CNN 互動英語 2019 年 10 月號 No.229 【有聲版】 PDF Download
Are you looking for read ebook online? Search for your book and save it on your Kindle device, PC, phones or tablets. Download CNN 互動英語 2019 年 10 月號 No.229 【有聲版】 PDF full book. Access full book title CNN 互動英語 2019 年 10 月號 No.229 【有聲版】 by LiveABC編輯群. Download full books in PDF and EPUB format.
Author: LiveABC編輯群
Publisher: 希伯崙股份有限公司
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 88
Get Book Here
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/
nvvopn 政治 Russia’s Resurgence 普丁鐵腕執政20年 俄國強權再起 Putin’s Efforts to Make Russia a Superpower Again 俄國總統普丁掌權20年,運用民族主義情結贏得民心,並多次出兵展現軍事實力,讓蘇聯解體後動盪破敗的俄羅斯重返強國之列。但俄國對他國的侵略與干預也引來西方世界的強烈撻伐。 人物 Hollywood’s Greatest Storyteller 史蒂芬.史匹柏 大導演的生涯心路歷程 Steven Spielberg Reveals His Inspirations for Making Movies 曾執導《E.T.外星人》、《侏儸紀公園》、《搶救雷恩大兵》等多部經典作品的好萊塢大導史蒂芬.史匹柏暢談他拍片的靈感來源,以及從影四十幾年的心境轉折。 政治 Inside the East Wing 美國第一夫人的工作日常 What Is It Like to Work for the First Lady? CNN記者走進白宮東廂,參觀美國第一夫人的辦公空間,並採訪梅蘭妮亞.川普的發言人,揭開這位行事低調的第一夫人鮮為人知的一面。 社會 Wild London 倫敦成為全球首座「國家公園城市」 The Campaign for Cities to Become National Parks 倫敦境內47%的土地是綠地,包含超過3,000個公園,可說是名符其實的綠色城市。在倡議人士的推動之下,倫敦成為全球第一座國家公園城市。 商業 Bye-Bye, Beetle 經典駛入歷史 再見!福斯金龜車 Volkswagen Ends Production of Its Iconic Beetle 擁有眾多車迷的福斯經典金龜車正式停產。這台有80年歷史的小車歷經二戰、走過嬉皮年代,還曾擔任多部電影的主角,具有舉足輕重的文化意義。 趣聞 Celestial Entertainment 太空人找樂子 阿波羅任務中的輕鬆時刻 Looking Back on the Fun Astronauts Had on the Moon Missions 阿波羅太空人在月球上除了執行各項探測任務,有時也會輕鬆一下。在回顧人類登月50週年之際,也來重溫一下這些讓人會心一笑的時刻。 政治 Britain’s New Era 鮑里斯.強生任英國首相 破釜沉舟拼脫歐 Boris Johnson Takes Over as the Prime Minister of the United Kingdom 鮑里斯.強生取代泰瑞莎.梅伊,成為新任英國首相。向來作風高調、特立獨行的他,會如何帶領英國走出脫歐泥淖,全世界都在關注。 體育 Basketball’s Lin-Spiration 走過巔峰與低谷 林書豪淚談NBA生涯 The Highs and Lows of Jeremy Lin’s NBA Career 台裔籃球員林書豪今年隨多倫多暴龍隊拿下NBA總冠軍,但他也在近日的一場活動中談及自己的生涯低潮,真情流露,令人不捨。 娛樂 Box Office Fury 《玩命關頭》橫掃全球票房的秘密 How the Fast and the Furious Conquered Hollywood and the World 《玩命關頭》系列電影自2001年來已推出9部相關作品,且人氣歷久不衰。CNN歸納出該系列的成功方程式。 旅遊 Tokyo 2020 Countdown 2020東京奧運倒數計時 場館搶先看 Exploring the Venues of the 2020 Olympics by Mario Kart 距離2020東京奧運開幕剩下不到一年,各個場館已陸續完工。跟著特派員跳上超級瑪利歐賽車,來場東京奧運場館巡禮。 CNN 全球瞭望 Global Economic Slowdown 美中貿易戰持續發酵 全球經濟走緩 Hundreds of Wildfires Rage in the Arctic 北極圈野火肆虐 加劇溫室效應 Fortnite World Cup 美國少年贏得《要塞英雄》世界冠軍 一夜成富翁 CNN主播教你唸 電影大導演 全方位搞懂CNN Mankind’s Giant Leap 歡慶人類登月五十週年 Basketball’s Lin-Spiration 走過巔峰與低谷 林書豪淚談NBA生涯 The Highs and Lows of Jeremy Lin’s NBA Career KATE RILEY, CNN ANCHOR Welcome back. Well, fans of basketball and the NBA may be wondering, “Whatever happened to Jeremy Lin?” Can you believe it was seven years ago when he burst onto the scene? Such a burst it was—given its own name, “Linsanity,” and a movie was even made about it. For those of you who may not be aware or need some refreshing, well, Lin’s rise- to-basketball story is nothing less than extraordinary. He went unnoticed in high school and, then again, after college, getting passed over in the NBA draft, and that’s where most NBA stars sign million-dollar contracts. But Lin never gave up, eventually signing with—but then released by—two NBA teams. [He] was on the cusp of being released again, but due to injury to a star player, Lin led the Knicks to victory with [over] New Jersey with 25 points, five rebounds and seven assists—all career highs. Then, the very next game: 28 points. A few days later: 23 points, 10 assists. And then, February 10, a career-high—yep, it was a new one for him—38 points. All wins for the Knicks, who needed them badly. Linsanity was born. Indeed, no player had ever scored more points in his first five starts than Jeremy Lin. In just 26 games with the New York Knicks—before ending the season early with a knee injury—he had captured global headlines. Quite simply, he was the story of the NBA. Well, Lin’s story has another level of uniqueness to it. He was the first American of Chinese or Taiwanese descent to play in the NBA and one of the few Asian-Americans to ever do so. But over the next nine NBA seasons and eight different teams, Lin was never able to match that Linsanity level. His scoring and assist numbers would pretty much be in steady decline. Just this past season, however, he was traded to the Toronto Raptors, where he would become the first Asian-American to win an NBA title. You’d think that winning that crown would be a boost for any player, but in a candid speech recently on [a] tour of Asia, the 30-year-old, who hardly had any court time with the Raptors, felt like he didn’t deserve a title. Now, he’s looking for a new team but has no offers. JEREMY LIN, BASKETBALL PLAYER In English, there’s a saying, and it says, “Once you hit rock bottom, the only way is up,” but rock bottom—[it] just seems to keep getting more and more rock bottom for me. And I came into the NBA—a young, brash kid who thought, “I was gonna take over the world.” Nowadays, I spend more time thinking about quitting. KATE RILEY, CNN ANCHOR And sure, you … he may have made millions of dollars, but you can’t help but feel for the guy. Kudos for revealing a side of a big-name athlete we rarely see. CNN主播 凱特.萊麗 歡迎回來。籃球和NBA的愛好者也許在納悶:「林書豪到底怎麼了?」你能相信他嶄露頭角是七年前的事了嗎?當時氣氛之火熱,還被取了個專有名稱「林來瘋」,甚至拍了一部關於這件事的電影。 各位如果有人不曉得,或是需要複習一下的話,林書豪在籃壇崛起的故事可是相當不簡單。他在高中沒受到注意,後來大學畢業後也是如此,在NBA選秀會中被忽視,而選秀會是多數NBA明星球員簽下百萬美元合約的機會。 但林書豪不曾放棄,終於陸續和兩支NBA球隊簽約,但接著也都被釋出。他原本又即將遭到釋出,但因為一位明星球員受傷,林書豪帶領尼克隊擊敗紐澤西隊,拿下二十五分、五個籃板和七次助攻——全都是生涯新高。緊接著下一場比賽:二十八分。幾天後:二十三分、十次助攻。接著,在二月十日又創下生涯最高的三十八分——沒錯,那是他的新高。這幾場比賽尼克隊都贏了,該隊正迫切需要這些勝場。林來瘋誕生了。 確實,沒有球員在頭五場先發比賽中的得分比林書豪多。代表紐約尼克隊僅出賽二十六場即因膝蓋受傷導致球季提早報銷的他,成了全球新聞頭條的焦點。很簡單,他成了NBA的代表故事。 林書豪的故事還有另一層面的獨特性。他是第一位進入NBA打球的中裔或台裔美國人,也是史上極少數做到這一點的亞裔美國人其中之一。但在接下來的九個NBA球季,歷經八支不同球隊,林書豪卻未能再達到林來瘋那時的水準。他的得分與助攻數可以說是每況愈下。 不過就在剛結束的這一季,他被交易到多倫多暴龍隊,在那裡成為首位贏得NBA總冠軍的亞裔美國人。你可能會認為贏得冠軍對於任何一名球員而言都會是一大助力,但最近在亞洲巡迴中一場開誠布公的演說上,這位在暴龍隊幾乎沒有獲得任何上場時間的三十歲球員卻覺得自己不配得到冠軍。現在,他在找新東家,卻沒有收到任何出價。 籃球員 林書豪 英語裡有一句俗語是這麼說的:「當你跌到谷底,唯一的路就是往上,」可是對我來說,谷底卻彷彿愈來愈深。 我當初進NBA時是個厚顏魯莽的年輕小子,想著:「我要稱霸世界。」現在,更多時候我心裡想的卻是放棄。 CNN主播 凱特.萊麗 當然,你……他也許賺了數百萬美元,但還是忍不住替他感到難過。值得讚許的是,他展露了一位大咖運動員我們極少看見的一面。
Author: LiveABC編輯群
Publisher: 希伯崙股份有限公司
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 88
Get Book Here
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/
nvvopn 政治 Russia’s Resurgence 普丁鐵腕執政20年 俄國強權再起 Putin’s Efforts to Make Russia a Superpower Again 俄國總統普丁掌權20年,運用民族主義情結贏得民心,並多次出兵展現軍事實力,讓蘇聯解體後動盪破敗的俄羅斯重返強國之列。但俄國對他國的侵略與干預也引來西方世界的強烈撻伐。 人物 Hollywood’s Greatest Storyteller 史蒂芬.史匹柏 大導演的生涯心路歷程 Steven Spielberg Reveals His Inspirations for Making Movies 曾執導《E.T.外星人》、《侏儸紀公園》、《搶救雷恩大兵》等多部經典作品的好萊塢大導史蒂芬.史匹柏暢談他拍片的靈感來源,以及從影四十幾年的心境轉折。 政治 Inside the East Wing 美國第一夫人的工作日常 What Is It Like to Work for the First Lady? CNN記者走進白宮東廂,參觀美國第一夫人的辦公空間,並採訪梅蘭妮亞.川普的發言人,揭開這位行事低調的第一夫人鮮為人知的一面。 社會 Wild London 倫敦成為全球首座「國家公園城市」 The Campaign for Cities to Become National Parks 倫敦境內47%的土地是綠地,包含超過3,000個公園,可說是名符其實的綠色城市。在倡議人士的推動之下,倫敦成為全球第一座國家公園城市。 商業 Bye-Bye, Beetle 經典駛入歷史 再見!福斯金龜車 Volkswagen Ends Production of Its Iconic Beetle 擁有眾多車迷的福斯經典金龜車正式停產。這台有80年歷史的小車歷經二戰、走過嬉皮年代,還曾擔任多部電影的主角,具有舉足輕重的文化意義。 趣聞 Celestial Entertainment 太空人找樂子 阿波羅任務中的輕鬆時刻 Looking Back on the Fun Astronauts Had on the Moon Missions 阿波羅太空人在月球上除了執行各項探測任務,有時也會輕鬆一下。在回顧人類登月50週年之際,也來重溫一下這些讓人會心一笑的時刻。 政治 Britain’s New Era 鮑里斯.強生任英國首相 破釜沉舟拼脫歐 Boris Johnson Takes Over as the Prime Minister of the United Kingdom 鮑里斯.強生取代泰瑞莎.梅伊,成為新任英國首相。向來作風高調、特立獨行的他,會如何帶領英國走出脫歐泥淖,全世界都在關注。 體育 Basketball’s Lin-Spiration 走過巔峰與低谷 林書豪淚談NBA生涯 The Highs and Lows of Jeremy Lin’s NBA Career 台裔籃球員林書豪今年隨多倫多暴龍隊拿下NBA總冠軍,但他也在近日的一場活動中談及自己的生涯低潮,真情流露,令人不捨。 娛樂 Box Office Fury 《玩命關頭》橫掃全球票房的秘密 How the Fast and the Furious Conquered Hollywood and the World 《玩命關頭》系列電影自2001年來已推出9部相關作品,且人氣歷久不衰。CNN歸納出該系列的成功方程式。 旅遊 Tokyo 2020 Countdown 2020東京奧運倒數計時 場館搶先看 Exploring the Venues of the 2020 Olympics by Mario Kart 距離2020東京奧運開幕剩下不到一年,各個場館已陸續完工。跟著特派員跳上超級瑪利歐賽車,來場東京奧運場館巡禮。 CNN 全球瞭望 Global Economic Slowdown 美中貿易戰持續發酵 全球經濟走緩 Hundreds of Wildfires Rage in the Arctic 北極圈野火肆虐 加劇溫室效應 Fortnite World Cup 美國少年贏得《要塞英雄》世界冠軍 一夜成富翁 CNN主播教你唸 電影大導演 全方位搞懂CNN Mankind’s Giant Leap 歡慶人類登月五十週年 Basketball’s Lin-Spiration 走過巔峰與低谷 林書豪淚談NBA生涯 The Highs and Lows of Jeremy Lin’s NBA Career KATE RILEY, CNN ANCHOR Welcome back. Well, fans of basketball and the NBA may be wondering, “Whatever happened to Jeremy Lin?” Can you believe it was seven years ago when he burst onto the scene? Such a burst it was—given its own name, “Linsanity,” and a movie was even made about it. For those of you who may not be aware or need some refreshing, well, Lin’s rise- to-basketball story is nothing less than extraordinary. He went unnoticed in high school and, then again, after college, getting passed over in the NBA draft, and that’s where most NBA stars sign million-dollar contracts. But Lin never gave up, eventually signing with—but then released by—two NBA teams. [He] was on the cusp of being released again, but due to injury to a star player, Lin led the Knicks to victory with [over] New Jersey with 25 points, five rebounds and seven assists—all career highs. Then, the very next game: 28 points. A few days later: 23 points, 10 assists. And then, February 10, a career-high—yep, it was a new one for him—38 points. All wins for the Knicks, who needed them badly. Linsanity was born. Indeed, no player had ever scored more points in his first five starts than Jeremy Lin. In just 26 games with the New York Knicks—before ending the season early with a knee injury—he had captured global headlines. Quite simply, he was the story of the NBA. Well, Lin’s story has another level of uniqueness to it. He was the first American of Chinese or Taiwanese descent to play in the NBA and one of the few Asian-Americans to ever do so. But over the next nine NBA seasons and eight different teams, Lin was never able to match that Linsanity level. His scoring and assist numbers would pretty much be in steady decline. Just this past season, however, he was traded to the Toronto Raptors, where he would become the first Asian-American to win an NBA title. You’d think that winning that crown would be a boost for any player, but in a candid speech recently on [a] tour of Asia, the 30-year-old, who hardly had any court time with the Raptors, felt like he didn’t deserve a title. Now, he’s looking for a new team but has no offers. JEREMY LIN, BASKETBALL PLAYER In English, there’s a saying, and it says, “Once you hit rock bottom, the only way is up,” but rock bottom—[it] just seems to keep getting more and more rock bottom for me. And I came into the NBA—a young, brash kid who thought, “I was gonna take over the world.” Nowadays, I spend more time thinking about quitting. KATE RILEY, CNN ANCHOR And sure, you … he may have made millions of dollars, but you can’t help but feel for the guy. Kudos for revealing a side of a big-name athlete we rarely see. CNN主播 凱特.萊麗 歡迎回來。籃球和NBA的愛好者也許在納悶:「林書豪到底怎麼了?」你能相信他嶄露頭角是七年前的事了嗎?當時氣氛之火熱,還被取了個專有名稱「林來瘋」,甚至拍了一部關於這件事的電影。 各位如果有人不曉得,或是需要複習一下的話,林書豪在籃壇崛起的故事可是相當不簡單。他在高中沒受到注意,後來大學畢業後也是如此,在NBA選秀會中被忽視,而選秀會是多數NBA明星球員簽下百萬美元合約的機會。 但林書豪不曾放棄,終於陸續和兩支NBA球隊簽約,但接著也都被釋出。他原本又即將遭到釋出,但因為一位明星球員受傷,林書豪帶領尼克隊擊敗紐澤西隊,拿下二十五分、五個籃板和七次助攻——全都是生涯新高。緊接著下一場比賽:二十八分。幾天後:二十三分、十次助攻。接著,在二月十日又創下生涯最高的三十八分——沒錯,那是他的新高。這幾場比賽尼克隊都贏了,該隊正迫切需要這些勝場。林來瘋誕生了。 確實,沒有球員在頭五場先發比賽中的得分比林書豪多。代表紐約尼克隊僅出賽二十六場即因膝蓋受傷導致球季提早報銷的他,成了全球新聞頭條的焦點。很簡單,他成了NBA的代表故事。 林書豪的故事還有另一層面的獨特性。他是第一位進入NBA打球的中裔或台裔美國人,也是史上極少數做到這一點的亞裔美國人其中之一。但在接下來的九個NBA球季,歷經八支不同球隊,林書豪卻未能再達到林來瘋那時的水準。他的得分與助攻數可以說是每況愈下。 不過就在剛結束的這一季,他被交易到多倫多暴龍隊,在那裡成為首位贏得NBA總冠軍的亞裔美國人。你可能會認為贏得冠軍對於任何一名球員而言都會是一大助力,但最近在亞洲巡迴中一場開誠布公的演說上,這位在暴龍隊幾乎沒有獲得任何上場時間的三十歲球員卻覺得自己不配得到冠軍。現在,他在找新東家,卻沒有收到任何出價。 籃球員 林書豪 英語裡有一句俗語是這麼說的:「當你跌到谷底,唯一的路就是往上,」可是對我來說,谷底卻彷彿愈來愈深。 我當初進NBA時是個厚顏魯莽的年輕小子,想著:「我要稱霸世界。」現在,更多時候我心裡想的卻是放棄。 CNN主播 凱特.萊麗 當然,你……他也許賺了數百萬美元,但還是忍不住替他感到難過。值得讚許的是,他展露了一位大咖運動員我們極少看見的一面。
Author: LiveABC編輯群
Publisher: 希伯崙股份有限公司
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 86
Get Book Here
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/
nvvopn 環境 The Amazon Inferno 亞馬遜大火延燒 「地球之肺」恐成乾枯草原 Rapid Deforestation Causes Record-Breaking Wildfires in Brazil 全球最大的熱帶雨林亞馬遜森林今年遭遇史上最嚴重的野火。亞馬遜孕育了無數稀有物種,且是緩和全球暖化的減碳重地,此次大火蔓延無非是一場重創全球的生態浩劫。 科技 The Space Odyssey 雄心勃勃的中國太空夢 China Steps Up Efforts to Dominate Space 中國砸重金發展太空計畫,近年陸續有了成果。今年嫦娥四號成功在月球背面軟著陸,顯示中國在太空探索領域已成為一股不可忽視的勢力。 經濟 Trade Shift 中美貿易戰副產品 大亞洲經濟時代崛起 How America May Stagnate and Asia May Thrive in Trump’s Trade War 中美貿易戰未歇,連帶影響全球經貿關係策略,讓亞洲各國往來更趨緊密,與美國則走向脫鉤,加速區域經濟布局的洗牌。 商業 Middle Eastern Gateway 沙漠之鑰——杜拜國際機場 How Dubai International Grew from a Small, Desert Airfield to One of the Busiest Hubs in the World 杜拜在六十年內從一個名不見經傳的沙漠小鎮變身為全球最大的國際轉運站,有賴政府全力推助以及杜拜國際機場的不斷進化和轉型。 社會 A Forbidden Musical Love K-Pop魅力無法擋 脫北者也瘋狂 K-Pop Creeps into North Korea and Inspires More Defectors 南韓流行樂的影響力不僅只限於娛樂、文化層面,甚至成為北韓人民脫北的一大誘因!CNN訪問數名脫北者,聊聊K-pop何以對北韓人有著如此強大的吸引力。 商業 Cyber Gold 吸睛又吸金的網紅行銷淘金術 Making Money Online by Influencing Fashion Trends 網紅、部落客想賺錢,除了接業配、產品代言之外,還可透過許多平台賺取分紅。只要有消費者因為網紅推薦而購買某樣商品,網紅就可以得到分潤佣金。 科技 On the Right Track 日本鐵道結合人工智慧 服務口碑再升級 Japan Plans to Incorporate AI into Its Railways 為因應日本人口老化等問題,JR東日本導入人工智慧、IoT 物聯網等技術,盼減少人力,同時保有高品質的效率及安全。 專題報導 Ice Crisis 格陵蘭融冰速度再創新高 Greenland’s Glaciers Are Melting at a Rapid Rate NASA科學家持續追蹤格陵蘭的冰河及海平面高度,發現除了異常的高溫,冰層下方暖化的海水也是加速融冰的元兇之一。 專題報導 Plastic Poison 海洋浩劫!塑膠微粒流入大西洋馬尾藻海 Greenpeace Study Shows Microplastics Are Choking the Ocean 研究人員在大西洋中央的馬尾藻海發現大量塑膠微粒。海洋生物誤食塑膠碎屑後,毒素恐沿著食物鏈回到你我的餐桌。 旅遊 The Trouble with Travel 夯景點的美麗與哀愁 過度觀光成隱憂 Venice Rolls Out Plan to Combat Mass Tourism 觀光人潮為熱門景點帶來大量收入,但隨之而來的擁擠和污染也為在地居民帶來衝擊。政府祭出各項措施,希望能找到觀光發展和當地民眾權益的平衡點。 CNN 全球瞭望 Saudi Arabian Oil Facilities Attacked by Drones 沙國油廠遭攻擊 重挫全球石油產量 The Bahamas Devastated by Hurricane Dorian 多利安颶風肆虐巴哈馬 留下斷垣殘壁 Disney’s Billion-Dollar Domination 一年五部片票房破十億 迪士尼公司穩坐影壇龍頭 全方位搞懂CNN Come Together at Abbey Road! 向經典致敬 披頭四粉絲齊聚艾比路 CNN主播教你唸 全球主要機場 A Forbidden Musical Love K-Pop 魅力無法擋 脫北者也瘋狂 K-Pop Creeps into North Korea and Inspires More Defectors BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT It was a surprising and, for many North Koreans, jarring sight: a band called Red Velvet, wildly popular in South Korea and around the world, invited to perform in front of an elite audience in Pyongyang in the spring of 2018. One of their most adoring fans [is] North Korea’s usually stoic supreme leader, who was caught on camera leading the applause, even though he’s banned his own people from listening to the same songs. Kim Jong Un and his wife, Ri Sol Ju, once a singer herself, greeted the band offstage. But now, there’s growing evidence this kind of music, called K-pop, is becoming a threat to the dictator’s regime. A recent survey by South Korea’s Unification Media Group says more and more defectors now cite music as a key factor in how they became disenchanted with their government. KIM SUK-YOUNG, AUTHOR, “ILLUSIVE UTOPIA: THEATER, FILM AND EVERYDAY PERFORMANCE IN NORTH KOREA” [The] North Korean young generation find many creative ways to access foreign media. Especially South Korean pop culture has been phenomenally popular in North Korea for the past 20 years, and it’s really starting to impact the way they conceive the world as well as to reflect upon their own lives in North Korea. BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT North Korea’s first couple are such fans of that style of music themselves that they have their own girl band: Moranbong—Kim Jong Un’s handpicked troupe of young women in tight dresses—who sing Korean pop songs and tributes to their boss. But one defector says that’s about the extent to which young North Koreans are allowed to consume pop music. KANG NA RA, NORTH KOREAN DEFECTOR (VIA INTERPRETER) North Korea is such a tightly-controlled society, and the style you can follow is very limited. Ri Sol Ju or Moranbong band members are our only permitted role models. BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT Kim’s regime forbids the influx of any foreign media content unless it’s heavily censored, but still, it gets in. Hyun Lee defected from North Korea five years ago. The son of a top financial official for Kim’s regime, Lee had access to South Korean K-pop, which was smuggled in by friends, while he lived in North Korea. He says any young North Korean hearing South Korean K-pop for the first time is struck by the difference. What does that music have that their music does not have? HYUN LEE, NORTH KOREAN DEFECTOR So, North Korean music doesn’t have any emotion and [or] feeling[s] of love and then, their freedom of society, but South Korean music emphasizes emotion [and] love. BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT Hyun Lee says the tide of K-pop is so enormous and the black market for the music and videos is so strong, even young people still inside North Korea know about “Gangnam Style,” the song by the artist PSY that was the first YouTube video ever to reach a billion views. But it’s a tide Kim Jong Un is trying to hold back. Analysts say North Korea’s crackdown on the consumption of K-pop by its citizens has intensified under Kim. Defectors say there’s a feared unit of Kim’s security services called Group 109—a roving group of operatives searching for banned CDs and USB drives. HYUN LEE, NORTH KOREAN DEFECTOR They basically do search your body and search your home at any time, at everywhere. Once [a] North Korean’s caught by 109, so the seria [serious] punishment was [is] execution. BRIAN TODD, CNN CORRESPONDENT It’s not just listening to K-pop that can get the average young North Korean in trouble. One young defector told the Washington Post that after seeing some K-pop videos, she wanted to emulate their clothing style. She put on a pair of jeans, she said, and went to a local market. She said authorities there made her take the jeans off right there, and they burned them right in front of her. CNN特派員 布萊恩.陶德 這是個出人意料,且對許多北韓人來說很刺眼的景象:一支在南韓和全球各地都大受歡迎,名為Red Velvet的樂團,受邀於二○一八年春天在平壤的一群菁英觀眾面前表演。其中一個對他們最為傾心的粉絲就是通常不苟言笑的北韓最高領導人,鏡頭捕捉到他帶領大家鼓掌,不過他卻禁止自己的人民聽相同的歌曲。 金正恩和他的妻子李雪主在表演結束後接見了該樂團,李雪主本人曾是名歌手。但是現在有愈來愈多證據顯示,這一類稱作韓國流行音樂的音樂,對這位獨裁者的政權而言漸漸成為一項威脅。 日前一項由南韓的統一媒體集團所進行的調查指出,現在有愈來愈多的脫北者說音樂是他們對政府感到幻滅的一個關鍵因素。 《飄渺的烏托邦:北韓的戲劇、電影和日常表演》作者 金淑雲(音譯) 北韓的年輕一代找到很多有創意的方法接觸外國媒體。過去二十年來,南韓流行文化在北韓受歡迎得不得了,而這確實已經開始影響北韓人對這個世界的認知,以及反思他們自己在北韓的生活。 CNN特派員 布萊恩.陶德 北韓的第一夫妻本身是那類音樂的熱衷粉絲,因此他們組了自有的女子樂團:牡丹峰,也就是金正恩精挑細選、穿著緊身洋裝的少女團體,唱著韓國流行歌曲和對他們老闆的頌歌。但是有位脫北者說,那差不多就是北韓年輕人被允許消費流行音樂的限度了。 脫北者 姜娜拉(音譯)(經由口譯) 北韓是個受到如此嚴格控制的社會,你能夠追隨的風潮非常有限。李雪主或牡丹峰樂團的成員是我們唯一被允許追隨的模範。 CNN特派員 布萊恩.陶德 金正恩政權禁止任何外國媒體內容流入,除非經過嚴格審查,但還是滲透進去了。李賢(音譯)在五年前脫北。李賢是金正恩政權下的財政高官之子,他住在北韓時,經由朋友偷偷帶入而得以接觸南韓流行音樂。他說任何第一次聽到南韓流行音樂的北韓年輕人,都會因當中的差異而感到震驚。 那種音樂中有什麼是他們的音樂所沒有的呢? 脫北者 李賢(音譯) 北韓的音樂不帶任何情感或愛的感覺,再來,也沒有社會的自由,反觀南韓的音樂重視情感和愛。 CNN特派員 布萊恩.陶德 李賢說韓國流行音樂的浪潮是如此巨大,加上這種音樂和影片的黑市需求是如此強勁,就連仍在北韓境內的年輕人都知道〈江南風格〉,那首由藝人PSY演唱的歌曲是史上首支達十億次點閱的YouTube影片。但這是股金正恩正設法壓制的浪潮。 分析師指出,在金正恩政權下,北韓對其人民消費韓國流行音樂的取締增強了。脫北者說,金正恩有個令人喪膽、叫作一○九小隊的安全勤務單位,那是一個機動式的行動小組,專門搜尋遭禁的CD和隨身碟。 脫北者 李賢(音譯) 基本上他們會隨時隨地搜你身和到你家翻箱倒櫃。一旦有北韓人被一○九小隊抓到,嚴重的懲罰是處決。 CNN特派員 布萊恩.陶德 會讓北韓一般年輕人惹禍上身的不是只有聽南韓流行音樂而已。一名年輕的脫北者告訴《華盛頓郵報》,她在看過一些韓國流行音樂的影片之後,想要仿效他們的穿著風格。她說她穿上一條牛仔褲去到當地的一個市場。她說地方當局逼她當場脫掉牛仔褲,然後當她的面把褲子給燒了。
Author: LiveABC編輯群
Publisher: 希伯崙股份有限公司
ISBN:
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 92
Get Book Here
Book Description
〔新聞:時事、新知〕 〔適合對象:準備出國、生活中需要大量使用英語、TOEIC ,TOEFL考試準備者〕 CNN互動英語是全國唯一CNN官方授權,最道地的英語教材,大專院校老師一致推薦。內容豐富含財經政治、文化旅遊、體育娛樂等,每月給提供最新的全球大事,和您一起開啟英語世界的大門! ►購買完整紙本書請上:https://goo.gl/
nvvopn 專題報導 A Costly Network 5G 世代來臨 引領物聯網革命 America Prepares to Introduce 5G Countrywide in 2020 隨著5G無線通訊技術漸漸邁向商用,相關的應用範疇也愈加廣泛,如自駕汽車、智慧城市、物聯網住宅,加速驅動第四次工業革命。 專題報導 Huawei’s Counterstrike 中美貿易戰升溫 華為對美的逆襲 CEO of the Chinese Tech Giant Speaks on Cybersecurity Concerns 5G技術掀起全球競賽,也挑起美國與5G重要推手華為之間的大戰。川普政府以華為產品有安全疑慮為由發起抵制,華為執行長任正非則在接受CNN訪談時公開反擊。 社會 The Ever-Changing City 紐約濱水區——不斷蛻變重生的都市綠洲 How New York City Expanded Using Landfill and Garbage 紐約市許多舊時的工業區及軍事用地經都市更新及填海造地後,變身為綠意盎然的河濱公園,讓紐約客隨時能遠離喧囂,享受片刻悠閒。 旅遊 The Edge of Imagination 原力與你同在!全球首座星際大戰主題樂園揭幕! Disney Brings Star Wars to Life with New Themed Land Galaxy’s Edge 美國加州迪士尼樂園的星際大戰:銀河邊緣主題園區盛大開幕,遊客將能走進星際大戰的世界,寫出屬於自己的星戰故事。 文化 The City under God 跟隨耶穌腳步 踏上耶路撒冷聖經考古巡禮 Following the Footsteps of Jesus in Jerusalem 千百年來,無數虔誠的基督教徒循耶穌的腳步來到耶路撒冷,在朝聖過程中見證此地所承載的文化與歷史。 社會 The Price of Inequality 難以跨越的男女薪資鴻溝 What Difference Does the Gender Wage Gap Make? 提倡職場兩性平權的聲浪越來越不容忽視,但就實際數據來看,男女同工不同酬的情況仍十分常見。本文回顧美國數十年來在公平薪酬方面的變化,以及為何男女薪資還是有著難以跨越的鴻溝。 保健 Pills in the Cloud 藥物配方雲端化 客製化3D列印藥品打破時空藩籬 Making Medicine More Accessible with 3D Printing 英國格拉斯哥大學團隊研發雲端藥品資料庫,概念是讓有需要的人隨時隨地訂製所需的藥品——只需從雲端下載藥物成分,再透過3D列印技術輸出,即可取得。 環境 Clear the Air 氣候變遷的迷思與真相 Investigating the Facts and Myths about Climate Change 關於氣候變遷,各界眾說紛紜。本則報導要來破解幾個常見的氣候變遷迷思,並用實際數據,提醒大家必須面對這些「不願面對的真相」。 體育 The Duke Skywalker NBA 超級新秀——錫安.威廉森 The Height and Hype around US Collegiate Basketball Star Zion Williamson 在美國籃壇刮起一陣旋風的杜克大學球員錫安.威廉森宣布投入美國職籃選秀,讓新一季的NBA賽事未開打先轟動! 生活 May the Horse Be with You 週三賽馬夜 一探香港人百年賽馬文化 Discovering one of Hong Kong’s Most Popular Pastimes 每逢週三晚上,許多香港人必前往賽馬場報到,買張馬票試試手氣。CNN主播奎斯特跟著在地嚮導,實地體驗令人血脈賁張的香港賽馬文化。 全球瞭望 The Economic Impact of the Trade War 中美貿易戰升溫 衝擊全球市場 Prince Harry and Meghan Markle Introduce Baby Boy 哈利、梅根升格為父母 英國皇室再添新成員 Trash Found in Mariana Trench 全球最深馬里亞納海溝底驚見塑膠垃圾 CNN主播教你唸 紐約熱門景點 聽懂CNN 報導 人體疼痛機制大揭密 A Costly Network 5G 世代來臨 引領物聯網革命 America Prepares to Introduce 5G Countrywide in 2020 CARL AZUZ, “CNN 10” Motorola offers a modification that makes one of its phones 5G-compatible, and Samsung plans to release a new 5G phone this summer. How big is the network they have to run on? Well, it’s not. Verizon has 5G available in several U.S. cities, and AT&T, which owns CNN’s parent company WarnerMedia, says it’s launched 5G in more than a dozen places. Industry analysts expect 5G to be available in 92 American cities by the end of the year. And as far as 5G readiness goes, a group that represents the American wireless industry says the U.S. and China are now tied for first place, and services are also available in several South Korean cities. But why are tech enthusiasts so excited about this? Why does it matter? According to the [a] cellular technology industry association, 5G is gonna be a major factor in the U.S. economy— changing education, robotics and medicine. CNN NARRATOR Self-driving cars, smart cities, fully-connected homes [and] robots—this is the future, and it’ll be powered by 5G. The G stands for generation as in next-generation wireless network, and it’s going to be fast—about 10 times faster than the 4G network on your phone right now. Today, it takes about six minutes to download a 3D movie in [with] 4G. With 5G, it’ll be 30 seconds, but 5G is about more than just superfast downloads and fewer dropped calls. [It’s] really about connecting the internet of things—all those sensors, thermostats, cars [and] robots. Right now, 4G just doesn’t have the bandwidth for all those devices, but 5G will. That’s why it’s a game changer. Imagine self-driving cars instantly communicating with traffic lights and other cars, or a surgeon with VR equipment and special gloves operating remotely on a patient thousands of miles away. 5G will make that possible, but when? 2020 is a working date for most of the wireless industry. Four nationwide carriers are already testing the technology. Chipmakers are building processors and radios for 5G communication, and network equipment companies are building the backbone. But the future won’t come cheap. 5G signals are powerful, but they don’t reach as far. Making it work will require thousands, maybe even millions, of mini cell phone towers, pretty much everywhere you can imagine: lampposts, the side of every building, maybe even in every room of your home. That’s why rolling out 5G to the entire United States could cost $300 billion. 《CNN十分鐘新聞》 卡爾.阿祖茲 摩托羅拉提供了一項修改,讓該公司的其中一款手機具有5G相容性,而三星也計畫在今年夏季推出一款新的5G手機。這些手機必須使用的網路涵蓋範圍有多大呢?這個嘛,不怎麼大。Verizon在美國幾座城市推出了5G網路,而擁有CNN母公司華納媒體的AT&T表示,他們已在超過十二個地方啟用5G了。 產業分析師預期在今年年底前,5G就會在美國九十二座城市上線。就5G的就緒程度而言,一個代表美國無線通訊產業的團體指出,美國與中國目前並列第一,南韓有幾座城市也已有5G服務。 不過,為什麼科技狂人對這件事這麼興奮呢?這件事為什麼重要?根據一個行動通訊技術產業協會的說法,5G將會是美國經濟中一項重要的因子──為教育、機器人技術與醫學帶來改變。 CNN旁白 自動駕駛汽車、智慧城市、全面連線的住宅以及機器人──這就是未來,而這都將由5G驅動。G指的是次世代無線網路中的「世代」,而且5G的速度將會非常快──比你的手機目前使用的4G網路快上約十倍。 現今用4G網路下載一部3D電影需要六分鐘左右的時間。有了5G,將會是三十秒,不過5G的重點不只在於超快的下載速度與減少電話斷訊。5G真正的重點在於連接物聯網──那所有的感應器、恆溫器、汽車以及機器人。目前的4G頻寬不夠供那所有裝置使用,但5G會夠。那就是為什麼這是一項改變遊戲規則的技術。 想像自動駕駛車輛能即時與交通號誌和其他車輛溝通,或是外科醫師利用虛擬實境設備及特殊手套對人在數千英里以外的病患進行遠距手術。5G將可使那得以實現,但什麼時候呢? 二○二○年是多數無線通訊業者暫定的時間。四家全國性的電信業者已在測試這項科技。晶片製造商正在打造用於5G通訊的處理器與無線電設備,而網路設備公司則是在建設骨幹。 不過,這個未來可不便宜。5G訊號很強,但傳播距離沒那麼遠。要讓5G運作將會需要數以千計,或許甚至數以百萬計的迷你手機基地台,幾乎遍布於你想像得到的所有地方:路燈、每一棟建築的側牆,甚至可能是你家裡的每個房間。這就是為什麼在全美推出5G的成本可能要三千億美元。
Author: Richard A. Williams Ph.D.
Publisher: Post Hill Press
ISBN: 1637580134
Category : Social Science
Languages : en
Pages : 277
Get Book Here
Book Description
With about half of the U.S. population expected to be obese by 2030 and one out of six Americans getting sick every year, why is the Food and Drug Administration spending years trying to figure out if almond milk should be called “milk”? As a twenty-seven-year veteran of the FDA’s Center for Food Safety and Nutrition, Dr. Richard A. Williams poses this question. Dr. Williams also questions the accuracy of more than thirty years of food labeling, coupled with consumer education on diet/disease relationships and failed attempts to get consumers to track intakes. It is time for the American people to look elsewhere for solutions, rather than relying on the FDA. Fixing Food takes you inside the FDA and explores the inner workings that drove failed strategies. Following his tenure at the FDA, Dr. Williams spent more than a decade investigating new sciences—including genetic and microbial sciences—that are leading to innovative foods and products. With one of the greatest public health crises in American history ongoing, this research aims to solve our issues with food—once and for all. In this book, you will learn: • How FDA controls Congress, the Courts, and the Executive Branch and others who might be a threat to their resources and growth of power • How the FDA misuses risk assessment and cost-benefit analysis • How the FDA’s most recent innovation to keep food safe is fifty years old • Why food labeling has been a disaster • How entrepreneurs are remaking foods to be safer and healthier • How new medical devices will ultimately make nutrition as easy as using a cell phone • How trying to educate consumers through food labeling has been a public health disaster Ultimately, the role of the FDA in the new world of food safety and nutrition must change if the agency is to stay relevant.
Author:
Publisher: United Nations Publications
ISBN: 9789211562828
Category :
Languages : en
Pages : 136
Get Book Here
Book Description
Acknowledgements -- Introduction and legal context -- Key components of an effective criminal justice response to terrorism -- Criminal justice accountability and oversight mechanisms
Author: Woody Guthrie
Publisher: Little, Brown Books for Young Readers
ISBN: 0316321923
Category : Juvenile Fiction
Languages : en
Pages : 44
Get Book Here
Book Description
An illustrated version of the classic Woody Guthrie folk song, perfect for a family singalongs! Since its debut in the 1940s, Woody Guthrie's "This Land Is Your Land" has become one of the best-loved and most timely folk songs in America, inspiring activism and patriotism for all. This classic ballad is now brought to life in a richly illustrated edition for the whole family to share. Kathy Jakobsen's detailed paintings, which invite readers on a journey across the country, create an unforgettable portrait of our diverse land and the people who live it.
Author: Helen L. Westcott
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 0470851392
Category : Psychology
Languages : en
Pages : 429
Get Book Here
Book Description
Children's Testimony offers a comprehensive and up-to-dateassessment of issues relating to children's evidence. Starting withpsychological underpinnings and child protection considerations,the reader is taken through a clearly structured and timelycollection of chapters from internationally renownedcontributors. Pointers for practitioners are clearly highlighted throughout and aunique, jargon-free glossary of psychological terms encountered inchild witness research is included making this a highly practicaltext. * An accessible review of existing knowledge and preview of new andrecent developments in psychological research and forensicpractice * An outstanding group of international contributors * Offers a broad scope that considers all the key areas of researchand practice
Author: Graham Davies
Publisher:
ISBN:
Category : Child abuse
Languages : en
Pages : 70
Get Book Here
Book Description
Author: David F. Ruccio
Publisher: John Wiley & Sons
ISBN: 1509547991
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 251
Get Book Here
Book Description
More and more people have turned to Marxian economics in recent years. But isn’t it a defunct branch of the ‘dismal science’, disproven by the experience of the past 150 years, of no interest to anyone except historians? In this book, David Ruccio demonstrates why the answer to that question is a resounding ‘no’. He offers a clear and accessible introduction to the basic concepts and theoretical strategies of Marxian economics, its key differences from mainstream economics, and its many applications to the real world. Focusing on Marx’s critique of both mainstream economic theory and capitalism, Ruccio extends that analysis to contemporary topics—from inequality and economic crises to racial capitalism and the climate crisis—and outlines the key debates among Marxian economists. He concludes with a discussion of the ways Marxian economists today think about the possibility of moving beyond capitalism. The book is suitable for students and professors, as well as readers outside the academy interested in learning about Marxian economics. It will be useful both as a stand-alone text and as a companion to reading Capital.
Author: Jóhanna Kristín Birnir
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1139462601
Category : Political Science
Languages : en
Pages : 213
Get Book Here
Book Description
This book asks what distinguishes peaceful plural democracies from violent ones and what distinguishes violent ethnic groups from peaceful ones within the same democracy. Contrary to conventional wisdom, it suggests that ethnic groups and their political demands are not inherently intransigent and that violence is not a necessary corollary of ethnic politics. The book posits that ethnic identity serves as a stable but flexible information shortcut for political choices, influencing party formation and development in new and maturing democracies. It furthermore argues that political intransigence and violence expressed by some ethnic groups stem from circumstances exogenous to ethnic affiliations. In particular, absolute restrictions on ethnic access to the executive produce conditions under which ethnic group incentive to participate in peaceful electoral politics is eliminated. A number of case studies and statistical analysis of all electoral democracies since 1945 are used to test and support the formal argument.