Best Practices in Educational Interpreting

Best Practices in Educational Interpreting PDF Author: Brenda Chafin Seal
Publisher: Pearson
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 292

Get Book Here

Book Description
Designed for all who work with the heterogeneous population of students with hearing loss, Best Practices in Educational Interpreting, Second Edition, offers state-of-the-art information for interpreters in primary through higher education settings. This text provides a comprehensive, developmentally organized overview of the process of interpreting in educational settings. Issues and methods are presented from a practical orientation, with representative cases that illustrate the topics. Readers learn about the changing needs of students are deaf and hard of hearing as they move from primary school through college. It is an ample resource as a stand-alone book and serves as a perfect supplement to a widely recognized "good books" library on deafness.

Best Practices in Educational Interpreting

Best Practices in Educational Interpreting PDF Author: Brenda Chafin Seal
Publisher: Pearson
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 292

Get Book Here

Book Description
Designed for all who work with the heterogeneous population of students with hearing loss, Best Practices in Educational Interpreting, Second Edition, offers state-of-the-art information for interpreters in primary through higher education settings. This text provides a comprehensive, developmentally organized overview of the process of interpreting in educational settings. Issues and methods are presented from a practical orientation, with representative cases that illustrate the topics. Readers learn about the changing needs of students are deaf and hard of hearing as they move from primary school through college. It is an ample resource as a stand-alone book and serves as a perfect supplement to a widely recognized "good books" library on deafness.

Interpreting Educational Research

Interpreting Educational Research PDF Author: Daniel R. Hittleman
Publisher: Prentice Hall
ISBN:
Category : Education
Languages : en
Pages : 504

Get Book Here

Book Description
The new edition of this unique book focuses on helping readers to acquire knowledge and skills needed to read, interpret, evaluate, and write about educational research; and to make decisions based on that research. Using a non-mathematical, non-technical introduction focusing on the users, rather than the producers of research, the book provides an introduction to research that is appropriate for educators and others involved in making educational decisions. Actual research reports in an appendix provide practice in tackling research presentations. Updated examples present current qualitative and quantitative research, both general and content specific, as it is used in elementary, middle, secondary, and special education. New information and strategies in Chapter 11 address electronic database searches for research reports. A valuable book for anyone who has a need to understand and use educational research.

The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online

The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online PDF Author: Cristiano Mazzei
Publisher: Routledge
ISBN: 1000548236
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 144

Get Book Here

Book Description
Routledge Guides to Teaching Translation and Interpreting is a series of practical guides to key areas of translation and interpreting for instructors, lecturers, and course designers. The Routledge Guide to Teaching Translation and Interpreting Online is for educators of translation and interpreting teaching online in a variety of curricular combinations: fully online, partially online, hybrid, multimodal, or face-to-face with online components. Offering suggestions for the development of curriculum and course design in addition to online tools that can be used in skill-building activities, and adaptable to specific instructional needs, this textbook is suitable for both multilingual and language-specific classes. Fully comprehensive, the book addresses the tenets and importance of process-oriented pedagogy for students of translation and interpreting, best practices in online curriculum and course design, instructor online presence, detailed illustrations of specific online assignments, the importance of regular and timely feedback, and teaching across the online translation and interpreting (T&I) curriculum. Written by two experienced translators, interpreters, and scholars who have been teaching online for many years and in various settings, this book is an essential guide for all instructors of translation and interpreting as professional activities and academic disciplines.

Sign Language Interpreting and Interpreter Education

Sign Language Interpreting and Interpreter Education PDF Author: Marc Marschark
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0195176944
Category : Education
Languages : en
Pages : 324

Get Book Here

Book Description
This text provides an overview of the field of sign language interpreting and interpreter education, including evaluation of the extent to which current practices are supported by research, and will be of use both as a reference book and as a textbook for interpreter training programmes.

Topics in Signed Language Interpreting

Topics in Signed Language Interpreting PDF Author: Terry Janzen
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027294151
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 376

Get Book Here

Book Description
Interpreters who work with signed languages and those who work strictly with spoken languages share many of the same issues regarding their training, skill sets, and fundamentals of practice. Yet interpreting into and from signed languages presents unique challenges for the interpreter, who works with language that must be seen rather than heard. The contributions in this volume focus on topics of interest to both students of signed language interpreting and practitioners working in community, conference, and education settings. Signed languages dealt with include American Sign Language, Langue des Signes Québécoise and Irish Sign Language, although interpreters internationally will find the discussion in each chapter relevant to their own language context. Topics concern theoretical and practical components of the interpreter’s work, including interpreters’ approaches to language and meaning, their role on the job and in the communities within which they work, dealing with language variation and consumer preferences, and Deaf interpreters as professionals in the field.

Conference Interpreting – A Trainer’s Guide

Conference Interpreting – A Trainer’s Guide PDF Author: Robin Setton
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027267561
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 686

Get Book Here

Book Description
This companion volume to Conference Interpreting – A Complete Course provides additional recommendations and theoretical and practical discussion for instructors, course designers and administrators. Chapters mirroring the Complete Course offer supplementary exercises, tips on materials selection, classroom practice, feedback and class morale, realistic case studies from professional practice, and a detailed rationale for each stage supported by critical reviews of the literature. Dedicated chapters address the role of theory and research in interpreter training, with outline syllabi for further qualification in interpreting studies at MA or PhD level; the current state of testing and professional certification, with proposals for an overhaul; the institutional and administrative challenges of running a high-quality training course; and designs and opportunities for further and teacher training, closing with a brief speculative look at future prospects for the profession.

The Practice of Court Interpreting

The Practice of Court Interpreting PDF Author: Alicia Betsy Edwards
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027216029
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 207

Get Book Here

Book Description
The Practice of Court Interpreting describes how the interpreter works in the court room and other legal settings. The book discusses what is involved in court interpreting: case preparation, ethics and procedure, the creation and avoidance of error, translation and legal documents, tape transcription and translation, testifying as an expert witness, and continuing education outside the classroom. The purpose of the book is to provide the interpreter with a map of the terrain and to suggest methods that will help insure an accurate result. The author, herself a practicing court interpreter, says: “The structure of the book follows the structure of the work as we do it.” The book is intended as a basic course book, as background reading for practicing court interpreters and for court officials who deal with interpreters.

Consecutive Interpreting

Consecutive Interpreting PDF Author: Andrew Gillies
Publisher: Routledge
ISBN: 1317302613
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 277

Get Book Here

Book Description
Consecutive Interpreting: A Short Course provides a step-by-step guide to consecutive interpreting. This user-friendly coursebook tackles key skills such as presentation, analysis, note-taking and reformulation, as well as advanced market-related skills such as preparation for assignments, protocol and practical tips for working interpreters. Each chapter provides examples of the skill, as well as a variety of exercises to learn the skill both in isolation and then in combination with other skills. Including model answers, a glossary of terms and further reading suggestions, this is the essential coursebook for all students of consecutive interpreting as well as for interpreter-trainers looking for innovative ways of teaching consecutive interpreting.

Interpreting Slavery at Museums and Historic Sites

Interpreting Slavery at Museums and Historic Sites PDF Author: Kristin L. Gallas
Publisher: Rowman & Littlefield
ISBN: 0759123276
Category : Business & Economics
Languages : en
Pages : 149

Get Book Here

Book Description
Interpreting Slavery at Museums and Historic Sites aims to move the field forward in its collective conversation about the interpretation of slavery—acknowledging the criticism of the past and acting in the present to develop an inclusive interpretation of slavery. Presenting the history of slavery in a comprehensive and conscientious manner is difficult and requires diligence and compassion—for the history itself, for those telling the story, and for those hearing the stories—but it’s a necessary part of our collective narrative about our past, present, and future. This book features best practices for: Interpreting slavery across the country and for many people. The history of slavery, while traditionally interpreted primarily on southern plantations, is increasingly recognized as relevant at historic sites across the nation. It is also more than just an African-American/European-American story—it is relevant to the history of citizens of Latino, Caribbean, African and indigenous descent, as well. It is also pertinent to those descended from immigrants who arrived after slavery, whose stories are deeply intertwined with the legacy of slavery and its aftermath. Developing support within an institution for the interpretation of slavery. Many institutions are reticent to approach such a potentially volatile subject, so this book examines how proponents at several sites, including Monticello and Mount Vernon, were able to make a strong case to their constituents. Training interpreters in not only a depth of knowledge of the subject but also the confidence to speak on this controversial issue in public and the compassion to handle such a sensitive historical issue. The book will be accessible and of interest for professionals at all levels in the public history field, as well as students at the undergraduate and graduate levels in museum studies and public history programs.

Sign Language Interpreting and Interpreter Education

Sign Language Interpreting and Interpreter Education PDF Author: Marc Marschark
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0190292091
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 328

Get Book Here

Book Description
More the 1.46 million people in the United States have hearing losses in sufficient severity to be considered deaf; another 21 million people have other hearing impairments. For many deaf and hard-of-hearing individuals, sign language and voice interpreting is essential to their participation in educational programs and their access to public and private services. However, there is less than half the number of interpreters needed to meet the demand, interpreting quality is often variable, and there is a considerable lack of knowledge of factors that contribute to successful interpreting. Perhaps it is not surprising, then, that a study by the National Association of the Deaf (NAD) found that 70% of the deaf individuals are dissatisfied with interpreting quality. Because recent legislation in the United States and elsewhere has mandated access to educational, employment, and other contexts for deaf individuals and others with hearing disabilities, there is an increasing need for quality sign language interpreting. It is in education, however, that the need is most pressing, particularly because more than 75% of deaf students now attend regular schools (rather than schools for the deaf), where teachers and classmates are unable to sign for themselves. In the more than 100 interpreter training programs in the U.S. alone, there are a variety of educational models, but little empirical information on how to evaluate them or determine their appropriateness in different interpreting and interpreter education-covering what we know, what we do not know, and what we should know. Several volumes have covered interpreting and interpreter education, there are even some published dissertations that have included a single research study, and a few books have attempted to offer methods for professional interpreters or interpreter educators with nods to existing research. This is the first volume that synthesizes existing work and provides a coherent picture of the field as a whole, including evaluation of the extent to which current practices are supported by validating research. It will be the first comprehensive source, suitable as both a reference book and a textbook for interpreter training programs and a variety of courses on bilingual education, psycholinguistics and translation, and cross-linguistic studies.