

Get Book Here

Book Description
First English translation of one of the most influential French poems of the Middle Ages. The anonymous Ovide moralisé (Moralized Ovid), composed in France in the fourteenth century, retells and explicates Ovid's Metamorphoses, with generous helpings of related texts, for a Christian audience. Working from the premise that everything in the universe, including the pagan authors of Graeco-Roman Antiquity, is part of God's plan and expresses God's truth even without knowing it, the Ovide moralisé is a massive and influential work of synthesis and creativity, a remarkable window into a certain kind of medieval thinking. It is of major importance across time and across many disciplines, including literature, philosophy, theology, and art history. This three volume set offers an English translation of this hugely significant text - the first into any modern language. Based on the only complete edition to date, that by Cornelis de Boer and others completed in 1938, it also reflects more recent editions and numerous manuscripts. The translation is accompanied by a substantial introduction, situating the Ovide moralisé in terms of the reception of Ovid, the mythographical tradition, and its medieval French religious and intellectual milieu. Notes discuss textual problems and sources, and relate the text to key issues in the thought of theologians such as Bonaventure and Aquinas.

Medieval French Literature and the Crusades (1100-1300)

Medieval French Literature and the Crusades (1100-1300) PDF Author: D. A. Trotter
Publisher: Librairie Droz
ISBN: 9782600036375
Category : History
Languages : en
Pages : 284

Get Book Here

Book Description


The Roland Legend in Nineteenth Century French Literature

The Roland Legend in Nineteenth Century French Literature PDF Author: Harry RedmanJr.
Publisher: University Press of Kentucky
ISBN: 0813195004
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 398

Get Book Here

Book Description
The year was 778. Charlemagne, starting homeward after an expedition onto the Iberian Peninsula, left his nephew, Count Roland, in command of a rear guard. As Roland and his troops moved through the Pyrenees, a fierce enemy swooped down and annihilated them. Whether the attackers were Moors, Basques, Gascons, or Aquitainians is still disputed. The massacre soon passed into legend, preserved but at the same time expanded and interpreted in oral tradition and written accounts. Dormant after the late Middle Ages, the legend began to inspire literary works even before the discovery and publication of the Oxford manuscript Chanson de Roland in 1837. The French Revolution and Empire, temporarily relieving Roland of his religious aura, hailed him as a patriot belaboring his country's foes. The Romantics made him either a dauntless, irrepressible extrovert or a noble victim struck down while making the world a better place. As the twentieth century dawned, a few authors scoffed at hero worship but others held up Roland as a heroic example that might help his countrymen live with the humiliation of their defeat in the Franco-Prussian War and then, as World War I approached, retake their lost territories. Fascinating as the Roland legend is in itself, no one has looked into the nonacademic French literature to which it has given rise in modern times. Harry Redman now shows how writers, with varying outlooks and approaches and divergent purposes, drew upon the legend from 1777 to the end of World War I. A monumental enterprise based on primary research, the book is of extraordinary value to scholars interested in the Old French epic and to all those concerned with more recent literary periods.

Strange Words

Strange Words PDF Author: Margaret Jewett Burland
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268076278
Category : History
Languages : en
Pages : 344

Get Book Here

Book Description
Strange Words offers separate but interrelated close readings of four medieval Roland texts in French and Occitan, paying particular attention to scenes in which the speeches of various characters perform or mirror narrative functions. In this clearly written and accessible book, Margaret Jewett Burland focuses on discourse and narrative within the fictional universe to argue persuasively that medieval authors and audiences understood the battle of Roncevaux and its aftermath as an appropriate story in which to incorporate implicit commentaries about contemporary issues. It allows readers to interpret the well-known Oxford version, The Song of Roland, within the expanded context of its larger medieval textual tradition. The similarities and differences among the four versions Burland analyzes help modern readers to better appreciate which aspects of a given Roland text are most innovative and thus most suggestive of its particular political, social, or literary agenda. Strange Words is the first book in fifty years to compare multiple medieval Roland texts, and the first to do so in English. It will be welcomed by students and scholars of French and medieval studies.

The Imaginative Interpretation of the Far East in Modern French Literature, 1800-1925

The Imaginative Interpretation of the Far East in Modern French Literature, 1800-1925 PDF Author: William Leonard Schwartz
Publisher:
ISBN:
Category : Art
Languages : en
Pages : 270

Get Book Here

Book Description


The Old French Lays of Ignaure, Oiselet and Amours

The Old French Lays of Ignaure, Oiselet and Amours PDF Author: Glyn Sheridan Burgess
Publisher: Boydell & Brewer
ISBN: 184384253X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 287

Get Book Here

Book Description
New editions, with translations and introductions. The three narrative lays presented here form a sequel to the authors' French Arthurian Literature IV: Eleven Old French Narrative Lays, published in 2007. No new edition of Ignaure has appeared since 1938 and in the meantime this poem has generated a considerable amount of critical comment, especially as it provides the first full-length example in medieval European literature of the theme of the "Eaten Heart". Oiselet recounts abird's use of three truths as a means of escaping from the clutches of an uncultivated vilain. In the extant manuscripts these truths occur in two different orders, both of which are provided in the present edition. Amours, which follows the progress of a love affair between a nobleman and his beloved, has not been edited since 1878. All three poems challenge our understanding of the term "lay", especially if we regard the lays of Marie de France as defining the principal features of this genre. GLYN S. BURGESS is Emeritus Professor of French at the University of Liverpool; LESLIE C. BROOK is Honorary Senior Research Fellow in French at the University of Birmingham.

Reinventing Babel in Medieval French

Reinventing Babel in Medieval French PDF Author: Emma Campbell
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0192871714
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 353

Get Book Here

Book Description
The monograph series Oxford Studies in Medieval Literature and Culture showcases the plurilingual and multicultural quality of medieval literature and actively seeks to promote research that not only focuses on the array of subjects medievalists now pursue--in literature, theology, and philosophy, in social, political, jurisprudential, and intellectual history, the history of art, and the history of science--but also that combines these subjects productively. It offers innovative studies on topics that may include, but are not limited to, manuscript and book history; languages and literatures of the global Middle Ages; race and the post-colonial; the digital humanities, media, and performance; music; medicine; the history of affect and the emotions; the literature and practices of devotion; the theory and history of gender and sexuality; ecocriticism and the environment; theories of aesthetics; medievalism. How can untranslatability help us to think about the historical as well as the cultural and linguistic dimensions of translation? For the past two centuries, theoretical debates about translation have responded to the idea that translation overcomes linguistic and cultural incommensurability, while never inscribing full equivalence. More recently, untranslatability has been foregrounded in projects at the intersections between translation studies and other disciplines, notably philosophy and comparative literature. The critical turn to untranslatability re-emphasizes the importance of translation's negotiation with foreignness or difference and prompts further reflection on how that might be understood historically, philosophically, and ethically. If translation never replicates a source exactly, what does it mean to communicate some elements and not others? What or who determines what is translatable, or what can or cannot be recontextualized? What linguistic, political, cultural, or historical factors condition such determinations? Central to these questions is the way translation negotiates with, and inscribes asymmetries among, languages and cultures, operations that are inevitably ethical and political as well as linguistic. This book explores how approaching questions of translatability and untranslatability through premodern texts and languages can inform broader interdisciplinary conversations about translation as a concept and a practice. Working with case studies drawn from the francophone cultures of Flanders, England, and northern France, it explores how medieval texts challenge modern definitions of language, text, and translation and, in so doing, how such texts can open sites of variance and non-identity within what later became the hegemonic global languages we know today.

The Arthur of the French

The Arthur of the French PDF Author:
Publisher: University of Wales Press
ISBN: 1786837447
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 911

Get Book Here

Book Description
This major reference work is the fourth volume in the series "Arthurian Literature in the Middle Ages". Its intention is to update the French and Occitan chapters in R.S. Loomis’ "Arthurian Literature in the Middle Ages: A Collaborative History" (Oxford, 1959) and to provide a volume which will serve the needs of students and scholars of Arthurian literature. The principal focus is the production, dissemination and evolution of Arthurian material in French and Occitan from the twelfth to the fifteenth century. Beginning with a substantial overview of Arthurian manuscripts, the volume covers writing in both verse (Wace, the Tristan legend, Chretien de Troyes and the Grail Continuations, Marie de France and the anonymous lays, the lesser known romances) and prose (the Vulgate Cycle, the prose Tristan, the Post-Vulgate Roman du Graal, etc.).