A hundred and seventy Chinese poems ...

A hundred and seventy Chinese poems ... PDF Author: Arthur Waley
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description

A hundred and seventy Chinese poems ...

A hundred and seventy Chinese poems ... PDF Author: Arthur Waley
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 256

Get Book Here

Book Description


A Hundred And Seventy Chinese Poems

A Hundred And Seventy Chinese Poems PDF Author: Various
Publisher: CONSTABLE AND COMPANY LTD.
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 268

Get Book Here

Book Description
A Hundred And Seventy Chinese Poems Certain elements are found, but in varying degree, in all human speech. It is difficult to conceive of a language in which rhyme, stress-accent, and tone-accent would not to some extent occur. In all languages some vowel-sounds are shorter than others and, in certain cases, two consecutive words begin with the same sound. Other such characteristics could be enumerated, but for the purposes of poetry it is these elements which man has principally exploited. English poetry has used chiefly rhyme, stress, and alliteration. It is doubtful if tone has ever played a part; a conscious use has sporadically been made of quantity. Poetry naturally utilizes the most marked and definite characteristics of the language in which it is written. Such characteristics are used consciously by the poet; but less important elements also play their part, often only in a negative way. Thus the Japanese actually avoid rhyme; the Greeks did not exploit it, but seem to have tolerated it when it occurred accidentally. The expedients consciously used by the Chinese before the sixth century were rhyme and length of line. A third element, inherent in the language, was not exploited before that date, but must always have been a factor in instinctive considerations of euphony. This element was “tone.” Chinese prosody distinguishes between two tones, a “flat” and a “deflected.” In the first the syllable is enunciated in a level manner: the voice neither rises nor sinks. In the second, it (1) rises, (2) sinks, (3) is abruptly arrested. These varieties make up the Four Tones of Classical Chinese. The “deflected” tones are distinctly more emphatic, and so have a faint analogy to our stressed syllables. They are also, in an even more remote way, analogous to the long vowels of Latin prosody. A line ending with a “level” has consequently to some extent the effect of a “feminine ending.” Certain causes, which I need not specify here, led to an increasing importance of “tone” in the Chinese language from the fifth century onwards. It was natural that this change should be reflected in Chinese prosody. A certain Shēn Yo (a.d. 441-513) first propounded the laws of tone-succession in poetry. From that time till the eighth century the Lü-shih or “strictly regulated poem” gradually evolved. But poets continued (and continue till to-day), side by side with their lü-shih, to write in the old metre which disregards tone, calling such poemsKu shih, “old poems.” Previous European statements about Chinese prosody should be accepted with great caution. Writers have attempted to define the lü-shih with far too great precision.

One Hundred and Seventy Chinese Poems

One Hundred and Seventy Chinese Poems PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 186

Get Book Here

Book Description


Translations from the Chinese

Translations from the Chinese PDF Author: Arthur Waley
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 323

Get Book Here

Book Description


Classical Chinese Poetry

Classical Chinese Poetry PDF Author: David Hinton
Publisher: Macmillan + ORM
ISBN: 1466873221
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 597

Get Book Here

Book Description
“A magisterial book” of nearly five hundred poems from some of history’s greatest Chinese poets, translated and edited by a renowned poet and scholar (New Republic). The Chinese poetic tradition is the largest and longest continuous tradition in world literature. This rich and far-reaching anthology of nearly five hundred poems provides a comprehensive account of its first three millennia (1500 BCE to 1200 CE), the period during which virtually all its landmark developments took place. Unlike earlier anthologies of Chinese poetry, Hinton’s book focuses on a relatively small number of poets, providing selections that are large enough to re-create each as a fully realized and unique voice. New introductions to each poet’s work provide a readable history, told for the first time as a series of poetic innovations forged by a series of master poets. “David Hinton has . . . lured into English a new manner of hearing the great poets of that long glory of China’s classical age. His achievement is another echo of the original, and a gift to our language.” —W. S. Merwin

More Translations from the Chinese

More Translations from the Chinese PDF Author: Arthur Waley
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 156

Get Book Here

Book Description


A Few Famous Chinese Poems

A Few Famous Chinese Poems PDF Author:
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 54

Get Book Here

Book Description


A Hundred and Seventy Chinese Poems

A Hundred and Seventy Chinese Poems PDF Author: Juyi Bai
Publisher:
ISBN:
Category : Chinese poetry
Languages : en
Pages : 192

Get Book Here

Book Description


The Book of Songs

The Book of Songs PDF Author: Joseph Roe Allen
Publisher: Grove Press
ISBN: 9780802134776
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 420

Get Book Here

Book Description
Joseph R. Allen's new edition of The Book of Songs restores Arthur Waley's definitive English translations to the original order and structure of the two-thousand-year-old Chinese text. One of the five Confucian classics, The Book of Songs is the oldest collection of poetry in world literature and the finest treasure of traditional songs that antiquity has left us. Arthur Waley's translations, now supplemented by fifteen new translations by Allen, are superb; the songs speak to us across millennia with remarkable directness and power. Where the other Confucian classics treat "outward things, deeds, moral precepts, the way the world works", Stephen Owen tells us in his foreword, The Book of Songs is "the Classic of the human heart and the human mind".

Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty

Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty PDF Author: John Minford
Publisher: Columbia University Press
ISBN: 9780231096775
Category : Education
Languages : en
Pages : 1252

Get Book Here

Book Description
Contains English translations of Chinese writings drawn from throughout a period of four hundred years, including poems, drama, fiction, songs, biographies, and early works of philosophy and history; arranged chronologically and by genre, with introductory quotes and comments.