Author: Charles Burnett
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040245285
Category : History
Languages : en
Pages : 409
Book Description
This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.
Arabic into Latin in the Middle Ages
Author: Charles Burnett
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040245285
Category : History
Languages : en
Pages : 409
Book Description
This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040245285
Category : History
Languages : en
Pages : 409
Book Description
This collection of Charles Burnett's articles on the transmission of Arabic learning to Europe concentrates on the identity of the Latin translators and the context in which they were working. The articles are arranged in roughly chronological order, beginning with the earliest known translations from Arabic at the end of the 10th century, progressing through 11th-century translations made in Southern Italy, translators working in Sicily and the Principality of Antioch at the beginning of the 12th century, the first of the 12th-century Iberian translators, the beginnings and development of 'professional' translation activity in Toledo, and the transfer of this activity from Toledo to Frederick II's entourage in the 13th century. Most of the articles include editions of texts that either illustrate the style and character of the translator or provide the source material for his biobibliography.
Lives of the Great Languages
Author: Karla Mallette
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 022679606X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 249
Book Description
Part I: Group Portrait with Language -- Chapter 1: A Poetics of the Cosmopolitan Language -- Chapter 2: My Tongue -- Chapter 3: A Cat May Look at a King -- Part II: Space, Place, and the Cosmopolitan Language -- Chapter 4: Territory / Frontiers / Routes -- Chapter 5: Tracks -- Chapter 6: Tribal Rugs -- Part III: Translation and Time -- Chapter 7: The Soul of a New Language -- Chapter 8: On First Looking into Mattā's Aristotle -- Chapter 9: "I Became a Fable" -- Chapter 10: A Spy in the House of Language -- Part IV: Beyond the Cosmopolitan Language -- Chapter 11: Silence -- Chapter 12: The Shadow of Latinity -- Chapter 13: Life Writing.
Publisher: University of Chicago Press
ISBN: 022679606X
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 249
Book Description
Part I: Group Portrait with Language -- Chapter 1: A Poetics of the Cosmopolitan Language -- Chapter 2: My Tongue -- Chapter 3: A Cat May Look at a King -- Part II: Space, Place, and the Cosmopolitan Language -- Chapter 4: Territory / Frontiers / Routes -- Chapter 5: Tracks -- Chapter 6: Tribal Rugs -- Part III: Translation and Time -- Chapter 7: The Soul of a New Language -- Chapter 8: On First Looking into Mattā's Aristotle -- Chapter 9: "I Became a Fable" -- Chapter 10: A Spy in the House of Language -- Part IV: Beyond the Cosmopolitan Language -- Chapter 11: Silence -- Chapter 12: The Shadow of Latinity -- Chapter 13: Life Writing.
Arabic-Islamic Views of the Latin West
Author: Daniel G. König
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191057010
Category : History
Languages : en
Pages : 451
Book Description
Arabic-Islamic Views of the Latin West provides an insight into how the Arabic-Islamic world perceived medieval Western Europe in an age that is usually associated with the rise and expansion of Islam, the Spanish Reconquista, and the Crusades. Previous scholarship has maintained that the Arabic-Islamic world regarded Western Europe as a cultural backwater at the periphery of civilization that clung to a superseded religion. It holds mental barriers imposed by Islam responsible for the Muslim world's arrogant and ignorant attitude towards its northern neighbours. This study refutes this view by focussing on the mechanisms of transmission and reception that characterized the flow of information between both cultural spheres. By explaining how Arabic-Islamic scholars acquired and processed data on medieval Western Europe, it traces the two-fold 'emergence' of Latin-Christian Europe — a sphere that increasingly encroached upon the Mediterranean and therefore became more and more important in Arabic-Islamic scholarly literature. Chapter One questions previous interpretations of related Arabic-Islamic records that reduce a large and differentiated range of Arabic-Islamic perceptions to a single basic pattern subsumed under the keywords 'ignorance', 'indifference', and 'arrogance'. Chapter Two lists channels of transmission by means of which information on the Latin-Christian sphere reached the Arabic-Islamic sphere. Chapter Three deals with the general factors that influenced the reception and presentation of this data at the hands of Arabic-Islamic scholars. Chapters Four to Eight analyse how these scholars acquired and dealt with information on themes such as the western dimension of the Roman Empire, the Visigoths, the Franks, the papacy and, finally, Western Europe in the age of Latin-Christian expansionism. Against this background, Chapter Nine provides a concluding re-evaluation.
Publisher: OUP Oxford
ISBN: 0191057010
Category : History
Languages : en
Pages : 451
Book Description
Arabic-Islamic Views of the Latin West provides an insight into how the Arabic-Islamic world perceived medieval Western Europe in an age that is usually associated with the rise and expansion of Islam, the Spanish Reconquista, and the Crusades. Previous scholarship has maintained that the Arabic-Islamic world regarded Western Europe as a cultural backwater at the periphery of civilization that clung to a superseded religion. It holds mental barriers imposed by Islam responsible for the Muslim world's arrogant and ignorant attitude towards its northern neighbours. This study refutes this view by focussing on the mechanisms of transmission and reception that characterized the flow of information between both cultural spheres. By explaining how Arabic-Islamic scholars acquired and processed data on medieval Western Europe, it traces the two-fold 'emergence' of Latin-Christian Europe — a sphere that increasingly encroached upon the Mediterranean and therefore became more and more important in Arabic-Islamic scholarly literature. Chapter One questions previous interpretations of related Arabic-Islamic records that reduce a large and differentiated range of Arabic-Islamic perceptions to a single basic pattern subsumed under the keywords 'ignorance', 'indifference', and 'arrogance'. Chapter Two lists channels of transmission by means of which information on the Latin-Christian sphere reached the Arabic-Islamic sphere. Chapter Three deals with the general factors that influenced the reception and presentation of this data at the hands of Arabic-Islamic scholars. Chapters Four to Eight analyse how these scholars acquired and dealt with information on themes such as the western dimension of the Roman Empire, the Visigoths, the Franks, the papacy and, finally, Western Europe in the age of Latin-Christian expansionism. Against this background, Chapter Nine provides a concluding re-evaluation.
Science Translated
Author: Michèle Goyens
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9058676714
Category : History
Languages : en
Pages : 491
Book Description
Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9058676714
Category : History
Languages : en
Pages : 491
Book Description
Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.
Magic and Divination in the Middle Ages
Author: Charles Burnett
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040233236
Category : History
Languages : en
Pages : 384
Book Description
After discussing the terminology of talismanic magic (or necromancy) and its position in divisions of science in the Middle Ages, this book traces the history of talismanic texts from the Classical period through the Arabic world to the Latin Middle Ages. The principal authorities are Hermes and Aristotle, and the search for the ’secret knowledge’ of these ancient sages is shown to have been a catalyst for the translating activity from Arabic into Latin in 12th-century Spain. The second half of the volume is devoted to examples of the kinds of divination prevalent in Arabic and Latin-reading societies: chiromancy, onomancy, scapulimancy, geomancy and fortune-telling. The book ends with advice on when to practice alchemy and a prophetic letter of supposed Arabic provenance, warning of the coming of the Mongols. Several editions of previously unedited texts are included, with translations.
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040233236
Category : History
Languages : en
Pages : 384
Book Description
After discussing the terminology of talismanic magic (or necromancy) and its position in divisions of science in the Middle Ages, this book traces the history of talismanic texts from the Classical period through the Arabic world to the Latin Middle Ages. The principal authorities are Hermes and Aristotle, and the search for the ’secret knowledge’ of these ancient sages is shown to have been a catalyst for the translating activity from Arabic into Latin in 12th-century Spain. The second half of the volume is devoted to examples of the kinds of divination prevalent in Arabic and Latin-reading societies: chiromancy, onomancy, scapulimancy, geomancy and fortune-telling. The book ends with advice on when to practice alchemy and a prophetic letter of supposed Arabic provenance, warning of the coming of the Mongols. Several editions of previously unedited texts are included, with translations.
The Ornament of the World
Author: Maria Rosa Menocal
Publisher: Back Bay Books
ISBN: 0316092797
Category : History
Languages : en
Pages : 265
Book Description
This classic bestseller — the inspiration for the PBS series — is an "illuminating and even inspiring" portrait of medieval Spain that explores the golden age when Muslims, Jews, and Christians lived together in an atmosphere of tolerance (Los Angeles Times). This enthralling history, widely hailed as a revelation of a "lost" golden age, brings to vivid life the rich and thriving culture of medieval Spain, where for more than seven centuries Muslims, Jews, and Christians lived together in an atmosphere of tolerance, and where literature, science, and the arts flourished. "It is no exaggeration to say that what we presumptuously call 'Western' culture is owed in large measure to the Andalusian enlightenment...This book partly restores a world we have lost." —Christopher Hitchens, The Nation
Publisher: Back Bay Books
ISBN: 0316092797
Category : History
Languages : en
Pages : 265
Book Description
This classic bestseller — the inspiration for the PBS series — is an "illuminating and even inspiring" portrait of medieval Spain that explores the golden age when Muslims, Jews, and Christians lived together in an atmosphere of tolerance (Los Angeles Times). This enthralling history, widely hailed as a revelation of a "lost" golden age, brings to vivid life the rich and thriving culture of medieval Spain, where for more than seven centuries Muslims, Jews, and Christians lived together in an atmosphere of tolerance, and where literature, science, and the arts flourished. "It is no exaggeration to say that what we presumptuously call 'Western' culture is owed in large measure to the Andalusian enlightenment...This book partly restores a world we have lost." —Christopher Hitchens, The Nation
Ptolemy's Almagest
Author: Ptolemy
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691002606
Category : Science
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Ptolemy's Almagest is one of the most influential scientific works in history. A masterpiece of technical exposition, it was the basic textbook of astronomy for more than a thousand years, and still is the main source for our knowledge of ancient astronomy. This translation, based on the standard Greek text of Heiberg, makes the work accessible to English readers in an intelligible and reliable form. It contains numerous corrections derived from medieval Arabic translations and extensive footnotes that take account of the great progress in understanding the work made in this century, due to the discovery of Babylonian records and other researches. It is designed to stand by itself as an interpretation of the original, but it will also be useful as an aid to reading the Greek text.
Publisher: Princeton University Press
ISBN: 0691002606
Category : Science
Languages : en
Pages : 712
Book Description
Ptolemy's Almagest is one of the most influential scientific works in history. A masterpiece of technical exposition, it was the basic textbook of astronomy for more than a thousand years, and still is the main source for our knowledge of ancient astronomy. This translation, based on the standard Greek text of Heiberg, makes the work accessible to English readers in an intelligible and reliable form. It contains numerous corrections derived from medieval Arabic translations and extensive footnotes that take account of the great progress in understanding the work made in this century, due to the discovery of Babylonian records and other researches. It is designed to stand by itself as an interpretation of the original, but it will also be useful as an aid to reading the Greek text.
Interpreting Avicenna
Author: Peter Adamson
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521190738
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This volume examines many aspects of the philosophy of Avicenna, the greatest philosopher of the Islamic world.
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 0521190738
Category : Philosophy
Languages : en
Pages : 313
Book Description
This volume examines many aspects of the philosophy of Avicenna, the greatest philosopher of the Islamic world.
Byzantine Culture in Translation
Author: Amelia Robertson Brown
Publisher: BRILL
ISBN: 9004349073
Category : History
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This collection on Byzantine culture in translation, edited by Amelia Brown and Bronwen Neil, examines the practices and theories of translation inside the Byzantine empire and beyond its horizons to the east, north and west. The time span is from Late Antiquity to the present day. Translations studied include hagiography, history, philosophy, poetry, architecture and science, between Greek, Latin, Arabic and other languages. These chapters build upon presentations given at the 18th Biennial Conference of the Australian Association for Byzantine Studies, convened by the editors at the University of Queensland in Brisbane, Australia on 28-30 November 2014. Contributors include: Eva Anagnostou-Laoutides, Amelia Brown, Penelope Buckley, John Burke, Michael Champion, John Duffy, Yvette Hunt, Maria Mavroudi, Ann Moffatt, Bronwen Neil, Roger Scott, Michael Edward Stewart, Rene Van Meeuwen, Alfred Vincent, and Nigel Westbrook.
Publisher: BRILL
ISBN: 9004349073
Category : History
Languages : en
Pages : 288
Book Description
This collection on Byzantine culture in translation, edited by Amelia Brown and Bronwen Neil, examines the practices and theories of translation inside the Byzantine empire and beyond its horizons to the east, north and west. The time span is from Late Antiquity to the present day. Translations studied include hagiography, history, philosophy, poetry, architecture and science, between Greek, Latin, Arabic and other languages. These chapters build upon presentations given at the 18th Biennial Conference of the Australian Association for Byzantine Studies, convened by the editors at the University of Queensland in Brisbane, Australia on 28-30 November 2014. Contributors include: Eva Anagnostou-Laoutides, Amelia Brown, Penelope Buckley, John Burke, Michael Champion, John Duffy, Yvette Hunt, Maria Mavroudi, Ann Moffatt, Bronwen Neil, Roger Scott, Michael Edward Stewart, Rene Van Meeuwen, Alfred Vincent, and Nigel Westbrook.
The Oxford Handbook of Medieval Latin Literature
Author: Ralph Hexter
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199875197
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 657
Book Description
The twenty-eight essays in this handbook represent the best current thinking in the study of Latin language and literature in the Middle Ages. Contributing authors--both senior scholars and gifted younger thinkers among them--not only illuminate the field as traditionally defined but also offer fresh insights into broader questions of literary history, cultural interaction, world literature, and language in history and society. Their studies vividly illustrate the field's complexities on a wide range of topics, including canonicity, literary styles and genres, and the materiality of manuscript culture. At the same time, they suggest future possibilities for the necessarily provisional and open-ended work essential to the pursuit of medieval Latin studies. The overall approach of The Oxford Handbook of Medieval Latin Literature makes this volume an essential resource for students of the ancient world interested in the prolonged after-life of the classical period's cultural complexes, for medieval historians, for scholars of other medieval literary traditions, and for all those interested in delving more deeply into the fascinating more-than-millennium-long passage between the ancient Mediterranean world and what we consider modernity.
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199875197
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 657
Book Description
The twenty-eight essays in this handbook represent the best current thinking in the study of Latin language and literature in the Middle Ages. Contributing authors--both senior scholars and gifted younger thinkers among them--not only illuminate the field as traditionally defined but also offer fresh insights into broader questions of literary history, cultural interaction, world literature, and language in history and society. Their studies vividly illustrate the field's complexities on a wide range of topics, including canonicity, literary styles and genres, and the materiality of manuscript culture. At the same time, they suggest future possibilities for the necessarily provisional and open-ended work essential to the pursuit of medieval Latin studies. The overall approach of The Oxford Handbook of Medieval Latin Literature makes this volume an essential resource for students of the ancient world interested in the prolonged after-life of the classical period's cultural complexes, for medieval historians, for scholars of other medieval literary traditions, and for all those interested in delving more deeply into the fascinating more-than-millennium-long passage between the ancient Mediterranean world and what we consider modernity.