Author: Michael Willis
Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG
ISBN: 311050152X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 284
Book Description
In 1587, Abū al-Faz̤l ibn Mubārak – a favourite at the Mughal court and author of the Akbarnāmah – completed his Preface to the Persian translation of the Mahābhārata. This book is the first detailed study of Abū al-Faz̤l's Preface. It offers insights into manuscript practices at the Mughal court, the role a Persian version of the Mahābhārata was meant to play, and the religious interactions that characterised 16th-century India.
Translation and State
The Loss of Hindustan
Author: Manan Ahmed Asif
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 067498790X
Category : History
Languages : en
Pages : 337
Book Description
A field-changing history explains how the subcontinent lost its political identity as the home of all religions and emerged as India, the land of the Hindus. Did South Asia have a shared regional identity prior to the arrival of Europeans in the late fifteenth century? This is a subject of heated debate in scholarly circles and contemporary political discourse. Manan Ahmed Asif argues that Pakistan, Bangladesh, and the Republic of India share a common political ancestry: they are all part of a region whose people understand themselves as Hindustani. Asif describes the idea of Hindustan, as reflected in the work of native historians from roughly 1000 CE to 1900 CE, and how that idea went missing. This makes for a radical interpretation of how India came to its contemporary political identity. Asif argues that a European understanding of India as Hindu has replaced an earlier, native understanding of India as Hindustan, a home for all faiths. Turning to the subcontinent’s medieval past, Asif uncovers a rich network of historians of Hindustan who imagined, studied, and shaped their kings, cities, and societies. Asif closely examines the most complete idea of Hindustan, elaborated by the early seventeenth century Deccan historian Firishta. His monumental work, Tarikh-i Firishta, became a major source for European philosophers and historians, such as Voltaire, Kant, Hegel, and Gibbon during the eighteenth and nineteenth centuries. Yet Firishta’s notions of Hindustan were lost and replaced by a different idea of India that we inhabit today. The Loss of Hindustan reveals the intellectual pathways that dispensed with multicultural Hindustan and created a religiously partitioned world of today.
Publisher: Harvard University Press
ISBN: 067498790X
Category : History
Languages : en
Pages : 337
Book Description
A field-changing history explains how the subcontinent lost its political identity as the home of all religions and emerged as India, the land of the Hindus. Did South Asia have a shared regional identity prior to the arrival of Europeans in the late fifteenth century? This is a subject of heated debate in scholarly circles and contemporary political discourse. Manan Ahmed Asif argues that Pakistan, Bangladesh, and the Republic of India share a common political ancestry: they are all part of a region whose people understand themselves as Hindustani. Asif describes the idea of Hindustan, as reflected in the work of native historians from roughly 1000 CE to 1900 CE, and how that idea went missing. This makes for a radical interpretation of how India came to its contemporary political identity. Asif argues that a European understanding of India as Hindu has replaced an earlier, native understanding of India as Hindustan, a home for all faiths. Turning to the subcontinent’s medieval past, Asif uncovers a rich network of historians of Hindustan who imagined, studied, and shaped their kings, cities, and societies. Asif closely examines the most complete idea of Hindustan, elaborated by the early seventeenth century Deccan historian Firishta. His monumental work, Tarikh-i Firishta, became a major source for European philosophers and historians, such as Voltaire, Kant, Hegel, and Gibbon during the eighteenth and nineteenth centuries. Yet Firishta’s notions of Hindustan were lost and replaced by a different idea of India that we inhabit today. The Loss of Hindustan reveals the intellectual pathways that dispensed with multicultural Hindustan and created a religiously partitioned world of today.
India in the Persian World of Letters
Author: Arthur Dudney
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019285741X
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 337
Book Description
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 International licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. This book traces the development of philology (the study of literary language) in the Persian tradition in India, concentrating on its socio-political ramifications. The most influential Indo-Persian philologist of the eighteenth-century was Sirāj al-Dīn 'Alī Khān, (d. 1756), whose pen-name was Ārzū. Besides being a respected poet, Ārzū was a rigorous theoretician of language whose Intellectual legacy was side-lined by colonialism. His conception of language accounted for literary innovation and historical change in part to theorize the tāzah-go'ī [literally, fresh-speaking] movement in Persian literary culture. Although later scholarship has tended to frame this debate in anachronistically nationalist terms (Iranian native-speakers versus Indian imitators), the primary sources show that contemporary concerns had less to do with geography than with the question of how to assess innovative fresh-speaking poetry, a situation analogous to the Quarrel of the Ancients and the Moderns in early modern Europe. Ārzū used historical reasoning to argue that as a cosmopolitan language Persian could not be the property of one nation or be subject to one narrow kind of interpretation. Ārzū also shaped attitudes about reokhtah, the Persianized form of vernacular poetry that would later be renamed and reconceptualized as Urdu, helping the vernacular to gain acceptance in elite literary circles in northern India. This study puts to rest the persistent misconception that Indians started writing the vernacular because they were ashamed of their poor grasp of Persian at the twilight of the Mughal Empire.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 019285741X
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 337
Book Description
This is an open access title available under the terms of a CC BY-NC-ND 4.0 International licence. It is free to read at Oxford Scholarship Online and offered as a free PDF download from OUP and selected open access locations. This book traces the development of philology (the study of literary language) in the Persian tradition in India, concentrating on its socio-political ramifications. The most influential Indo-Persian philologist of the eighteenth-century was Sirāj al-Dīn 'Alī Khān, (d. 1756), whose pen-name was Ārzū. Besides being a respected poet, Ārzū was a rigorous theoretician of language whose Intellectual legacy was side-lined by colonialism. His conception of language accounted for literary innovation and historical change in part to theorize the tāzah-go'ī [literally, fresh-speaking] movement in Persian literary culture. Although later scholarship has tended to frame this debate in anachronistically nationalist terms (Iranian native-speakers versus Indian imitators), the primary sources show that contemporary concerns had less to do with geography than with the question of how to assess innovative fresh-speaking poetry, a situation analogous to the Quarrel of the Ancients and the Moderns in early modern Europe. Ārzū used historical reasoning to argue that as a cosmopolitan language Persian could not be the property of one nation or be subject to one narrow kind of interpretation. Ārzū also shaped attitudes about reokhtah, the Persianized form of vernacular poetry that would later be renamed and reconceptualized as Urdu, helping the vernacular to gain acceptance in elite literary circles in northern India. This study puts to rest the persistent misconception that Indians started writing the vernacular because they were ashamed of their poor grasp of Persian at the twilight of the Mughal Empire.
The Bookworm
Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Anthologies
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Publisher:
ISBN:
Category : Anthologies
Languages : en
Pages : 444
Book Description
Prefacing the Image
Author: David J. Roxburgh
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004113763
Category : Art
Languages : en
Pages : 304
Book Description
"Readership: All those interested in the history and theory of art, and histories of Persian literature and culture in the premodern Islamic world."--BOOK JACKET.
Publisher: BRILL
ISBN: 9789004113763
Category : Art
Languages : en
Pages : 304
Book Description
"Readership: All those interested in the history and theory of art, and histories of Persian literature and culture in the premodern Islamic world."--BOOK JACKET.
Writing As Intermediary
Author: Korn, Lorenz
Publisher: University of Bamberg Press
ISBN: 3863098625
Category : Art
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Publisher: University of Bamberg Press
ISBN: 3863098625
Category : Art
Languages : en
Pages : 350
Book Description
Persian Authorship and Canonicity in Late Mughal Delhi
Author: Prashant Keshavmurthy
Publisher: Routledge
ISBN: 1317287959
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 190
Book Description
Writing in the eighteenth century, the Persian-language litterateurs of late Mughal Delhi were aware that they could no longer take for granted the relations of Persian with Islamic imperial power, relations that had enabled Persian literary life to flourish in India since the tenth century C.E. Persian Authorship and Canonicity in Late Mughal Delhi situates the diverse textual projects of ‘Abd al-Qādir “Bīdil” and his students within the context of politically threatened but poetically prestigious Delhi, exploring the writers’ use of the Perso-Arabic and Hindavi literary canons to fashion their authorship. Breaking with the tendency to categorize and characterize Persian literature according to the dynasty in power, this book argues for the indirectness and complexity of the relations between poetics and politics. Among its original contributions is an interpretation of Bīdil’s Sufi adaptation of a Braj-Avadhi tale of utopian Hindu kingship, a novel hypothesis on the historicism of Sirāj al-Din ‘Alī Khān “Ārzū”s oeuvre and a study of how Bindrāban Dās “Khvushgū" entwined the contrasting models of authorship in Bīdil and Ārzū to formulate his voice as a Sufi historian of the Persian poetic tradition. The first book-length work in English on ‘Abd al-Qādir “Bīdil” and his circle of Persian literati, this is a valuable resource for students and scholars of both South Asian and Iranian studies, as well as Persian literature and Sufism.
Publisher: Routledge
ISBN: 1317287959
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 190
Book Description
Writing in the eighteenth century, the Persian-language litterateurs of late Mughal Delhi were aware that they could no longer take for granted the relations of Persian with Islamic imperial power, relations that had enabled Persian literary life to flourish in India since the tenth century C.E. Persian Authorship and Canonicity in Late Mughal Delhi situates the diverse textual projects of ‘Abd al-Qādir “Bīdil” and his students within the context of politically threatened but poetically prestigious Delhi, exploring the writers’ use of the Perso-Arabic and Hindavi literary canons to fashion their authorship. Breaking with the tendency to categorize and characterize Persian literature according to the dynasty in power, this book argues for the indirectness and complexity of the relations between poetics and politics. Among its original contributions is an interpretation of Bīdil’s Sufi adaptation of a Braj-Avadhi tale of utopian Hindu kingship, a novel hypothesis on the historicism of Sirāj al-Din ‘Alī Khān “Ārzū”s oeuvre and a study of how Bindrāban Dās “Khvushgū" entwined the contrasting models of authorship in Bīdil and Ārzū to formulate his voice as a Sufi historian of the Persian poetic tradition. The first book-length work in English on ‘Abd al-Qādir “Bīdil” and his circle of Persian literati, this is a valuable resource for students and scholars of both South Asian and Iranian studies, as well as Persian literature and Sufism.
The Precious Pearl = Al-JamEIs Al-Durrah Al-FEAkhirah
Author: Jami
Publisher: SUNY Press
ISBN: 9780873953795
Category : Religion
Languages : en
Pages : 264
Book Description
In this book al-Jami examines questions that Islamic theologians, philosophers, and Sufis had long debated. On each question al-Jami first presents the views of the philosphers and theologians. He then presents the Sufi view as a clearly superior position, either because it reconciles the opposing views of the theologians and philosophers, or because it avoids problems that their doctrines entail.
Publisher: SUNY Press
ISBN: 9780873953795
Category : Religion
Languages : en
Pages : 264
Book Description
In this book al-Jami examines questions that Islamic theologians, philosophers, and Sufis had long debated. On each question al-Jami first presents the views of the philosphers and theologians. He then presents the Sufi view as a clearly superior position, either because it reconciles the opposing views of the theologians and philosophers, or because it avoids problems that their doctrines entail.
Early Mystics in Turkish Literature
Author: Mehmed Fuad Koprulu
Publisher: Routledge
ISBN: 1134211368
Category : History
Languages : en
Pages : 495
Book Description
This book is a translation of one of the most important Turkish scholarly works of the twentieth century. It was the masterpiece of M.F. Koprulu, one of Turkey’s leading, and most prolific, intellectuals and scholars. Using a wide variety of Arabic, and especially Turkish and Persian sources, this book sheds light on the early development of Turkish literature and attempts to show the continuity in this development between the Turks and that of Anatolia. Early Mystics in Turkish Literature addresses this topic within the context of other subjects, including Sufism, Islam and the genesis of Turkish culture in the Muslim world. This is a major contribution to the study of Turkish literature and is essential reading for scholars of Turkish literature, Islam, Sufism and Turkish history.
Publisher: Routledge
ISBN: 1134211368
Category : History
Languages : en
Pages : 495
Book Description
This book is a translation of one of the most important Turkish scholarly works of the twentieth century. It was the masterpiece of M.F. Koprulu, one of Turkey’s leading, and most prolific, intellectuals and scholars. Using a wide variety of Arabic, and especially Turkish and Persian sources, this book sheds light on the early development of Turkish literature and attempts to show the continuity in this development between the Turks and that of Anatolia. Early Mystics in Turkish Literature addresses this topic within the context of other subjects, including Sufism, Islam and the genesis of Turkish culture in the Muslim world. This is a major contribution to the study of Turkish literature and is essential reading for scholars of Turkish literature, Islam, Sufism and Turkish history.
Christian-Muslim Relations. A Bibliographical History. Volume 10 Ottoman and Safavid Empires (1600-1700)
Author:
Publisher: BRILL
ISBN: 900434604X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 729
Book Description
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 10 (CMR 10), covering the Ottoman and Safavid Empires in the period 1600-1700, is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 10, along with the other volumes in this series, is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section Editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Karoline Cook, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Mehdi Sajid, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Carsten Walbiner
Publisher: BRILL
ISBN: 900434604X
Category : Religion
Languages : en
Pages : 729
Book Description
Christian-Muslim Relations, a Bibliographical History 10 (CMR 10), covering the Ottoman and Safavid Empires in the period 1600-1700, is a further volume in a general history of relations between the two faiths from the seventh century to the early 20th century. It comprises a series of introductory essays and also the main body of detailed entries which treat all the works, surviving or lost, that have been recorded. These entries provide biographical details of the authors, descriptions and assessments of the works themselves, and complete accounts of manuscripts, editions, translations and studies. The result of collaboration between numerous leading scholars, CMR 10, along with the other volumes in this series, is intended as a basic tool for research in Christian-Muslim relations. Section Editors: Clinton Bennett, Luis F. Bernabé Pons, Jaco Beyers, Karoline Cook, Lejla Demiri, Martha Frederiks, David D. Grafton, Stanisław Grodź, Alan Guenther, Emma Loghin, Gordon Nickel, Claire Norton, Reza Pourjavady, Douglas Pratt, Radu Păun, Peter Riddell, Umar Ryad, Mehdi Sajid, Cornelia Soldat, Karel Steenbrink, Davide Tacchini, Ann Thomson, Carsten Walbiner