Author: Françoise Bulman
Publisher: Presses Université Laval
ISBN: 9782763776064
Category : Foreign Language Study
Languages : fr
Pages : 290
Book Description
Initiative opportune que de présenter 1800 proverbes dans les deux langues. Intérêt immédiat pour le lecteur qui aime les nuances et surtout intérêt à court terme pour le traducteur qui ne veut pas s'y perdre. Présentation thématique.
Dictionnaire des proverbes anglais-français, français-anglais
Author: Françoise Bulman
Publisher: Presses Université Laval
ISBN: 9782763776064
Category : Foreign Language Study
Languages : fr
Pages : 290
Book Description
Initiative opportune que de présenter 1800 proverbes dans les deux langues. Intérêt immédiat pour le lecteur qui aime les nuances et surtout intérêt à court terme pour le traducteur qui ne veut pas s'y perdre. Présentation thématique.
Publisher: Presses Université Laval
ISBN: 9782763776064
Category : Foreign Language Study
Languages : fr
Pages : 290
Book Description
Initiative opportune que de présenter 1800 proverbes dans les deux langues. Intérêt immédiat pour le lecteur qui aime les nuances et surtout intérêt à court terme pour le traducteur qui ne veut pas s'y perdre. Présentation thématique.
The Beginning Translator's Workbook
Author: Michele H. Jones
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1538182335
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 295
Book Description
This workbook combines methodology and practice for use in a course for beginning translators with a solid proficiency in French It takes a linguistic approach to the problems of translation in addressing common and major pitfalls, such as delineation of “translation units’ or what constitutes a concept beyond mere words, word polysemy, false cognates, structural and cultural obstacles to literal translation. It offers chapter-by-chapter explanations of the various strategies used by professional translators to counter these problems: the translation devices known as transposition, modulation, equivalence and adaptation. Each chapter concludes with a variety of practice exercises focusing on one specific problem. The second part of the book is a global application of all the principles taught in the first part and guides the student step by step through the actual translation of a choice of literary (prose, poetry and plays) and non-literary excerpts. Features include: Each problem in translation is given a specific chapter Each chapter ends with practice exercises for that specific problem in translation Models of literary and non-literary translation are given to guide the student towards what to aim for in translation A list of free online resources for translation in specific fields, such as business, medicine, the law, computer science, science and technology, slang and idiomatic expressions, is provided at the end of the book A list of books on translation studies is provided at the end For this second edition, clarifications have been provided in the chapters on the theory of translation that deal with the various strategies used in translation in order to make those strategies more understandable. Furthermore, extra exercises to practice each strategy have been added with model-examples on how to do these exercises before each exercise. Update of some content has also been added throughout the book. Class support for instructors has been updated in the form of a PDF document on the various translations strategies to show in class with extra exercises to use with students and is made available to them as well as keys to all exercises for the new edition upon writing the Publisher at [email protected]
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 1538182335
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 295
Book Description
This workbook combines methodology and practice for use in a course for beginning translators with a solid proficiency in French It takes a linguistic approach to the problems of translation in addressing common and major pitfalls, such as delineation of “translation units’ or what constitutes a concept beyond mere words, word polysemy, false cognates, structural and cultural obstacles to literal translation. It offers chapter-by-chapter explanations of the various strategies used by professional translators to counter these problems: the translation devices known as transposition, modulation, equivalence and adaptation. Each chapter concludes with a variety of practice exercises focusing on one specific problem. The second part of the book is a global application of all the principles taught in the first part and guides the student step by step through the actual translation of a choice of literary (prose, poetry and plays) and non-literary excerpts. Features include: Each problem in translation is given a specific chapter Each chapter ends with practice exercises for that specific problem in translation Models of literary and non-literary translation are given to guide the student towards what to aim for in translation A list of free online resources for translation in specific fields, such as business, medicine, the law, computer science, science and technology, slang and idiomatic expressions, is provided at the end of the book A list of books on translation studies is provided at the end For this second edition, clarifications have been provided in the chapters on the theory of translation that deal with the various strategies used in translation in order to make those strategies more understandable. Furthermore, extra exercises to practice each strategy have been added with model-examples on how to do these exercises before each exercise. Update of some content has also been added throughout the book. Class support for instructors has been updated in the form of a PDF document on the various translations strategies to show in class with extra exercises to use with students and is made available to them as well as keys to all exercises for the new edition upon writing the Publisher at [email protected]
Dictionnaires
Author:
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 9783110124217
Category :
Languages : en
Pages : 1058
Book Description
Publisher: Walter de Gruyter
ISBN: 9783110124217
Category :
Languages : en
Pages : 1058
Book Description
On Farting
Author: V. Allen
Publisher: Springer
ISBN: 0230109063
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 258
Book Description
This book presents waste as an aesthetic category that introduces an arsy-versy world where detritus is precious. This aesthetic is applied in the second part to etymology, poking through the 'paternal dungheaps' of words, and tracing their origins not to Eden but to Babel, puns, and word play.
Publisher: Springer
ISBN: 0230109063
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 258
Book Description
This book presents waste as an aesthetic category that introduces an arsy-versy world where detritus is precious. This aesthetic is applied in the second part to etymology, poking through the 'paternal dungheaps' of words, and tracing their origins not to Eden but to Babel, puns, and word play.
A Dictionary of English and French Equivalent Proverbs
Author: Teodor Flonta
Publisher: DeProverbio.com
ISBN: 146590803X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 347
Book Description
This dictionary assembles 2,234 English proverbs and their French equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept literally, such as “Love is blind” = “L’amour est aveugle” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Dans toute chose il y a un bon côté.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.
Publisher: DeProverbio.com
ISBN: 146590803X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 347
Book Description
This dictionary assembles 2,234 English proverbs and their French equivalents. Equivalent proverbs are those which express the same concept literally, such as “Love is blind” = “L’amour est aveugle” or with completely different words, such as “Every cloud has a silver lining” = “Dans toute chose il y a un bon côté.” The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of the two languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of interest to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. The Dictionary is also of benefit to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.
A Dictionary of English and Romance Languages Equivalent Proverbs
Author: Teodor Flonta
Publisher: DeProverbio.com
ISBN: 1466046732
Category : Reference
Languages : en
Pages : 570
Book Description
This dictionary assembles 3,246 English proverbs and thousands of equivalents in five national Romance languages: French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian. The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of these languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of benefit to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. Finally, the Dictionary will be of great interest to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.
Publisher: DeProverbio.com
ISBN: 1466046732
Category : Reference
Languages : en
Pages : 570
Book Description
This dictionary assembles 3,246 English proverbs and thousands of equivalents in five national Romance languages: French, Italian, Spanish, Portuguese and Romanian. The Dictionary is a very useful reference tool for scholars of these languages, for researchers working in various associated fields such as linguistics, literature, folklore, anthropology, psychology, sociology, history, and for workers in newer areas such as advertising and contemporary media. The Dictionary is also of benefit to diplomats and politicians who try to improve their communication by sharing ideas formulated in some common meaningful expressions; it will assist interpreters and translators, and teachers and students for whom it is important to understand not only what the target culture expresses in the same way as their own, but also what is formulated in a different way. Finally, the Dictionary will be of great interest to non-professionals who, for the sheer enjoyment of it, wish to savour the wisdom, wit, poetry and the colourful language of proverbs.
Royal Dictionary English and French and French and English ... (Grand Dictionnaire Français-Anglais Et Anglais-Français)
Author: Charles Fleming (Professor at the College Louis-le-Grand.)
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1256
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 1256
Book Description
Phraseology
Author: A. P. Cowie
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191584746
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Over the last twenty years phraseology has become an important field of pure and applied research in Western European and North American linguistics. In this book the world's leading specialists examine the crucial role played by ready-made word-combinations in language acquisition and adult language use. After a wide-ranging introduction, the book presents full, critical accounts of the main theoretical approaches, analyses the corpus data and phrase typology, and finally considers the application of phraseology to associated disciplines including lexicography, language learning, stylistics, and computational analysis. This is the first comprehensive and up-to-date account of the subject to be published in English.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191584746
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 278
Book Description
Over the last twenty years phraseology has become an important field of pure and applied research in Western European and North American linguistics. In this book the world's leading specialists examine the crucial role played by ready-made word-combinations in language acquisition and adult language use. After a wide-ranging introduction, the book presents full, critical accounts of the main theoretical approaches, analyses the corpus data and phrase typology, and finally considers the application of phraseology to associated disciplines including lexicography, language learning, stylistics, and computational analysis. This is the first comprehensive and up-to-date account of the subject to be published in English.
The Reference Catalogue of Current Literature
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 1198
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Great Britain
Languages : en
Pages : 1198
Book Description
Catalog of Copyright Entries. Third Series
Author: Library of Congress. Copyright Office
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1510
Book Description
Publisher: Copyright Office, Library of Congress
ISBN:
Category : Copyright
Languages : en
Pages : 1510
Book Description