Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha

Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha PDF Author: Erida Ajazi
Publisher: Independently Published
ISBN: 9781731513618
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 202

Get Book Here

Book Description
"Magnífico y original estudio traductológico sobre las unidades fraseológicas del Quijote y su versión en albanés, lo que contribuye a fomentar la investigación fraseológica, traductológica y cervantina." JULIA SEVILLA MUÑOZ, Catedrática en Traducción e Interpretación. Universidad Complutense de Madrid, España."Lectura obligada para expertos en traducción y lectura placentera para todos. ¿Cómo se logró que los lectores albaneses se sintieran identificados con ese personaje tan alejado geográfica, temporal y culturalmente? ¿En qué medida coinciden las dos lenguas y culturas basándose en las equivalencias fraseológicas?." MARÍA AUXILIADORA BARRIOS RODRÍGUEZ, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Complutense de Madrid, España."Imprescindible para estudiosos y estudiantes. Una aproximación abarcadora de las peculiaridades traductológicas de las UUFF. Basado en el estudio de un corpus de 200 UUFF con un análisis analítico-descriptivo." INES FESSI, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Nebrija, España.

Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha

Fraseología Desde La Perspectiva de la Traducción: Caso de Estudio: Primera Parte de Don Quijote de la Mancha PDF Author: Erida Ajazi
Publisher: Independently Published
ISBN: 9781731513618
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : es
Pages : 202

Get Book Here

Book Description
"Magnífico y original estudio traductológico sobre las unidades fraseológicas del Quijote y su versión en albanés, lo que contribuye a fomentar la investigación fraseológica, traductológica y cervantina." JULIA SEVILLA MUÑOZ, Catedrática en Traducción e Interpretación. Universidad Complutense de Madrid, España."Lectura obligada para expertos en traducción y lectura placentera para todos. ¿Cómo se logró que los lectores albaneses se sintieran identificados con ese personaje tan alejado geográfica, temporal y culturalmente? ¿En qué medida coinciden las dos lenguas y culturas basándose en las equivalencias fraseológicas?." MARÍA AUXILIADORA BARRIOS RODRÍGUEZ, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Complutense de Madrid, España."Imprescindible para estudiosos y estudiantes. Una aproximación abarcadora de las peculiaridades traductológicas de las UUFF. Basado en el estudio de un corpus de 200 UUFF con un análisis analítico-descriptivo." INES FESSI, Doctora en Filología Hispánica, Universidad Nebrija, España.

Interpretación del Quijote. Primera parte

Interpretación del Quijote. Primera parte PDF Author: Polinous Polinous
Publisher: Legare Street Press
ISBN: 9781021460974
Category :
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Este libro es una interpretación de la primera parte de Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes. Se adentra en los simbolismos, metáforas y alegorías que existen en la obra, permitiendo al lector comprender mejor los sentidos implícitos en ella. Una obra indispensable para los amantes de Don Quijote y aquellos interesados en la literatura y la interpretación literaria. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Los Refranes en la Traducción de El Quijote de Ludwig Tieck

Los Refranes en la Traducción de El Quijote de Ludwig Tieck PDF Author: Maria Jesus Barsanti Vigo
Publisher: Eae Editorial Academia Espanola
ISBN: 9783845497433
Category :
Languages : es
Pages : 460

Get Book Here

Book Description
Este libro presenta un analisis paremiologico contrastivo entre la novela Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes y la primera traduccion completa en lengua alemana realizada por Ludwig Tieck entre los anos 1799 y 1801. El estudio se presenta en tres partes, en la primera de ellas, por un lado, se delimita el concepto de refran para diferenciarlo de otras categorias paremiologicas, exponiendo sus caracteristicas linguisticas y, por otro, se ofrece una tipologia de los refranes de El Quijote; en la segunda se muestra a Tieck como traductor y se expone su version de la novela cervantina y en la tercera se lleva a cabo un analisis sobre un corpus seleccionado de 155 refranes en el que se abarca una doble perspectiva intrinseca y extrinseca, determinando la tipologia de los refranes, su funcion en el discurrir conversacional, su relacion sintactica con el contexto y su papel como recurso literario dentro de la novela. El objetivo principal es el de exponer los recursos utilizados por Tieck para verter estos refranes en su traduccion, atendiendo en todo momento a la idea propia de un hombre del Romanticismo aleman de ser lo mas fiel posible al original que se traduce.

Interpretación del Quijote

Interpretación del Quijote PDF Author: Polinous
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 538

Get Book Here

Book Description


Concordancia del Quijote. Don Quijote de la Mancha, Capítulo X - primera parte (El bálsamo de Fierabrás), por Eduardo Santos Elola

Concordancia del Quijote. Don Quijote de la Mancha, Capítulo X - primera parte (El bálsamo de Fierabrás), por Eduardo Santos Elola PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages :

Get Book Here

Book Description


Miguel de Cervates Saavedras' "Don Quijote de la Mancha" (primera parte). Eine strukturalistische Analyse

Miguel de Cervates Saavedras' Author: Stefanie Weber
Publisher: GRIN Verlag
ISBN: 3656582017
Category : Foreign Language Study
Languages : de
Pages : 27

Get Book Here

Book Description
Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Romanistik - Hispanistik, Note: 1,3, Ruhr-Universität Bochum (Ronaisches Seminar), Veranstaltung: Proseminar, Sprache: Deutsch, Abstract: Der 1605 erschienene erste Teil des Ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha von Miguel de Cervantes Saavedra ist der wohl bekannteste Roman des Siglo de Oro, der mit seiner Erzählung des Lebens Don Quijotes und der zeitgleichen Reflexion über jenes Erzählen, einen „Höhepunkt des literarischen Schaffens im Goldenen Zeitalter“ darstellt (Neuschäfer 2006, S.123). Durch eben jene Selbstreflexionen und zahlreiche Einschübe (in Form der novelas intercaladas) schuf Cervantes in gewisser Weise eine neue Form des Romans, da dies eine äußerst wirkungsvolle Technik ist, die dem Leser zunächst recht befremdlich erscheint. Die so entstehenden verschiedenen Ebenen des Romans sind so ineinander verwoben, dass wir die darin liegenden Tiefenstrukturen lediglich erahnen, aber „nie ganz ausloten“ können; sie lassen sich kaum greifen, da sie sich „verschieben [...] und [ineinander] verschwimmen“ (Byron 1984, S.459). Hier zeigt sich besonders die Komplexität der Handlungsspielräume und die Verwobenheit der einzelnen Handlungsstränge. Mit jener Parodie auf die novelas de caballerías hat Cervantes ein grundlegendes Stück unterhaltender Literaturgeschichte geschrieben, das sich zwar auch mit Fragen der Moral und der Belehrung beschäftigt, dies jedoch immer mit einem gewissen ironischen Unterton einhergeht, weshalb das Amüsement stets eine höhere Stellung einzunehmen scheint. Aus diesem Grund galt der Roman lange Zeit auch als frivol und wurde zur damaligen Zeit von vielen Seiten zunächst verpönt; v.a. die Inquisition bezichtigte ihn überdies heterodoxer Aberrationen (Vgl.: Neuschäfer 2006, S.123). Auf Grund eben jener Komplexität und außergewöhnlichen Form des Romans soll die hier vorliegende Arbeit eine strukturalistische Analyse des Don Quijote liefern; zunächst bietet sie daher einen kurzen biographischen Einblick in das Leben des Autors. Der darauf folgende Teil bezieht sich auf die Parodie und Komik von Ritterromanen und analysiert in diesem Zusammenhang (u.a.) die Figur Don Quijotes und seine Abenteuer, wobei u.a. auch seine Namensgebung als caballero de la triste figura behandelt wird. Abschließend widmet sich dieser Teil dem 52. Kapitel, d.h., dem Ende des Romans. Das sich daran anschließende Kapitel ist der Figur Dulcineas und dem Konzept der höfischen Liebe gewidmet. Der letzte Teil handelt von den viel diskutierten novelas intercaladas, wobei verschiedene Parallelen zwischen diesen und der Haupthandlung aufgezeigt werden.

Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha PDF Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 16

Get Book Here

Book Description


SPA-INTERPRETACION DEL QUIJOTE

SPA-INTERPRETACION DEL QUIJOTE PDF Author: Polinous
Publisher: Wentworth Press
ISBN: 9781374071001
Category : History
Languages : es
Pages : 538

Get Book Here

Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha PDF Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Publisher: Ediciones Norte
ISBN: 9788496046917
Category : Spanish fiction
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description
Each title in this series, created by teachers and writers, provides a complete and thoughtful analysis of several of the most valuable works of world literature.

Don Quijote de la Mancha

Don Quijote de la Mancha PDF Author: Miguel de Cervantes Saavedra
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : es
Pages : 0

Get Book Here

Book Description