Naming and Thinking God in Europe Today

Naming and Thinking God in Europe Today PDF Author: Norbert Hintersteiner
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042022051
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 537

Get Book Here

Book Description
Is there a new need and place for God-talk in Europe? The present volume both confirms this and opens up new questions for discussion. It shows how different traditions of naming and thinking God in Europe draw on various theoretical and philosophical foundations that are in competition with one another in many ways. Due to socio-cultural, historical and political divides between Eastern and Western Europe, these theological traditions often suffer from isolation and mutual misunderstanding. Can the inherent tensions and conflicts be understood more adequately? While exploring a variety of approaches in Europe on the topic, several authors also ask: How can God be named and thought in Europe, which finds itself in the midst of complex crosscultural and interreligious processes - particularly as immigration increases and peoples of non-Christian faith traditions name and think God in ways that differ from and sometimes conflict with Europe's dominant religion(s) and secular culture? What function and impact will traditional God-talk have in a globalizing Europe as religions such as Islam, Hinduism, and Buddhism move into the foreground? This volume not only reveals the broad spectrum of its topic but also documents the vivid seeking undertaken by a new generation of European theologians and scholars of religion who openly engage the question of how to live and believe in Europe today, facing complex global challenges.

Naming and Thinking God in Europe Today

Naming and Thinking God in Europe Today PDF Author: Norbert Hintersteiner
Publisher: Rodopi
ISBN: 9042022051
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 537

Get Book Here

Book Description
Is there a new need and place for God-talk in Europe? The present volume both confirms this and opens up new questions for discussion. It shows how different traditions of naming and thinking God in Europe draw on various theoretical and philosophical foundations that are in competition with one another in many ways. Due to socio-cultural, historical and political divides between Eastern and Western Europe, these theological traditions often suffer from isolation and mutual misunderstanding. Can the inherent tensions and conflicts be understood more adequately? While exploring a variety of approaches in Europe on the topic, several authors also ask: How can God be named and thought in Europe, which finds itself in the midst of complex crosscultural and interreligious processes - particularly as immigration increases and peoples of non-Christian faith traditions name and think God in ways that differ from and sometimes conflict with Europe's dominant religion(s) and secular culture? What function and impact will traditional God-talk have in a globalizing Europe as religions such as Islam, Hinduism, and Buddhism move into the foreground? This volume not only reveals the broad spectrum of its topic but also documents the vivid seeking undertaken by a new generation of European theologians and scholars of religion who openly engage the question of how to live and believe in Europe today, facing complex global challenges.

Interpreting Buridan

Interpreting Buridan PDF Author: Spencer Johnston
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108834248
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 265

Get Book Here

Book Description
A collection of new essays on the influential medieval philosopher John Buridan, written by leading Buridan scholars. The volume places Buridan in his philosophical context and examines his writings on topics including logic, modal logic, paradoxes, metaphysics, epistemology, theory of knowledge, moral philosophy, and natural philosophy.

Interpreting Translation

Interpreting Translation PDF Author: Florentino García Martínez
Publisher: Peeters Publishers
ISBN: 9789042916890
Category : Bibles
Languages : en
Pages : 578

Get Book Here

Book Description
The 30 essays by some of the most prominent scholars on the field of Septuagint studies collected in this volume deal with the Septuagint in general and with the Septuagint of Ezekiel in particular, but also with text-critical, philological, lexicographical and theological topics, faithfully reflecting the wide range of interests of Professor Johan Lust. Edited by F. Garca Martnez and Marc Vervenne.

Do Not Stifle the Spirit

Do Not Stifle the Spirit PDF Author: O'Connell Gerard
Publisher: Orbis Books
ISBN: 1608336875
Category : Religion
Languages : en
Pages : 458

Get Book Here

Book Description


Interpretation

Interpretation PDF Author: James Nolan
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 1853597902
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 329

Get Book Here

Book Description
This book provides a structured syllabus and an overview of interpretation accompanied by exercises in the main aspects of the art. It is meant as a practical guide for interpreters and as a complement to interpreter training programmes, particularly for students preparing for conference interpreting in international governmental and business settings.

History of the Princes De Conde

History of the Princes De Conde PDF Author: Robert Borthwick
Publisher: BoD – Books on Demand
ISBN: 3368149482
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 434

Get Book Here

Book Description
Reprint of the original.

Topics in Language Resources for Translation and Localisation

Topics in Language Resources for Translation and Localisation PDF Author: Elia Yuste Rodrigo
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027216886
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 235

Get Book Here

Book Description
Language Resources (LRs) are sets of language data and descriptions in machine readable form, such as written and spoken language corpora, terminological databases, computational lexica and dictionaries, and linguistic software tools. Over the past few decades, mainly within research environments, LRs have been specifically used to create, optimise or evaluate natural language processing (NLP) and human language technologies (HLT) applications, including translation-related technologies. Gradually the infrastructures and exploitation tools of LRs are being perceived as core resources in the language services industries and in localisation production settings. However, some efforts ought yet to be made to raise further awareness about LRs in general, and LRs for translation and localisation in particular to a wider audience in all corners of the world. Topics in Language Resources for Translation and Localisation sets out to establish the state of the art of this ever expanding field and underscores the usefulness that LRs can potentially have in the process of creating, adapting, managing, standardising and leveraging content for more than one language and culture from various perspectives.

Saussure and his Interpreters

Saussure and his Interpreters PDF Author: Harris Roy Harris
Publisher: Edinburgh University Press
ISBN: 1474468845
Category : LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description
This book is the first major reassessment of the reception of Saussure's ideas throughout the twentieth century. That Saussure's work profoundly influenced developments in such diverse fields as linguistics, anthropology, psychology and literary studies is denied by no one. But what exactly Saussure's views were taken to be by his interpreters has not hitherto been subject to any comprehensive critical survey. How well were Saussure's ideas understood by those who took them up? Or how badly misunderstood? And why? The answers to these questions address central issues in the history of Western culture.Each chapter focuses on one particular interpreter of Saussure's work, but many others are mentioned in context for purposes of comparison, and attention is drawn to connections and disparities between their interpretations. Those whose interpretations are examined in detail include Bloomfield, Hjelmslev, Jakobson, Levi-Strauss, Chomsky, Barthes and Derrida.Features:* The author is acknowledged as an expert on Saussure's work* This is the first study of the reception of Saussure's ideas, and how well they were understood by those who took them up* The work of Saussure is a landmark in the history of linguistic thought

Translation and Nation

Translation and Nation PDF Author: Roger Ellis
Publisher: Multilingual Matters
ISBN: 9781853595172
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 236

Get Book Here

Book Description
This text focuses on the construction of Englishness through vernacular translations. It suggests ways of looking at the questioning of the English subject through texts that engage with translation in differing ways.

Translation and Music

Translation and Music PDF Author: Sebnem Susam-Sarajeva
Publisher: Routledge
ISBN: 1134967497
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 283

Get Book Here

Book Description
Popular and multimodal forms of cultural products are becoming increasingly visible within translation studies research. Interest in translation and music, however, has so far been relatively limited, mainly because translation of musical material has been considered somewhat outside the limits of translation studies, as traditionally conceived. Difficulties associated with issues such as the 'musicality' of lyrics, the fuzzy boundaries between translation, adaptation and rewriting, and the pervasiveness of covert or unacknowledged translations of musical elements in a variety of settings have generally limited the research in this area to overt and canonized translations such as those done for the opera. Yet the intersection of translation and music can be a fascinating field to explore, and one which can enrich our understanding of what translation is and how it relates to other forms of expression. This special issue is an attempt to open up the field of translation and music to a wider audience within translation studies, and to an extent, within musicology and cultural studies. The volume includes contributions from a wide range of musical genres and languages: from those that investigate translation and code-switching in North African rap and rai, and the intertextual and intersemiotic translations revolving around Mahler's lieder in Chinese, to the appropriation and after-life of Kurdish folk songs in Turkish, and the emergence of rock'n roll in Russian. Other papers examine the reception of Anglo-American stage musicals and musical films in Italy and Spain, the concept of 'singability' with examples from Scandinavian languages, and the French dubbing of musical episodes of TV series. The volume also offers an annotated bibliography on opera translation and a general bibliography on translation and music.